Литмир - Электронная Библиотека

Уже одевшись в присланное платье, я оглядела себя. Ни дать, ни взять истинная ведьма.

Все та же ключница проводила меня по коридорам замка. Я бегло осматривалась в нем. Интересно же.

Мы пришли в огромный зал, где по-видимому собирается клан для принятия пищи, а также для общих собраний. За столом на возвышении сидело трое мужчин. Одного из них я видела в тот день, когда схватила стрелу, он был высок, сильно развит в спине, каштановые прямые волосы доходили до лопаток и были собраны в хвост. Второго поверенного главы Маклинов я не знала – по видимому его в день схватки не было с лаэрдом. Он, в отличии от своих соратников, не сидел с хмурым лицом, а как будто улыбался мне. Точнее его глаза. Подозреваю, что он из соседнего клана – жители этого преимущественно темноволосые, темно-русые, а этот был блондин, да и к тому же оборотень, не дракон. А вот третий…

– Ведьма Кейтилин, – встретил меня суровый голос Рамзи Маклина, – рад что ты здорова.

Я присела в реверансе.

– Спасибо, лаэрд. Говорят, ты немало этому поспособствовал, – с вызовом ответила я.

Я рассматривала мужчину во все глаза: он был высокого роста с очень развитой мускулатурой. Это понятно. Во-первых, он дракон, а они все очень фигуристые, а во-вторых, глава клана наверняка много времени проводит в походах и войнах, используя меч. Короткие темные волосы чуть завивались ближе к концам. А еще у него были очень пронзительные голубые глаза. Казалось, что Рамзи Маклин видит меня насквозь.

– Это меньшее, что я мог сделать в благодарность за спасение братьев.

Тут, не пойми откуда выбежали уже не чумазые забитые мальчишки, а вполне в себе уверенные сорванцы.

– Кейти! – с криком на меня бросился Майкл и запрыгнул мне на руки.

Мне оставалось его только поймать. И тут же материализовался Эндрю, обнявший меня за талию. Так мы и стояли под улыбки главы клана и его соратников.

– Мы думали ты умрешь, а ты жива, – почти плакал младший Маклин.

– Тебя лечила какая-то древняя старуха, говорила, что надежды почти нет, – таким же грустным голосом вторил старший.

– Все в порядке, – я хлопала их по плечам и обнимала, – со мной все обошлось, как и с вами.

– Мальчики, – строго обратился к братьям Рамзи, – мне нужно поговорить с нашей гостьей. Вы успеете еще с ней намиловаться.

Они неохотно оторвались от меня и посмотрели на главу. По его взгляду было понятно, что этот вопрос обсуждению не подлежит.

– Госпожа ведьма, – обратился ко мне лаэрд, когда юные сорванцы убежали из зала.

– Кейтилин, – перебила я, – просто Кейтилин.

– Как Вам будет угодно, – учтиво ответил Рамзи. – Это, – он указал на мужчину, которого я уже видела, – Бродерик, моя правая рука в клане, глава всех воинов.

Бродерик кивнул мне, я также ответила легким наклоном головы.

– А это, – продолжал лаэрд, – Джеймс Синклер, – глава соседнего клана Синклеров.

Мы также обменялись приветствиями.

Синклер это хорошо, я как раз направлялась в его земли.

– Я хотел попросить вас рассказать, что вы видели и почему решили помочь.

– А мальчишки разве вам ничего не рассказали? – тянула я время собираясь с мыслями.

– Что могли, мы выяснили, – спокойно ответил мне дракон. – Но вы можете рассказать больше.

Я задумчиво посмотрела на мужчину.

– Могу, – я села за ближайший стол, не дожидаясь разрешения, – рассказ не будет длинным.

– Хорошо, – кивнул он мне, подошел и сел напротив, готовый слушать.

– Я двигалась по зачарованной чаще и обнаружила мужчин без сопровождения, – начала я осторожно.

– И так храбро решили помочь? – насмешливо спросил подошедший Синклер.

– Я не договорила, – сурово уставилась на оборотня, тот свою ошибку понял, кивнул и сел около Маклина, – естественно я заинтересовалась теми храбрецами, которые рискнули зайти столько глубоко без ведьмы.

– У них был артефакт, – тихо добавил Рамзи, посмотрев мне в глаза, – нашли при обыске.

– Я тоже так подумала, – я вздохнула, – значит у вас будет артефакт.

– Это неважно, – махнул он головой, – продолжай.

– Почти нечего рассказывать, – я возвела глаза к потолку, – почувствовала чужой страх, поняла, что в мешках похищенные дети.

– Твари! – рявкнул Бродерик, почти бесшумно подошедший ко мне и сжал кулаки.

– Я воспользовалась магией и напустила магического тумана, а еще посеяла панику, используя иллюзии.

– Майкл и Эндрю про это не сказали, – не спускал с меня глаз лаэрд.

– Они и не видели, – я вздохнула, вспоминая всю картину происходящего, – я только тогда смогла поближе к ним подойти и распустить мешки. А потом уже разогнала испуганных лошадей, а на одной из них скрылась с твоими братьями в безопасном месте.

– Что за место? – заинтересовался тот.

Я снисходительно изогнула губы, в подобии улыбки, но это точно была не она.

– На то оно и безопасное, что никто туда не придет.

– Будем считать, что я удовлетворился твоим ответом, ведьма… Пока, – хищным тоном высказался дракон.

– Будем считать, что я не заметила неучтивости, – вздернула я гордо подбородок, – пока.

– Что дальше?

– Дальше накормила и проверила их раны. Так мы провели ночь, а утром отправились на поиски вас. Я понимала, что за братьями лаэрда уже отправлен отряд. Только думала, что вы будете с ведьмой. А дальше вы знаете.

– Времени не было, – сказал, как отрезал Рамзи.

– Ты хорошо знаешь Чаролесье, ведьма Кейтилин? – вкрадчивым тоном начал Джеймс Синклер.

– Разве ответ не очевиден?

– Ведьма нашего клана, лечившая тебя, – продолжал глава Синклеров, – сначала подумала, что ты посредственная колдунья и магией практически не владеешь, но с каждым днем она меняла решение. Значит ты была сильно истощена. Что же случилось до твоей встречи с мальчиками?

Я пожала плечами.

Чтобы ни случилось, это не их дело.

– Ты можешь что-то сказать о нападавших? Они что-то упоминали при тебе? – вежливо интересовался Бродерик.

Я задумалась. По говору мне казалось, что это Мэйферы, но уверенности не было. Мало ли кто может так гортанно выговаривать слова. Не хочу быть причиной множества смертей без доказательств. Этот дракон в пылу эмоций может и войной пойти на и так несчастных людей.

– К какому клану ты принадлежишь? – резко спросил Маклин, выходя из задумчивого транса после моих слов.

– Ни к какому!

– Так не бывает, – продолжал он напирать.

– Я ведьма, – грустно усмехнулась я.

– Сейчас ведьмы в почете, тебе же не двести лет?

– Откуда тебе знать, лаэрд? – отвечала я вопросом на вопрос.

– Где ты родилась?

– В столице, – тут я не врала, я правда родилась в столице Андмарры.

– Кто твои родители? Сколько тебе лет? Что ты делала в Чаролесье?

Я молчала и пыталась не потерять лицо, чувствуя, как напрягается Маклин. Надо ответить, он не успокоится.

– Лаэрд, я понимаю твое желание выяснить все подробности, но лишних сведений о себе я не расскажу, – опустила я глаза, – это вопрос моей безопасности.

– Где ты живешь?

– Чаще в Чаролесье, иногда прибиваюсь к какому-нибудь клану, – я стрельнула глазами в сторону оборотня, – я шла в Ваши земли.

– Зачем? – удивился тот, – Ни для кого не секрет, что у нас есть клановая ведьма.

– Я не стану клановой ведьмой, – я помотала головой, – у вас живут мои знакомые, они приглашали погостить.

– И кто же это?

– Господин Уоллис Стюарт с супругой.

– Откуда ты его знаешь?

– Я помогала его жене при родах, – я скромно опустила голову.

– В ближайшее время ты не покинешь земли Маклинов, – резко и грозно припечатал глава клана.

Что? Почему?

Глава 2

Кейтилин

Я пыталась осознать происходящее сидя за столом лаэрда.

Только что он попытался отрезать мне путь к свободе, что это может значить?

– Как это понимать? – не теряя лицо спросила я.

– Ты не покинешь земли Маклинов, пока я не позволю этому случиться, – спокойно и глядя мне в глаза отвечал Рамзи Маклин.

3
{"b":"828509","o":1}