Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мартин Хайдеггер

Постижение смысла

MARTIN HEIDEGGER

GESAMTAUSGABE

III ABTEILUNG: UNVERÖFFENTLICHTE ABHANDLUNGEN

VORTRÄGE – GEDACHTES

BAND 66

© А. В. Перцев, О. А. Матвейчев, перевод на русский язык, 2022

© Verlag Vittorio Klostermann (Frankfurt am Main), 2009

© Издательство «Алетейя» (СПб.), 2022

Дизайн обложки И. Н. Граве

* * *

I. Введение

1. Эпиграф из Периандра и Эсхила[1]

μελέτα τὸ πᾶν.

Periander[2]

Охвати заботой сущее в целом.

Периандр

ἅπαντ’ ἐπαχθῆ πλὴν θεοῖσι ϰοιϱανεῖν

Aischylos, Prometheus v. 49[3]

Все тяготит, кроме единственного – власти над богами.

Эсхил. Прометей, стих 49

2. Иное мышление

Сперва возьми угли последнего жара благословения
Из темного очага пра-бытия,
чтобы они воспламенили встречное противничание-
                                    ответствование на вызов:
божественность – человеческость в Одном.
Брось жгучую нужду в смелом просветлении
меж миром и землей как песнь
всех вещей – к созиданию
радостной благодарности по праву и достоинству.
Скрой в слове тихую весть
О скачке, совершенном через большое и малое,
и потеряй пустые находки
внезапных кажимостей на пути к пра-бытию.
Лето 1938

3. Скачок

Бери, бросай и таи,
и пусть будет скачок
из самого дальнего воспоминания
в какую-то не имеющую основы область:
Несешь ли ты от себя пред собой
Какое-то Кто?
Кто есть человек?
Скажи, не медля,
Каково оно-Что?
Что есть бытие?
Никогда не пренебрегай
Тем, каково Как?
Какова связь меж ними?
Человек, истина, пра-бытие
Ответствуют друг другу,
Возвышая свою суть вплоть до отвержения
и в этом обретают свою значимость.

4. Стражи-хранители

Подземная гроза катит,
неслышно для всех многих, вдаль
в надмировые пространства
дальше – толчок пра-бытия.
Мир и земля давно перемешаны
нарушены, повинуясь закону их спора
уйдя от простого отношения вещей в их скромности,
Числа столпились, сгрудившись в пустые множества
не привносят ничего больше в связи и образы
«Суще-бытующим» считается то, что «живет»
но «жить» – это только лишь выкрик
шумного субъективного-мнящего,
которое уже чересчур припозднилось,
              чтобы дать какое-либо последующее.
И все же они бдят
Тайные стражи-хранители
не произошедшего еще преобразования – преображения:
далекий толчок-импульс пра-бытия
меж угрюмым деланием и содеянным.

5. Знание

Но мы знаем начало
Начало иного, знаем его, вопрошая
стоим в преддверии-готовности к прыжку
ко всякому Да и Нет.
Мы, правда, никогда не есть знающие
и все же мы – суще-бытующее в знании
вопрошая о нас, идя от
просвета бытия.
И все же выбор-решение его
призовет ли оно, разбивая силу или бессилие, к земле
мир в споре
принесет ли нужду-потребность в боге
и со-бытует ли наивысшую тишину и покой
к Вот-Тут-Бытию человека.

6. Слово

Ничто, Нигде, Никогда
пред всяким Нечто, до всякого Тогда и Там
не избегнет слово без-дно-основы
которая даст-сообщит то
что не удастся дать всякой основе,
так как только союз
со сказанным
сделает всякую вещь особой – штучной – вещью
и дико запутает-рассеет смыслы, за которыми идет охота.

6a. Мы не знаем целей…

Мы не знаем целей
и есть только движение-ход.
Мы не нуждаемся во Многих
которых уже давно поглотила
жажда к содеянному-сделанному
Так, что только Один принес бы
сердце для голоса
тишины-покоя в пра-бытии
что взломало бы и смирило бы
дикое в ларце, где хранится основополагающее
                и это наше мужество.

6б. Здесь-бытие

То, что Здесь-бытие было бы,
дабы поведать пра-бытие,
Вынести из него необходимость-нужду
в ширь взгляда-взора, который видит заповеданное
То, что Здесь-бытие было бы,
Дабы пра-бытие вернуть назад к чуткому уху Того,
кто предпочел бы тишину-покой сделать своим уделом –
То, что Здесь было бы,
Дабы петь-воспевать пра-бытие,
возвращая его из далекой песни домой, на родину,
что долго избегалось и чего долго недоставало
                        как силы его сущности.

7. AΛΗΘΕΙΑ

’Aϱχὰ μεγάλας ἀϱετᾶς
ὤνασσ’ ’Aλά-θεια, μὴ πταίσῃς ἐμάν
σύνθεσιν τϱαχεῖ ποτὶ ψεύδει…
Pindar, Fragm. n. 205 (Schroeder)[4]
вернуться

1

H. Diels, Die Fragmente der Vorsokratiker. Griechisch u. Deutsch. Fünfte Aufage, hrsg. v. W. Kranz. Bd. 1, Berlin 1934. Kap. 10, Die Sieben Weisen.

вернуться

2

H. Diels, Die Fragmente der Vorsokratiker. Griechisch u. Deutsch. Fünfte Aufage, hrsg. v. W. Kranz. Bd. 1, Berlin 1934. Kap. 10, Die Sieben Weisen.

вернуться

3

Aeschyli Tragoediae. Recensuit G. Hermannus. Editio altera. Tomus primus. Berolini 1859.

вернуться

4

Пиндар, Фрагмент 205 (Шрёдер).

«Начало годности к великому, Владычица Божественная Несокрытость, состояло бы в том, чтобы ты когда-либо не оборвала мое настоятельное вникание в тебя дико-жестким (грубым) искажением…»

205. Начало высочайшей доблести,

Владычица Правда,

Не споткни мою речь о жесткую ложь…

1
{"b":"805202","o":1}