Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
A
A

Дмитрий Карамелькин

Влюблённый парикмахер

Влюблённый парикмахер

1. Волшебное отражение

Все на свете любят делать причёски, да непременно такие, чтобы они были красивее, чем у других. А тут, как известно, без хорошего парикмахера никак не обойтись.

Как раз такой парикмахер и жил давным-давно, в одной далёкой стране. Звали его Гид-Гило́й. Он был самый талантливый, самый искусный парикмахер на свете. Руки его словно мотыльки порхали над головами тех, кто приходил к нему стричься, расчёска и ножницы касались волос легче дуновения весеннего ветерка. Не успевал ещё кто-нибудь сесть к Гид-Гилою в кресло, как причёска была уже готова. Да такая, что никаких слов на земле не хватало, чтобы описать её красоту!

Слухи о необыкновенном парикмахере разлетались далеко-далеко. Каждый только и мечтал о том, как бы у него постричься.

Но никто не знал тайны Гид-Гилоя: откуда к нему приходят такая фантазия и мастерство. А всё дело заключалось в том, что он был влюблён в принцессу страны Зазеркалья, красавицу Фелиозу. Каждый вечер она появлялась перед ним в зеркале. Одним своим взглядом вдохновляла его на создание удивительных, необыкновенных причёсок и делала самым счастливым парикмахером на земле.

Вот однажды ночью Гид-Гилою не спалось. Долго он ворочался в постели, а потом начал бродить по дому. Как вдруг, проходя мимо зеркала, висевшего на стене, замер: там, за стеклом, неподвижно стоял какой-то важный незнакомец. Одет он был по-королевски, в руках держал большие золотые ножницы. А на голове его красовалась такая мудрёная причёска, какой не встретить нигде.

– Кто ты? – запинаясь, спросил Гид-Гилой.

– Я король Зазеркалья, – ответил тот строго. – И пришёл к тебе неслучайно: принцесса Фелиоза – одна из моих двенадцати дочерей. Я могу сделать так, что она станет твоей женой.

– Вот спасибо! – обрадовался парикмахер.

– Но получишь ты её лишь с одним условием, – хитро сказал король. – Видишь ли, дело в том, что я – великий парикмахер страны Зазеркалья. Раньше никто не мог со мной сравниться. Но ты стал так знаменит, что даже подданные в самых удалённых уголках моей страны заговорили о тебе. Потому, чтобы доказать, что я лучше, я хочу вызвать тебя на поединок. Трижды мы должны будем сразиться, делая необыкновенные причёски. Если ты победишь, я отдам тебе свою дочь, а проиграешь – навсегда откажешься от своего ремесла.

– Кончено, я согласен! – не раздумывая воскликнул влюблённый юноша.

– Вот и славно! Завтра, едва пробьёт полночь, начнётся поединок!

С этими словами король исчез.

Всю ночь Гид-Гилой не мог найти себе места от радости. Он мечтал, как победит короля и будет жить вместе с принцессой долго и счастливо.

Но на рассвете зеркало озарилось волшебным светом, и перед ним появилась красавица Фелиоза. Она была грустна, из её больших глаз катились слёзы, а золотистые растрёпанные волосы закрывали лицо.

– Что случилось? – спросил Гид-Гилой.

– Мой отец недаром вызвал тебя на поединок, – сказала принцесса. – Он хитрый и могущественный колдун. Тебе ни за что не одолеть его. А значит и нам вместе не быть никогда!

– Что же тогда делать? – вскричал юноша.

Фелиоза задумалась, а потом ответила.

– Есть один способ: мой отец предложит выбрать тебе одну из своих дочерей, чтобы сделать ей причёску. Выбери меня, а я буду тебе незаметно подсказывать, что нужно для того, чтобы победить. Вместе у нас что-нибудь да получится.

Так они и решили…

2. Причёска «музыки и света»

Следующей ночью, едва пробила полночь, юноша коснулся зеркала. Неведомая сила тотчас подхватила его и увлекла туманную сверкающую даль. Всё закружилось перед глазами Гид-Гилоя, зазвенело, и юноша очутился в стране Зазеркалья. Да не где-нибудь, а прямо в королевском замке, сплошь сделанном из тончайшего хрусталя.

Навстречу ему, в сопровождении пышной свиты, вышел король.

– Я ждал тебя, – сказал он. – Ну что, начнём?

Он громко хлопнул в ладоши, и рядом, словно из ниоткуда, возникло двенадцать девушек, одна прекраснее другой. Волосы у них были до того длинными, что доставали до самой земли.

– Смотри, – с нескрываемой гордостью сказал король, – у моих дочерей самые лучшие волосы во всём королевстве. Можешь выбрать любую, чтобы сделать ей причёску.

Все девушки короля были очень похожи друг на друга, но юноша сразу узнал среди них любимую Фелиозу.

– Я выбираю её!

– Хорошо! Тогда слушай первое задание, – важно произнёс король. – Нужно завить волосы в длинные косы и украсить их. Кто это сделает лучше, тот и победит.

Зазвонили колокола и поединок начался.

Король завертелся вокруг старшей дочери, словно пчела у цветка. Руки его замелькали так быстро, что их движений невозможно было рассмотреть. В воздухе перед ним, как искорки, стали появляться большие и маленькие драгоценные камни, которые он тут же усердно вплетал в шелковистые волосы. И не прошло и минуты, причёска его была уже почти готова. Все придворные с умилением захлопали в ладоши, а оркестр заиграл тушь.

Гид-Гилой тоже принялся за дело, завивая волосы принцессы в длинные косы. Он протянул руки к шкатулкам с драгоценностями, лежавшим рядом, но те вдруг исчезли.

– Это же нечестно! – возмутился юноша.

– А кто сказал, что поединок должен быть честным? – хитро засмеялся король. – Помни, если проиграешь, никогда не сможешь прикоснуться ни к ножницам, ни к расчёске!

Гид-Гилой готов был упасть духом, но тут Фелиоза тихо сказала:

– Не печалься. Мой отец вплетает в волосы драгоценные камни, а ты украшай их музыкой и светом.

– А разве так можно? – удивился Гид-Гилой.

– Ну конечно! – ответила принцесса. – Ведь ты находишься в волшебной стране, где возможно всё!

Так Гид-Гилой и сделал. Он стал ловко подхватывать звуки музыки, доносившиеся из королевского оркестра, и тончайшие лучики фонариков, освещавших замок. А потом, словно разноцветные ленточки и бусинки, вплетать их в косы принцессы.

Через несколько минут всё было готово.

– Ну-ну, – насмешливо кивнул король. – Пришла пора сравнить, чья работа лучше.

Вперёд вышла старшая дочь. Все тут же зааплодировали. Её длинные косы были завиты так аккуратно, что невозможно было заметить ни одного волоска, торчащего в сторону. Драгоценные камни, белоснежные жемчужины и изумруды в них сверкали невообразимыми узорами.

– А теперь покажи, что получилось у тебя, – сказал король.

Гид-Гилой отступил и… все замерли. Ведь такой красоты не видел ещё никто. Косы принцессы Фелиозы переливались всеми цветами радуги! От каждого их движения раздавались чудные мелодии, даже музыканты королевского оркестра перестали играть и прислушались.

Король заскрипел зубами от досады, поняв, что проиграл первый поединок.

– Этого не может быть! – в бессильной злобе закричал он. – Как тебе удалось?! Ну, ничего! Завтра мы встретимся вновь. И тогда уж точно я тебя одолею!

С этими словами он взмахнул руками. Гид-Гилой, подхваченный ветром, полетел из страны Зазеркалья прочь. И последнее, что он увидел, была нежная улыбка принцессы Фелиозы.

3. Причёска «радуги и ветра»

Целый день Гид-Гилой вспоминал произошедшее. Сидя у зеркала, из которого на него смотрело отражение прекрасной золотоволосой красавицы, он мечтал о победе и счастливой любви.

А на следующую ночь, когда он появился в стране Зазеркалья, король встретил его уже не так приветливо.

– Вот второе задание: надо сделать причёску лёгкую и воздушную, – хмуро сказал он. – У кого получится лучше – тот и победит.

И соперники сразу принялись за дело.

Как и прежде, в окружении толпы советников и министров, король с неимоверной быстротой начал причесывать одну из своих дочерей. Руки его летали над волосами ещё быстрее, ножницы стучали ещё звонче. Теперь король не посмеивался, а работал сосредоточенно. Он-то хорошо помнил, как юноша одолел его в первый раз.

1
{"b":"815676","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца