Литмир - Электронная Библиотека

Когда Эмиль прислал галописьмо о том, что у него наметился очередной прорыв, сердце тревожно ёкнуло. Затем пришло сообщение с просьбой о помощи. А потом Роул разбудил вызов матери, и та сдержанным тоном сообщила, что Оуэн Бродски, командир исследовательской группы, мертв, а сигналы чипов Эмиля и девушки пропали. Их коммы отключены "аллармом". Мама умела держать себя в руках, но дочь слишком хорошо ее знала. В знакомых серых глазах плескалась паника. Тайни была уже на подлете. Она успокаивала маму, что скоро во всём разберется, и всё будет хорошо. Только сама в это не верила. Зато Роул безоговорочно верила в талант детектива Алекса Коллингейма. Если кто-то и способен отыскать Эмиля и Эбби, так это он. Руководство Корпуса прислало расшифровки медчипов. В ночь с субботы на воскресенье по местному времени на Эбигейл и Эмиля было совершено нападение. Судя по уровню адреналина, оба ожидали неприятностей. Но это им не помогло. Химических следов борьбы в крови не было. Обоих отключили почти одновременно, введя сильное снотворное. Оуэн Бродски был более опытным бойцом. Получив сигнал "алларма", он был готов к атаке и оказал сопротивление. Командир продержался долго, минут двадцать. Для драки это солидный результат. Затем его накачали местным наркотиком под названием "нирвана", изнасиловали и убили. Кто бы ни был виновен в его смерти, ему воздастся по заслугам. Преступник подписал себе смертный приговор в тот самый момент, когда в его голове возникла мысль тронуть китиарцев. Тайни найдет виновных, и твари пожалеют, что родились на свет. Страх и ненависть кипели в Роул, как вода на костре. Когда спустя двенадцать часов мама снова вышла на связь и сказала, что чип брата объявился, страх пошел на спад. Зато ненависть подскочила до потолка. В этом бурлящем состоянии Тайни добралась до Управления безопасности Атована. Она была готова перегрызть глотку каждому, кто попадался на ее пути. Они были здесь и ничего не сделали, чтобы защитить ее брата. Они улыбаются, болтают, живут обычной жизнью… И им нет никакого дела до Эмиля, который прилетел сюда, чтобы сделать их жизнь лучше, а теперь страдает в руках преступников. Которые, возможно, вот так же стоят рядом, улыбаются и болтают. Роул собиралась сходу включиться в следствие. Но ее любезно попросили покинуть кабинет Шефа полиции. В статусе официального наблюдателя ей было отказано. Удар был нежданным и необъяснимым. Чтобы хоть как-то прояснить ситуацию, китиарка направилась к Алексу. Она неслась, как космолет на старте, и казалось, не было силы, способной ее остановить. Если не считать Виктора Майера.

Он сидел отгородке Коллингейма, на месте его напарника. Роул будто с разгону врезалась в кирпичную стену. Что ему тут надо? Мысли путались, версии сыпались одна за другой. С чего Тайни взяла, что Майер собирается мстить детективу? Это она отвергла великого и гениального поклонника. А Алекс так, просто под руку попался. "До свидания, сладенькая моя! До свидания". Такими были последние слова Майера. Что ж, он добился своего. Она вернулась. Минуту назад казалось, что разозлиться сильнее уже невозможно. Увы.

— Если я узнаю, что это ты, я тебя лично сдам Комиссии, — уведомила Тайни, пытаясь взять под контроль бушующий гнев.

Разумеется, на Вика угроза не подействовала.

— Тоже рад тебя видеть, дорогая, — расплылся он в счастливой улыбке. — Чем обязан столь душевной встрече?

Кажется, Алекс что-то сказал, но все силы Роул были сосредоточены на том, чтобы удержать себя в руках.

— Где Эмиль? — спросила она, выдохнув.

— Пытаюсь выяснить.

Майер мотнул головой в сторону. Роул автоматически перевела взгляд в указанном направлении и уперлась в детектива. Глаза Коллингейма были насмешливо прищурены, но в их глубине угадывался испуг. Не, не паника, а нормальный, подстегивающий страх, который испытывает любой здравомыслящий человек, увидев перед собой чудовище. Молодец. Показала себя с лучшей стороны. Тем временем Алекс справился с эмоциями.

— Да, — подтвердил он. — Мистер Майер оказывает посильную добровольную помощь в расследовании дела об убийстве Бродски и поиске пропавших.

Ну, конечно! Идеальная схема. Теперь он в курсе всего, что известно полиции.

— Вчера он выяснил местонахождение коммуникаторов Эмиля Роула и Эбигейл Джонсон, — продолжил детектив. — К сожалению, хозяев с ними не обнаружено, а сами коммуникаторы оказались пусты.

— И тебе ничего в этой ситуации не кажется странным? — поинтересовалась Тайни.

В предыдущий визит Коллингейм произвел впечатление более смышленого.

— Теперь ты будешь обвинять меня во всех неурядицах, которые случаются в твоей жизни? — подал голос Вик.

— Чувствуется опыт совместных ссор, — с сарказмом в голосе прокомментировал Алекс.

— Мы с Тайни знаем друг друга больше десяти лет, — пометил территорию Майер.

— "Знаем"! — фыркнула девушка. — Как выяснилось, я тебя совершенно не знаю!

— А ты, дорогая, всё это время была чиста и откровенна, как Иоанн Богослов, — напомнил Вик.

Прежде, чем Тайни успела ответить на это обвинение, в перепалку вмешался Коллингейм.

— Миз Роул, вы здесь, чтобы выяснить отношения с мистером Майером? Не смею вас обоих задерживать, улицы Атован-Сити к вашим услугам. — Алекс указал в сторону двери и завозился со своим пещерным компом. Всем свом видом детектив демонстрировал, что очень занят. Ну, да. Конечно. У него же работа, а тут шляются всякие.

— Нет, я прибыла в качестве официального наблюдателя, но мне отказали, — Тайни проинформировала девушка. — Не можешь объяснить, почему?

— Наверное, потому что твой брат считается подозреваемым в деле об убийстве Оуэна Бродски, — пожал плечами детектив как ни в чем не бывало.

— Эмиль?!

Насколько нужно быть не в своем уме, чтобы предположить такое?! Сияние доспехов доблестного рыцаря блекло прямо на глазах.

— Некоторые улики не позволяют рассматривать мистера Роула как потерпевшего, — пояснял Коллингейм. — Разумеется, обвинение на данном этапе никто не выдвигает. Однако и подозрений никто не снял.

— И что это за улики? — полюбопытствовала Тайни, складывая руки на груди.

— Должен напомнить, что я не имею права обсуждать ход следствия с посторонними, — отрезал детектив.

Война, мистер Коллингейм. Это — война. И они по разные стороны баррикад.

— А он, — Тайни указала подбородком в сторону Майера, — не посторонний?

— Сведений о его причастности к убийству мистера Бродски и пропаже двух других представителей Исследовательского Корпуса у нас нет. У вас есть? — насмешливо спросил Коллингейм.

Увы, доказательств не было. Девушка помотала головой.

— Зато у меня есть сведения о непричастности к убийству Эмиля Роула, — вдруг поняла она.

За последние два дня Тайни пересмотрела все письма, которые получала от брата, и сделала подборку материалов, чтобы ввести в курс дела Коллингейма и его напарника. Из них легко было сделать вывод, что Эмиль не имел никакого отношения к убийству своего командира.

— Излагайте, — Алекс жестом указал на тот самый стул, на котором она сидела раньше, в их первое дело.

— Не при нем, — Тайни указала на Майера. — И не здесь.

Она не собиралась открывать карты перед Виком. На лице Коллингейма читалась издевка.

— Ладно. Вас можно оставить на несколько минут, пока я схожу за вещдоком? По возвращении здесь не будет два свежих китиарских трупа? — спросил детектив. Шут гороховый. Клоун. Как она вообще могла оказаться ним в одной постели? — Один китиарский труп? — задал атованец еще один глупый вопрос.

Роул его проигнорировала. Виктор — тоже. Коллингейм поднялся со своего кресла и протиснулся мимо, обдавая знакомым запахом надежности и безопасности. Таким неуместным сейчас запахом.

Вдалеке послышался стук захлопнувшейся за детективом двери.

— Я рад тебя видеть, как бы неуместно ни звучала сейчас эта фраза, — произнес Вик, поднимая взгляд.

— Еще бы. Ты же приложил столько усилий, чтобы этого добиться!

2
{"b":"836251","o":1}