Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Как ты мог Гвад, как ты мог, – отец грустно качал головой, мать вся в слезах, уткнулась в его плечо и горько всхлипывала.

– ТЫ МНЕ НЕ БРАТ! – как гром накатило на Гвада.

Он с трудом медленно открыл глаза. Гвад лежал на мягкой кровати, первое, что он увидел – это розовые обои и картина, на который был изображён прекрасный пейзаж тихого леса. Из окна с права падали весёлые лучики света.

«Очередной кошмар,» – устало подумал Гвад. Он поднялся с постели и посмотрел в окно. Оттуда открывался вид на тихий сад, который ни капли не изменился за пять лет.

– Нет это не кошмар, это хуже всякого кошмара! – пробурчал Гвад и встал. Он только сейчас понял, что одет в свою старую ночную рубаху. В углу комнаты лежал его рюкзак. Он быстро осмотрел все вещи. Всё было на месте, кроме кошелька.

«Ну не знаю, кто меня вытащил, но буду считать это платой за спасение,» – решил Гвад. Он достал из рюкзака небольшой мешочек, развязал его и вытряс содержимое на табурет. Три старые, потёртые игральные кости с характерен звуком стукнулись о деревянную поверхность. Гвад стал бросать их, внимательно смотря за результатами бросков. За все четыре броска не выпала ни одной шестёрки.

«Да, какого хрена!» – негодовал Гвад. Он кинул в последний раз и вместо шестёрки на двух кубах выпали единицы.

– Нахер! – рассердился Гвад. Он смёл кости в мешочек, положил его на законное место и швырнул рюкзак в угол.

Вдруг он услышал, как дверь тихонько открывается. В комнату зашла служанка:

– Господин Гвад, вас ожидает госпожа Пульферия. Приведите себя в порядок.

– Ладно, – парень мрачно кивнул.

Он пришёл в ванную и умылся, ему наконец-то представилась возможность взглянуть на себя в зеркало. Гваду было уже под тридцать. На лице виднелось несколько шрамов, но черты выдавали в нём что-то аристократическое. Кожа болезненно бледная, живые голубые глаза глубоко впали. Он давно не брился и весь оброс грязной и неухоженной щетиной. Нос в нескольких местах поломан. Волосы он так давно не стриг, что они уже лежали на его плечах. Они были седыми. Причём посидел он очень странно, просто в один день он лёг спать после тренировки, а на следующее утро проснулся седой. Этой был ещё один эффект от Отдачи3.

После умывания Гвад достал из своего шкафа свою старую одежду. Она немного мешковато висела на его изрядно похудевшем за эти годы теле.

Он спустился в гостевой зал. Это просторное помещение, украшенное различными картинами, декоративными колоннами, затейливыми подсвечниками и большими антикварными часами. Тут же был и большой камин, над которым висел фамильный мечу, а над ним грозный портрет рыцаря. Рядом с портретом на стене расположились два щита, на которых был изображён фамильный герб Кэррингтонов- орёл, несущий в одной лапе отрубленную голову, а в другой окровавленный меч. В кресле рядом с камином сидел отец и читал газету. Матушки негде не было.

Вольдемару Кэррингтону было уже за пятьдесят, седина тронула его чёрные ухоженные волосы. Черты лица – строгие и суровые, соседствовали с абсолютно отрешённым взглядом. Его уже обрюзгшее тело аккуратно прикрывал дорогой старый халат.

– Пап, я… прости, я не хотел оскорбить тебя или как-то подставить семью… – Гвад начал оправдываться. Отец оторвал взгляд от газеты и сказал:

– Ты, так больше не делай.

И он продолжил читать газету.

– Милорд, обед подан, – сзади Гвада, как будто из воздуха появился их дворецкий и они прошли в обеденную.

Обеденная была просторным залом с большим дубовым столом. Служанка накрывала на стол. Здесь же сидела и леди Пульферия, матушка Гвада. Это была уже не молодая женщина, порядком младше своего мужа. Она тихо сидела на своём месте и старалась не привлекать внимания.

Вальдемар стал чинно трапезничать. Пульферия тихонько кушала. Гвад же как голодный волк набросился на еду, размазывая еду себе по лице. За завтраком никто не произнёс ни слова. В обеденной был слышен лишь звон посуды и громкое чавканье.

– Где Дри? – вдруг спросил Гвад, чтобы разбавить тишину.

– На работе, – ответила Пульферия.

– Ладно, – Гвад повернулся к отцу, – как там мэр поживает?

– Нормально, – ответил Вольдемар.

«Да уж, я и забыл какие родители разговорчивые,» – подумал Гвад.

После завтрака все вышли в гостевой зал.

– Братик! Братик! – в зал бесцеремонно вошла Дэви, а за ней причитающая гувернантка:

– Ой срам то какой! Нелюди совсем страх потеряли!

Дэви сделала несколько шагов, а потом остановилась и огляделась. Всё в зале смотрели на неё. Девушка немного сконфузилась и пробормотала:

– Эм, извините, я тут просто братика искала, эм, – она перевела взгляд на Гвада беззвучно прося помощи, но Гвад ошарашено смотрел на неё.

– Ну… а вот и братик, – неловка засмеялась Дэви, показывая на Гвада, – мы…, ну… может пойдём?

Повисла неловкая пауза.

– А вы кто? – спросил Вольдемар.

– Она моя подруга, пап, – отозвался Гвад.

– А, хорошо, – Вольдемар с облегчением уселся в кресло и снова открыл свою газету.

– Мы можем пойти? – спросила Дэви.

– Угу, – буркнул Вольдемар.

– Подождите, Гваду следует поехать с нами на бал, – робко заметила Пульферия, отпихивая от себя гувернантку.

Вольдемар раздражённо цокнул языком, он не хотел брать Гвада на бал, но спорить с женой он не хотел меньше. Он достал кошелёк и кинул его Гваду:

– Иди, приведи себя в порядок, и купи себе нормальный костюм.

– Ладно, – кивнул Гвад, он всё ещё чувствовал вину перед отцом, поэтому не стал спорить, – где мои вещи?

– Возьми их в прачечной, – ответил Вольдемар.

Гвад быстро собрал все свои пожитки и уже хотел пойти, Дэви же так же собрала всё что у неё было, закрыло лицо банданой и надела соломенную шляпу, которую она умыкнула из дома Гвада. Её одежда более-менее закрывала все её звериные черты. Они покинули поместье, поймали кэб и поехали к цирюльнику.

– У тебя шикарный дом братик! – сказала Дэви, сидя в кэбе, – твои родители капец какие богатые. Почему ты мне о них не рассказывал?

– Я тебе говорил, – буркнул Гвад.

– Фраза «у меня родители дворяне» – это не рассказать про свою семью, – ответила Дэви. Она открыла кошелёк, пересчитала деньги и присвистнула:

– Тут денег! Братик, мы столько не зарабатывали вообще никогда!

Гвад выхватил у неё кошелёк:

– Сначала, купим всё, что нужно для бала, потом разберёмся с деньгами.

Они наконец-то доехали. Стояла хорошая солнечная погода. На улице было много людей. Богатые дамы прохаживались со своими кавалерами. Перед Гвадом было миленькое заведение, с большой красивой витриной и не менее прекрасной вывеской: цирюльня «Кефеьер». После лицезрения цирюльни Гвад оглядел остальные заведения на улице. Благодаря этому, он понял, что цирюльня здесь имеет самую некрасивую витрину и вывеску, так как она расположилась в начале улицы, а чем дальше, тем краше становятся местные заведения. После цирюльни шёл магазин парфюмерии, дальше заведение портного, потом винный магазин, затем цветочная лавка, небольшое кафе, магазин с различным церковным принадлежностями, потом магазин оружия, и сразу за ним, самое красивое заведение – похоронное бюро.

Они до вечера провозились с приготовлениями к балу. Гвад подстригся и купил хороший наряд, при этом они потратили совсем немного денег, что невероятно радовало Дэви. Когда они вернулись домой родителю уже готовились к отбытию. Пульферия быстро оглядела сына, удостоверилась в том, что он выглядит приемлемо и жестом приказал ему идти.

– Ладно, Дэви, после бала поговорим, можешь у меня в комнате остаться, – сказал Гвад.

– Миледи, – служанка подбежала к Пульферии, – вы хотите, чтобы ЭТО было в нашем доме. Это же позор для всей семьи.

– Проследи за домом пока нас не будет, – бросила ей Пульферия, проигнорировав её слова.

Гвад и его родители сели в карету и поехали на бал.

Теренстоун был довольно большим городом и довольно старым. Центральный и храмовые районы находились в «старом городе» за стеной, которая уже больше полувека не защищала жителей от опасности. Гетто, ЖД вокзал, завод и фабрики, трущобы – всё это находилось за стеной. Так же здесь на окраине города, знать построила свои летние дома, потому что здесь не так душно и грязно, как в центре. Здесь и расположился самый красивый особняк на окраине – гнездо Маккалистеров. Господин Маккалистер был человеком богатым, важным, благородным, культурным и добросердечным, так как ему принадлежал литейный завод и парочка фабрик. Господин Маккалистер любил балы, а ещё больше он любил сам устраивать балы. И устраивал он их пышно и роскошно, да так, что гостьи всегда от него уходили довольными. Как обычно все сливки Теренстоунского общества вновь собрались в поместье.

вернуться

3

Отдача – термин, используемый магами. Магическая энергия постепенно разрушает тех, кто пользуется ею, вызывая различные физические и ментальные отклонения, их и называют Отдачей.

3
{"b":"821110","o":1}