Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мы были слишком плотно упакованы, чтобы использовать наше длинное оружие. Мы были раздавлены между рядами бронзовых щитов. Потерять опору означало упасть и быть жестоко растоптанным, если не убитым бронзовыми сандалиями союзников и наших врагов.

Я так часто сражался в стене щитов, что специально для этой цели разработал особое оружие. Длинный клинок кавалерийского меча должен прочно держаться в ножнах и заменяться тонким кинжалом с лезвием не длиннее ладони. Когда обе ваши руки будут зажаты в тисках бронированных тел, а лицо вашего врага будет всего в нескольких дюймах от вашего собственного, тогда вы все еще сможете использовать это крошечное оружие и поместить острие клинка в щель в лобовой броне вашего врага и нанести удар.

В этот день перед воротами Луксора я убил по меньшей мере десять смуглых бородатых гиксосов на одном и том же месте, не двигая правой рукой более чем на несколько дюймов. Я испытывал необычайное удовлетворение, глядя в глаза своему врагу, видя, как его черты искажаются в агонии, когда он почувствовал, как мой клинок пронзает его жизненно важные органы, и, наконец, почувствовал, как его последний горячий вздох ударил мне в лицо, когда он выдохнул его из легких, прежде чем рухнуть. По своей природе я не жесток и не мстителен, но добрый бог Гор знает, что мой народ и я достаточно пострадали от рук этого варварского племени, чтобы наслаждаться любым возможным возмездием.

Я не знаю, как долго мы были заперты в стене щитов. В то время мне казалось, что это были долгие часы жестокой борьбы, но я знал по изменению угла безжалостного солнца над нами, что прошло меньше часа, прежде чем орды гиксосов отделились от наших рядов и отступили на небольшое расстояние. Обе стороны были измучены жестокостью борьбы. Мы стояли друг против друга на узкой полоске земли, тяжело дыша, как дикие звери, мокрые от собственной крови и пота, шатаясь на ногах. Однако я знал по горькому опыту, что эта передышка будет недолгой, и тогда мы снова набросимся друг на друга, как бешеные собаки. Я также знал, что это была наша последняя битва. Я посмотрел на людей вокруг меня и увидел, что они были близки к концу. Их было не больше тысячи двухсот. Возможно, они смогут продержаться еще час в стене щитов, но не более того. Тогда все будет кончено. Мое отчаяние приблизился к переполняющей меня.

И вдруг кто-то позади меня дернул меня за руку и выкрикнул слова, которые поначалу не имели никакого смысла. - Мой господин Таита, еще один большой отряд врага приближается к нам с тыла. Они полностью окружили нас. Если ты не придумаешь, как спасти положение, тогда нам конец.’

Я резко обернулся, чтобы встретиться лицом к лицу с носителем столь ужасной вести. Если это правда, то мы были прокляты и дважды прокляты. И все же человек, стоявший передо мной, был тем, кому я мог доверять. Он был одним из самых многообещающих молодых офицеров в армии фараона. Он командовал 101-й эскадрильей тяжелых колесниц. - Возьми меня и покажи, Мераб!- Я приказал ему.

- Сюда, мой господин! У меня есть свежая лошадь для тебя. Он, должно быть, видел, как я близок к полному изнеможению, потому что схватил меня за руку и помог перебраться через груды мертвых и умирающих людей, брошенного оружия и другого военного снаряжения, усеявшего поле боя. Мы подошли к небольшому отряду наших легионеров, который держал для нас пару свежих лошадей. К тому времени я уже достаточно оправился, чтобы стряхнуть руку помощи Мераба. Я ненавижу показывать даже малейший признак слабости перед моими людьми.

Я вскочил на одну из лошадей и галопом повел эту небольшую группу назад, через возвышенность, отделявшую нас от низовьев Нила. На гребне холма я так резко остановил своего коня, что он выгнул шею и закружился по кругу. Я был в затруднении выразить свое отчаяние.

Судя по тому, что Мераб рассказал мне ранее, я ожидал увидеть около трехсот или четырехсот свежих гиксосских войск, марширующих позади нас, чтобы вступить в бой. Этого было бы достаточно, чтобы решить нашу судьбу. Вместо этого я столкнулся с могучей армией, состоящей буквально из тысяч пехотинцев, по меньшей мере пятисот колесниц и столько же конной кавалерии, которая теснилась на ближайшем берегу Нила. Они как раз высаживались из флотилии иностранных военных кораблей, пришвартованных на берегу реки под нашим золотым городом Луксором.

Передовые отряды вражеской кавалерии уже высадились на берег, и как только они заметили наш жалкий маленький отряд из дюжины или около того человек, они галопом помчались вверх по склону, чтобы вступить с нами в бой.Я оказался в безнадежном затруднительном положении. Наши лошади были почти истощены. Если мы повернем назад и попытаемся обогнать этих великолепных и явно свежих животных, они догонят нас прежде, чем мы успеем сделать сотню шагов. Если мы будем стоять в страхе и попытаемся вступить в бой, они убьют нас, даже не вспотев.

Затем я подавил свое отчаяние и снова посмотрел на незнакомцев свежим взглядом. Я почувствовал слабое облегчение, достаточное, чтобы поднять настроение. Это были не боевые шлемы гиксосов, которые они носили. Это были не обычные гиксосские галеры, с которых они высаживались

- Стойте на своем, капитан Мераб! - Рявкнул я на него. ‘Я собираюсь вступить в переговоры с этими новичками. Прежде чем он успел возразить мне, я отцепил от пояса ножны с мечом и, не вынимая обнаженного клинка, перевернул его и поднял вверх в знак всеобщего мира. Затем я медленно потрусил вниз по склону навстречу отряду чужеземных всадников.

Я живо помню чувство обреченности, которое охватило меня, когда мы закрылись. Я знал, что на этот раз я слишком сильно толкнул Тайхе, богиню Провидения. Затем, к моему удивлению, предводитель отряда всадников рявкнул приказ, и его люди послушно вложили мечи в ножны в знак перемирия и остановились плотным строем позади него.

Я последовал их примеру и остановил своего коня, повернувшись к ним лицом, но несколько десятков шагов отделяли меня от лидера группы. Мы молча изучали друг друга в течение того времени, которое требуется, чтобы сделать глубокий вдох, а затем я поднял забрало своего потрепанного шлема, чтобы показать свое лицо.

Предводитель этой чужеземной группы всадников рассмеялся. Это был самый неожиданный звук в этих тяжелых обстоятельствах, но в то же время он был до боли знакомым. Я знал этот смех. Однако я смотрел на него целых полминуты, прежде чем узнал. Теперь он был седобородым, но большим, мускулистым и уверенным в себе. Он больше не был молодым оленем со свежим и нетерпеливым лицом, ищущим свое место в этом суровом, неумолимом мире. Очевидно, он нашел это место. Теперь его окружала атмосфера высшего командования, а за спиной стояла могучая армия.

‘ Зарас?- Я с сомнением произнес его имя. ‘Это не можешь быть ты, не так ли?’

‘Только имя немного другое, но все остальное во мне то же самое, Таита. За исключением того, что, возможно, я немного старше и, надеюсь, немного мудрее.’

‘Ты все еще помнишь меня после стольких лет. Как давно это было?- Я требовал от него с удивлением.

‘Прошло всего тридцать лет, и да, я все еще помню тебя. Я никогда не забуду тебя, даже если проживу в десять раз дольше, чем уже прожил.’

Теперь настала моя очередь смеяться. ‘Вы говорите, что ваше имя изменилось. Как тебя зовут теперь, добрый Зарас?’

3
{"b":"814299","o":1}