Литмир - Электронная Библиотека

Однако, храм стоял незыблемой скалой над всем городом. Ничего не могло ему навредить. Сержант подошел ко входу, запрокинул голову вверх, приглядываясь, но не малейшего движения или вибрации.

Сержант зашел внутрь в темный зал. Здесь, конечно, слышался шум и грохот, но даже он звучал где-то далеко и приглушенно. Алтарь Семьи, казалось, тускло светился в темноте, Сержант подошел к тайному проходу, через который ушли Тахир с остальными, и заглянул вовнутрь — полнейшая тишина и не капли света, только лестница вела глубоко вниз и терялась где-то в темноте.

«Надо развести костер», — подумал он. — «Храм не храм, но пока там все трясется и разваливается на части, находиться здесь гораздо безопасней, и теплее».

Натаскав дров для костра, он прям там, на каменном полу, разжег огонь и уселся рядом, слушая, как снаружи древний город доживает свои последние дни.

— Спящий воин, — раздался шипящий голос, и Сержант проснулся.

Глаз он не открывал, но весь был во внимании. Как он смог уснуть, так и не понял. Вроде бы только что сидел возле костра, думая о том, что могло произойти, и вот уже он уснул.

— Он проснулся, — раздался другой голос, и он явно был нечеловеческим, как и первый. — Я слышу его дыхание, оно изменилось.

Сержант медленно пытался нащупать кинжал на поясе, слегка приоткрывая глаза. За угасающим костром стояло два существа с виду похожих на обезьян, но у них были почти человеческие лица, невысокого роста, с короткой белой шерстью. Они и разговаривали.

— Убьем его и съедим, — говоривший облизнулся, его язык мелькнул за острыми зубами. — Мы давно уже не ели, и когда мы покажем тело Шеду, он будет благодарен нам.

— Нет, — второй покачал головой. — Люди служат Хозяину. Я чувствую его запах на этом человеке. Хозяин не простит нам этого. Мы помогаем людям. Мы союзники.

— Хозяин мертв! — первый говоривший не успокаивался. — Пещера поглотила его, как и многих наших собратьев. Зачем нам это делать? Зачем Шеду спас других людей? Я не понимаю.

— Хозяин не может умереть. Смерть не страшна ему. Он вернется, я знаю, — существо повернуло голову в сторону сидящего Сержанта. — Человек, мы тебя не тронем. Можешь убрать руку от своего оружия.

Сержант выпрямился и открыто посмотрел на стоящих существ.

— Кто вы такие? — спросил он. — И кто такой Хозяин? Это Тахир?

— Мы союзники, — еще раз повторило существо. — Тахир да, Хозяин. Мы тоже служим ему, как и вы, люди. Скоро ты все узнаешь, и увидишь сам. Они идут сюда.

— Хорошо, — Сержант не стал спрашивать больше. Он понимал, что с этими существами следует вести себя осторожно.

— Я пойду наружу, посмотрю, как там дела.

Существо пожало плечами, и село возле костра. Второй же, который начал разговор, посмотрел на него своими круглыми глазами и еще раз облизнулся. Потом же сел рядом с первым и тоже принялся смотреть в костер.

«Вот же, вляпался!» — Сержант вышел на свежий воздух и вздохнул полной грудью. — «Что ж это за твари такие? Первый раз встречаю», — Он запомнил взгляд, которым смотрел на него тот, кто хотел его убить. — «И они знают Тахира. И сказали про людей. Вряд ли здесь еще есть люди, кроме нашего отряда. Надо ждать».

Он посмотрел на город. Стояло ранее утро и землетрясение прекратилось. Из всех зданий, окружающих холм, на котором стоял храм, сохранились от силы пару десятков домов. Остальное все было погребено под своими же остатками. Только стены стояли все так же, окружая единым целым вокруг.

Сержант глянул дальше, ожидая увидеть, ставшей уже привычной, бурю, сначала не поверил своим глазам. Ее не было. Чистое небо простиралось над городом, уходя за горизонт. Никакого вихря, туч. Ничего. Все исчезло.

«Что же там случилось? Землетрясение, явно, связано с этим. Надеюсь, Кайден с ребятами живы», — Сержант снова посмотрел на храм. — «Одна из этих тварей сказала, что Хозяин умер. Значит, что-то пошло не так».

Он постоял еще немного, потом, сжав рукой эфес меча, повернул обратно в храм.

***

Хава вышла из пещеры с мальчиком на руках. Грохот и пыль, сопровождающие ее всю дорогу от Источника, наконец-то, отстали. Только ее магическое искусство помогло ей не сгинуть там в пещерах.

Что там произошло, ее сейчас мало волновало. Самое главное сейчас надо было вернуться. Здесь все было кончено. Она оглянулась по сторонам, поискав глазами то, что ей было нужно, а именно, тележку, запряженную лошадьми.

Она стояла чуть поодаль в тени под одной из скал. Когда лагерь был уничтожен, она освободила сестру, вместе с тележкой отведя подальше от сожжённого лагеря и входа в пещеры Источника.

Хилини была еще слишком слаба после того, что с ней сделали Древние, и мало могла что-то делать. Но, видимо, пока Хава была в пещерах, сестре стало лучше. Она подошла ближе, увидела, как на тележке, прислонившись к борту, лежит сестра. Заметив ее, она слабо улыбнулась.

— Мне стало полегче, потому я решила, что лошади нам не помешают. Ты же не против?

Хава положила мальчика рядом с сестрой и крепко ее обняла.

— Конечно же, нет. Единственное, о чем я беспокоилась, это что бы с тобой ничего не случилось. Но, как я вижу, все хорошо. -

Сестра посмотрела на спящего рядом с ней мальчика.

— Что-то странное произошло там в пещерах. Расскажешь?

— Обязательно, — Хава взялась за лошадей. — Только давай отсюда убираться. И кстати, где ты взяла лошадей?

— Когда ты ушла, я решила прогуляться по окрестностям. Не спеша, — она почувствовала укоризненный взгляд сестры и виновато улыбнулась. — Все хорошо. Я знала, что справлюсь почти с кем угодно. Рядом не было никого, кто мог бы мне навредить. Когда лагерь, что ты так любезно сожгла вместе с людьми, исчез, там еще остались лошади и верблюды. Некоторые из них сбились вместе в стадо и спокойно паслись недалеко от пещер. Собственно, я там выбрала парочку. На одних верблюдах мы бы точно не доехали, а на телеге запросто. Поэтому вот… — она повела рукой в сторону лошадей.

Хава кивнула головой и принялась неспешно поворачивать тележку в сторону пустыни в сторону, откуда они пришли.

— Буря исчезла, ты заметила? — Хилини откинулась на телеге на тюки, лежащие в ней.

— Это твоих рук дело?

— Возможно, — сестра сидела прямо, глядя в сторону. — Я убила Ину. Это он создал Бурю тогда, давным-давно. Видимо, когда он умер, его заклинание рассеялось.

— Наконец-то это свершилось! — Хилини удовлетворенно вздохнула, подтянув ноги к коленям. — Как это случилось?

— Я его встретила в пещерах. Услышала его гнилое дыхание задолго до того, как он увидел меня. Он был испуган. Ничего не слышал и не видел. Когда я его увидела, он был тяжело ранен. Нес ту же самую чушь, что и тогда, когда мы познакомились. Он вступил в бой с Тахиром и проиграл.

Сестра напряглась, услышав про Тахира.

— Ты столкнулась с ним? С Тахиром?

Хава взмахнула кнутом над лошадями, вставшие, не зная, куда идти дальше, когда перед ними возникли обгорелые остатки лагеря, запах сожжённых тел смутил их.

— Только издалека. После того, как я убила Ину, пошла к Источнику. А вот там и увидела нечто странное.

Лошади тронулись с места, и тележка дернулась от толчка, покатившись по мягкому песку, огибая лагерь.

— Я видела, как Тахир покинул тело мальчика, — она кивнула в сторону спящего Кальда. — И потом он вышел из Источника во плоти. Там были наемники, люди и его чертовы слуги Садди.

Хилини поморщилась.

— Это они. Они помогли ему вернуть тело. Скорее всего, украли из нашей лаборатории. Не просто так же они явились тогда к нам. И даже то, что мы убили нескольких, не помешало им вернуться.

— Я тоже так думаю, — Хава покачнулась на маленьком холмике, сидя на тележке, правя ею дальше, продолжила. — А вот потом Источник повел себя очень необычно. Он стал, как будто, живым, а потом напал на Тахира. Он вобрал его в себя. Я видела это собственными глазами. Он сопротивлялся до того времени, когда начали рушиться стены и потолок пещеры. В этот момент, я почувствовала укол, вспышку, она была очень сильна. И она была от него.

2
{"b":"842096","o":1}