Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Зов. Антология русского хоррора из серии «Происхождение мрака»

Страх – самое древнее и сильное из человеческих чувств, а самый древний и самый сильный страх – страх неведомого.

Говард Филлипс Лавкрафт «Притаившийся ужас»

К 130-летию Говарда Филлипса Лавкрафта

Зов. Антология русского хоррора - i_001.jpg
Зов. Антология русского хоррора - i_002.jpg

© Коллектив авторов, 2022

© Оформление. ООО «Издательство «Перископ-Волга», 2022

Руслан Лютенко

Пишу с детства, более-менее стабильно начал в университете. Любимый жанр – фантастика, хоррор. Публиковался в таких изданиях, как «Полдень», «Квазар», «Аконит», «Даркер» и в некоторых украиноязычных антологиях.

Нити

Вчера ночью Ксана вернулась, уже даже не таясь. С нотками чужого мужчины в симфонии её запаха и хмельной решимостью в глазах. Сгорбившись за компьютером, Артём спиной ощущал, как накатывает эта решимость, омывая его напряжённое тело. Ксана, очевидно, думала, что муж, наконец, взорвётся, и во время ссоры можно будет выплюнуть в его лицо заветное слово «РАЗВОД», но он опять закрылся скупыми, ничего не значащими вопросами, вроде «как дела?», «хорошо погуляла с подругами?». И своей работой. Артём сидел за компьютером, Ксана стояла позади, в дверном проёме, силясь сказать сутулой спине мужа то, что собиралась уже очень давно. Всё-таки не сказала. Пронесло.

– Вы хоть слушаете, что я говорю?

Артём встрепенулся, встречаясь взглядом с доктором Пименовым – облачённым в твидовый пиджак сухощавым пожилым мужчиной с коротко стриженными седыми волосами.

– Сами же добивались этой встречи, а теперь витаете в облаках. Рассеянных слушателей мне и на лекциях хватает.

– Да… прошу прощения. Мы говорили про книгу.

Поджав губы, Пименов отодвинул полку своего письменного стола и извлёк оттуда фолиант, запаянный в целлофановую упаковку.

– Прошу любить и жаловать.

Артём с глупым видом вперился в книгу, на обложке которой была нарисована замысловатая геометрическая фигура и уставом выбита надпись «Лици мрътвыхь законовь».

– Вот так просто? – спросил он.

Книгу возрастом десять веков – в целлофановом пакете, из рук в руки?! Артём усмехнулся: подделка, как пить дать. А эта их контора – сборище шарлатанов и мистификаторов. «Филиал уважаемого американского университета, которому больше ста лет»… ага, и про который он, Артём, раньше никогда не слышал, у которого и сайта-то своего нет! Как бишь его… Мис… Маскатон… Даже название с трудом вспоминалось. А у этого «доктора литературоведения» – ни одной научной публикации, что в принципе для учёного невозможно.

Внезапно он осознал, что уже полную минуту молча разглядывает рисунок на обложке книги – покрытая целлофаном геометрическая фигура масляно блестела в свете настольной лампы и словно медленно, неуловимо для глаза вращалась.

А Пименов улыбался, будто читал его мысли. Фолиант из рук он так и не выпустил, пальцами лаская обложку.

– Мы никогда не отдадим часть нашего фонда человеку, которого не изучим до мелочей и не решим, что ему можно доверить ценный экспонат. Вы известный учёный, книга в идеальном состоянии – к чему формальности? Но носить её придётся в защитном контейнере, если не возражаете.

– А теперь расскажите о том, что вы собираетесь сделать, – попросил доктор, когда книга была помещена в переносной кейс с системой охлаждения. – Я читал письмо, но хотелось бы обсудить всё в процессе живого общения.

Артём кивнул, хотя ему не терпелось схватить кейс и быстрее оказаться в лаборатории. Книга была у него, и теперь он раскроет её загадку. Раскусит, растопчет, камня на камне не оставит от дьявольской выдумки.

– Я специализируюсь на геномике, – начал он. – Изучении генов и геномов организмов. Мой конёк – персональная геномика древних существ и людей, которые жили сотни и тысячи лет назад. Я принимал участие в расшифровке генома овираптора, Лисичанской Евы, устанавливал подлинность останков, найденных в Кармадонском ущелье, но эту статью до сих пор тормозят, слишком большой общественный резонанс…

Артём вспомнил жгучее осетинское солнце и могильник, открывшийся под истаявшим ледником. Ужасные следы. Люди оставались живы в течение нескольких недель, пожирая друг друга в кромешной холодной тьме.

– Мой последний проект – «Книга как биоархив». Видите ли, старинные литературные памятники хранят не только печатную информацию. Над этими рукописями годами трудились их создатели, оставляя следы кожи и волос. То же самое можно сказать и о читателях – современниках этих книг. Учитывая, что подобные рукописи веками хранятся в прохладных помещениях, из них вполне можно выделить сохранившуюся ДНК и её анализ, я уверен, даст очень интересные результаты.

– Генетика и литературоведение, – протянул Пименов. – Звучит завораживающе. Но почему вы выбрали для своей работы именно эту книгу? Точнее, именно этот сорт книг? Я знаю, вы подавали запросы в наше главное отделение, в Гарвард, даже в Британский музей, где, по слухам, хранятся экземпляры на латыни. И всё ради рукописи, которую считают мистификацией и высмеивают в научных кругах? Откуда такой интерес – к ТЕМ Сферам?

Артём сцепил зубы, чувствуя, как на челюстях вздуваются желваки. Раскусить, растоптать…

Рука Пименова легла на кейс. Создавалось впечатление, что он и минуты не может выдержать, не прикоснувшись к книге.

– Лици мёртвых законов, – произнёс доктор торжественно. – Перевод на старославянский одной из самых тёмных оккультных работ на земле. Откровения сумасшедшего араба, которому цикады из тьмы остывшей дамасской пустыни напели про Старых и мерзкие пути их призыва.

Весь вид Пименова говорил о том, что он оседлал любимого конька.

– Очень интересен путь книги в Киевскую Русь, связанный со Святополком Владимировичем, прозванным Окаянным – запроданцем поляков и печенегов, убийцей троих единокровных братьев. По легенде, сын Святополка умирал от неизвестной хвори, и никто не мог ему помочь, пока ко двору не явился некий Тёмный человек с Востока, который дал княжичу настойку из загасгала и крови гигантского червя Ологоя-Хо. Мальчик выздоровел. Назвавшись посланцем некоего Пожирателя Коней, Тёмный человек потребовал от Святополка в уплату перевести на язык русичей первую книгу, которую привезут князю ко двору. Ею, как вы уже догадались, оказалась та самая арабская рукопись, переложенная на древнегреческий еретиком Феодором. Святополк выполнил условия сделки, поручив работу некоему дьякону Андрею. И он блестяще справился за год, под конец этого срока превратившись из верного раба божия в сумасшедшего, лопочущего на непонятном языке. Говорят, поставив последнюю точку в тексте «Лиц», он зарезал двух мальчиков-служек, обмазался их кровью и повесился. Говорят, что пока он висел в петле, пришёл один из Старых, перечитал рукопись от корки до корки и нашёл, что си есть хороше. Говорят, после битвы на Альте Святополк бежал в печенежские земли, а книгу утопил в болоте. Говорят, чернокнижники на древних капищах заключали с чертями сделки, кладя руку на «Лици». Говорят, киевские ведьмочки водили семинаристов-первокурсников на квартиры, спаивали их, душили насмерть, а затем насиловали с книгой в руках, прославляя Спящего Под Водой. Говорят, что если настоящий казак хоть пальцем прикоснётся к книге, быть ему навеки волком-горемыкой. Говорят, книга впитывает кровь как губка и не горит, говорят…

Доктор Пименов улыбнулся. Всё это время он не сводил глаз с Артёма, которому, если честно, стало немного не по себе.

– Я, пожалуй, немного увлёкся. Много чего можно рассказать про этот экземпляр. Уверен, на уровне… хм… биологических следов там всё тоже очень любопытно. Делайте, что хотели, Артём Сергеевич, но помните, что в книгах, подобных этой, есть не только информационный и материальный уровень. Уверен, вы неизбежно с этим столкнётесь.

1
{"b":"835355","o":1}