Литмир - Электронная Библиотека

Анастасия Марта

Школа эльфов

Пролог

Утро. На улице было холодно. У дома Клайбов стояла коляска, в которой лежал завёрнутый в пелёнки ребёнок, громко плача. Никто не подходил к коляске.

Нейли Клайб, владелица дома Клайбов, решила выйти и посмотреть, что это за плач.

– О нет! – выйдя, женщина увидела коляску. – Должно быть, родители этой малышки бросили её прямо здесь. Или умерли.

Нейли взяла из коляски девочку и стала укачивать:

– Тихо – тихо, ты не плачь,– мило напела женщина. – Я тебя найду, не плачь!

Малышка успокоилась и стала рассматривать женщину.

Нейли была очень красива. Её губы были тонкие, глаза были ярко – голубыми, а нос был маленьким и вздёрнутым. За спиной развевались красивые, длинные, золотые волосы.

– Попрошу мужа удочерить эту малышку, – сказала женщина.

– Давай, ты отнесёшь эту очаровательную крошку туда, где нашла, – сказал Жан Клайб, муж Нейли. – У нас хватает детей. Аннабель и Майк. Мы не знаем, кто родители этой малышки. Может, преступники или наркоманы?

– Но бедная девочка плакала на улице, – сказала Нейли. – Я же не настолько бессердечна, чтобы пройти мимо.

Жан посмотрел в глаза Нейли.

– Ладно, – сказал Жан. – Оставь ребёнка. Только разверни пелёнки и одень её.

Нейли улыбнулась и поцеловала мужа. Затем Нейли пошла в свою комнату. Женщина развернула пелёнки и одела девочку. У девочки были удивительные заострённые уши и зелёные волосы. Очень странно! Для людей. Придётся заставлять девочку прикрывать волосами уши! Девочку назвали Кэлли Клайб.

Глава 1 Кэлли Клайб

Кэлли Клайб проснулась. Затем девушка оделась и побежала завтракать.

– Доброе утро, Аннабель, – сказала девушка. – Доброе утро, Майк! Доброе утро, мама! Доброе утро, папа!

– Доброе утро, – хором сказали Жан, Нейли, Аннабель и Майк.

– Да, – сказала Кэлли. – Никому не показывать свои уши и говорить всем, что волосы крашены.

Нейли поцеловала Кэлли в щёчку.

– До встречи, – Кэлли перекинула через плечо сумку и пошла в школу.

Кэлли Клайб шла, улыбаясь. Птички пели какую-то мелодичную песню. В воздухе разливался аромат природы. Природное умиротворение прервал голос Кейна Фрака, одноклассника Кэлли.

– О! Поглядите, кто идёт. Та самая паинька из параллельного мира. Забыл спросить. Почему ты прячешь уши? Они у тебя грязные?

Кэлли зло взглянула на парня. Кейн захохотал.

– Кейн, у меня плохое настроение, – сказала Кэлли.

– Да? – сказал Кейн. – А минуту назад настроение у тебя было другое.

Кэлли срезала путь, чтоб больше не попадаться на глаза Кейну. Девушка содрогнулась, вспомнив о том, что Кейн чуть не открыл её уши. Нелегко жить в мире, где тебя не понимают.

Дойдя до школы, Кэлли увидела свою лучшую подругу, Чон Льюизел. Девушки помахали друг другу.

– У меня сегодня новая причёска, – сказала Льюизел. – Высокий хвост. Я решила сделать это.

– Льюизел, тебе идёт, – сказала Кэлли. – Тебе нужно почаще делать себе такие причёски.

Льюизел улыбнулась, отчего её глаза превратились в щёлки.

– Почему ты так расстроена? – спросила Льюизел.

– Мне испортил настроение Кейн Фрак, – сказала Кэлли.

– Ты же знаешь, что он всех обижает, – сказала Льюизел.

– Дело не в этом, – сказала Кэлли. – Если… у меня есть секрет.

– Я думала, что от меня у тебя нет секретов, – сказала Льюизел.

– Я боюсь, что, если я расскажу этот секрет, то ты не будешь больше моей лучшей подругой, – сказала Кэлли.

Льюизел отошла. В её голове всё окончательно запуталось.

Глава 2 Секрет раскрыт

Во время перерыва Кейн подошёл к Кэлли. Девушка закатила глаза.

– Да что такое с твоими ушами? – усмехнулся Кейн и дотронулся руками до волос Кэлли, чтобы заправить волосы одноклассницы за уши. Сердце Кэлли забилось так быстро, что Кэлли испугалась, как бы оно не выпало из её груди.

Девушка попыталась оттолкнуть Кейна, но было слишком поздно.

Кейн заправил прядь за ухо Кэлли и испугался.

– Это не человек! – заорал парень. – Это чудовище!

Все смотрели на Кэлли и разглядывали её заострённые уши.

– Кто ты? – спросил Кейн.

– Я не знаю, кто я, – сказала Кэлли. – Я родилась с заострёнными ушами и натуральным зелёным цветом волос.

– Ты врала нам, – сказала Льюизел. – Ты врала мне, своей лучшей подруге.

– Я не хотела тебя напугать, – сказала Кэлли. Её глаза пылали зелёным светом.

А ведь Кэлли думала, что её особенности – просто особенная генетическая мутация. Люди Нью-Йорка в последнее время были очень строги. Они ненавидели всё, что отличалось от их понятия «нормы» и всех, кто был немного необычнее их. Кэлли должна была сливаться с народом. Но во всём плохом есть и хорошее. Может быть, теперь Кэлли поймёт, кто она.

– Ты предала моё доверие, – сказала Льюизел.

– Льюизел, пойми, – сказала Кэлли. – Мне очень жаль!

– Пока, Кэлли, – сказала Льюизел. – Я не хочу больше с тобой общаться.

Мисс Кэприз, директриса школы, зло взглянула на Кэлли. Кэлли покраснела от стыда.

Кэлли лежала на кровати, обливаясь слезами. Аннабель пыталась успокоить сестру:

– Что ты обращаешь внимание на этого Кейна Фрака? Он же всегда был ещё тем плохишом.

– Он показал мне, что я – изгой в обществе людей, – сказала девушка. – Мне нигде нет места.

– Я думаю, что тебе нужен горячий чай, – сказала Аннабель и повела Кэлли на кухню. – С твоими любимыми печеньками.

Кэлли села за стол и отпила горячего чая. Майк зашёл на кухню и сел рядом с Кэлли.

– Яхочу знать, почему я так не похожа на вас, Майк и Аннабель, – сказала Кэлли.

Аннабель и Майк переглянулись. Майку захотелось рассказать о коляске, о маме… Но сестра показала знак, что сейчас не самый подходящий момент. Кэлли может не понять.

– Может быть, это какая-то врождённая болезнь, – сказал Майк.

– Я бы почувствовала, если бы была больна, – сказала Кэлли. – Это не болезнь. Может быть, я из волшебных существ. Или что-то в этом роде. Вампир или оборотень. А может быть, русалка. Или зомби. Или фея. Или эльфийка. Или снежный человек. Или дриада. Может, я одна из тех монстров из книжки, которую я вчера читала Майку.

– Давай, пока отложим этот вопрос, – сказала Аннабель. – Тебе нужно успокоиться, Кэлли.

Кэлли кивнула. Она вспомнила о прекрасных звуках природы. От этого её сердце перестало биться безостановочно.

– Ты перестала паниковать? – сказала Аннабель.

– Когда я думаю о природе, вся душевная боль уходит, – сказала Кэлли.

– Тебя проводить до твоей комнаты? – спросил Майк.

– Я в состоянии дойти сама, – сказала Кэлли, попытавшись улыбнуться. Она понимала, что очень сильно взволновала сестру и брата. – Спасибо.

– Завтра выходной, – сказала Аннабель. – Тебе не помешало бы подышать свежим воздухом после такого стресса, Кэлли.

Глава 3 Лес Вайлдсайдеров

Во дворе дома стояла какая-то женщина в белом плаще.

– Добрый день, Кэллайнетт Клайб, – сказала женщина.

Кэлли Клайб внезапно почувствовала, что уже где-то видела эту женщину. Только вот где?

– Откуда Вы знаете моё имя? – спросила девушка.

– Слышала, – сказала незнакомка. – Я Элайдж Кью Пи Ни из леса Вайлдсайдеров.

– Вы – человек? – спросила Кэлли.

– Я – эльфийка, – улыбнулась Элайдж.

– Что это значит? – спросила Кэлли.

Женщина сняла с головы капюшон, показав зелёные волосы и заострённые уши. Кэлли содрогнулась.

– Я – эльфийка! – вскрикнула девушка.

– Я расскажу тебе твою историю, – сказала миссис Кью Пи Ни. – Когда ты родилась, на жилище твоих родителей напала толпа тёмных эльфов. Твой отец и твоя мать умерли, оставив тебя у ближайшего дома. Ты из мира эльфов!

– Я не могу покинуть Нью-Йорк, – сказала Кэлли. – Здесь мой второй дом, Аннабель, Майк, мама Нейли, папа Жак. А там я скорее всего буду в детском доме для эльфов.

1
{"b":"841074","o":1}