Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Альфред Элтон Ван Вогт

Неистребимые

1

Убив монстра, Мэтлин впал в прострацию, чувствуя, что ещё немного, и он свихнётся.

Чудовищный конвульсивный спазм мускулов забросил агонизирующую двенадцатиногую тварь в кузов его грузовика.

И она разлеглась там, завалившись на бок, со своей слоноподобной башкой, громадным туловищем и торчащими из самосвала массивными конечностями. И эта многотонная масса плоти с чёрной и блестящей кожей, рухнувшая в глубину металлического кузова грузовика, поставила перед Мэтлином острейшую проблему.

Именно она – и только она – всецело занимала его в этот момент.

По натуре Стив Мэтлин был человеком глубоко недоверчивым и вспыльчивым. Поэтому его самая первая, импульсивная реакция была простейшей – вывалить эту животину на заросшую сорняками обочину дороги и дать дёру. Но он отказался от этого намерения, хотя и с трудом. Дело в том, что на этой глухой дороге, ведущей к озеру, его видели двое проезжавших на патрульной машине полицейских. Так что в случае обнаружения этой твари они сразу поймут, что именно он прикончил её. В полной растерянности он придумывал новые и новые варианты избавления от этой гадости. Рассуждал он примерно следующим образом: если он допустит ошибку и вывалит её где-то в неудачном месте, то где потом взять подъёмный кран, чтобы погрузить её обратно в кузов; если же он просто доставит тварь к себе, то придётся копать огромную яму, чтобы замести следы.

Наконец он пришёл к выводу, что, видно, придётся уподобиться пай-мальчику и отвезти тушу в полицию, а далее действовать согласно указаниям.

На душе было неспокойно, но он смирился с этой мыслью и поехал по направлению к автостраде. Вместо того, чтобы свернуть на дорогу к своей ферме, Мэтлин взял курс на Минден, самый близкий к месту происшествия пригород. Добравшись до него, он прямиком подрулил к ближайшему полицейскому участку. Резко затормозив, он остановился и дал резкий гудок.

Ни души.

Разъярившись, Мэтлин собрался было жать на клаксон непрерывно, чтобы вынудить этих лентяев высунуть всё-таки нос наружу, но вдруг сделал открытие, которое его как громом поразило. Здание полицейского участка, расположенное на боковой улочке, казалось, вымерло: ни одного человека, никаких признаков машин – всё вокруг дышало тишиной и спокойствием!

Оно и понятно: лето, жаркое послеобеденное время, никого на улицу силком не вытащишь… Великолепный случай, грех не воспользоваться…

Мэтлин мигом рванул рукоятку механизма сбрасывания груза. Машину закачало на рессорах – туловище бестии скатилось прямо на дорогу. Он же чуть подал назад, выправил кузов и – был таков.

2

Вечером жена Кора спросила Мэтлина:

– Ты слышал об инопланетном чудище?

Тот сразу же представил себе тварь, что отвёз в город. Его охватило бешенство – какие-то чокнутые! Не хватало ещё небесных созданий! Всего-навсего! Но вслух буркнул:

– Небось, услышала эту чушь по телеку?

– Да нет, прочитала в газете, – ответила жена. – Его обнаружили прямо посреди улицы.

Всё ясно, речь действительно шла о том монстре, которого он пристрелил! Его неожиданно охватил приступ веселья. Неплохо же он выкрутился из нелёгкого положения! Он самодовольно подумал: «Ловко, однако, я их всех провёл! А ведь чуть не нарвался на штраф в двадцать пять долларов! Вовремя подвернулся шанс выскочить сухим из воды!»

Мэтлин молча улёгся в постель.

Лежавшая рядом Кора вслушивалась какое-то время в спокойное и ровное дыхание мужа, потом задумалась об этом космическом монстре, о той Вселенной, которая существовала где-то далеко-далеко, вне пределов тесного мирка Стива Мэтлина. Когда-то в прошлом она была учительницей. Но это было так давно – двадцать лет уже минуло! – и задолго до рождения их четверых детей. И сейчас ей порой было даже трудно представить, как далеко отстояла их повседневная реальная жизнь от правды мироздания.

А перед полицейским участком Миндена прямо на улице и в самом деле обнаружили весьма странное создание, причём мёртвое. Телекамеры передали его изображение в каждый дом в фас, профиль и даже наплывом.

Никто не имел ни малейшего представления, каким образом этот монстр оказался там, где на него натолкнулись, но к этому чуду-юду, как мухи, начали слетаться всякого чина и ранга правительственные сановники и военные.

Так прошло два дня. Во всех близлежащих фермах провели допрос относительно чудовища, и наконец поисковики добрались до хозяйства Мэтлина. Но в ответ на все их вопросы Кора только отрицательно качала головой и категорически заявляла, что не верит в то, что Стив подвёз и кому-то подбросил это странное животное.

– В конце концов, – резко и язвительно сказала она, – муж рассказал бы мне обо всём. Это уж точно!

И она замолчала, подумав вдруг про себя: «Ах, что за мужчина! Разве сравнить с кем-нибудь! Да, он вполне в состоянии такое отчубучить!»

Члены комиссии, занимавшейся выяснением обстоятельств появления инопланетянина, не обратили внимания на внезапное замешательство Коры. Они сочли неотразимым аргумент, что супруг непременно рассказал бы жене о случившимся. Председатель комиссии, видный мужчина с тихим, мягким голосом, явно в её летах (он назвался Джоном Грэхемом и был единственным, кто не носил военной формы), любезно ответил на её реплику:

– Передайте всё же вашему мужу, что того, кто эффективно поможет нам в розысках, ждёт награда – кругленькая сумма в сто тысяч долларов.

И почтенная публика, покинув дом, укатила прочь в страшном грохоте машин и мотоциклов.

К десяти утра следующего дня Стив Мэтлин наскочил на второго монстра.

Он шёл в тот момент по следам первого из них по дороге, ведущей к озеру, и вдруг неожиданно лицом к лицу очутился перед соплеменником пришельца! Он мигом скатился в соседний овражек и распластался на земле, с трудом переводя дыхание.

Мэтлин не очень ясно себе представлял, что он искал, вернувшись в эти места. Когда Кора сказала ему об объявленной премии, он поднял её на смех, подшучивая над простодушием жены.

– Эти субъекты ни за что не отдадут её, если только клюнувший на приманку тип не представит абсолютно неопровержимые доказательства и не проявит непоколебимой готовности до конца отстаивать своё право на вознаграждение, – пояснил он.

И всё же Мэтлин вернулся на место происшествия за этими пресловутыми доказательствами.

Шок, который он испытал, увидев вторую тварь, был схож с ударом молнии: что-то обжигающее пробежало вдоль позвоночника и словно поставило на нём тавро калёным железом. Страх буквально парализовал его. А подняв для выстрела ружьё, он почувствовал, как дрожат руки.

Тем временем инопланетное создание – оно сидело на корточках – привстало и начало потрясать каким-то блестевшим на солнце предметом. Мгновение спустя рядом с головой Мэтлина просвистела пуля и врезалась с не меньшим, чем гром, шумом в ствол стоявшего позади него дерева. Земля вздрогнула.

А спустя долю секунды Мэтлина оглушил грохот взрыва.

Взрыв был достаточно мощным, и Мэтлин предположил, что против него была пущена в ход небольшая пушка. Пока он, призвав на помощь весь свой опыт бывшего морского пехотинца, участника второй мировой войны, изучал эту гипотезу, оружие, напоминавшее винтовку, но гораздо больших размеров, выплюнуло вторую пулю. На сей раз та ударила в скалу метрах в десяти от Мэтлина, и его завалило кучей осколков. По телу будто прошлись набором иголок, а когда Мэтлин обрёл способность вновь что-то различать вокруг – точнее, когда вдали затерялось эхо от этого второго взрыва, – он увидел, что его руки сплошь покрыты капельками крови.

Это очень напугало его, но и придало прыти: он опрокинулся на спину, откатился в сторону, быстро-быстро пополз вперёд на четвереньках, сгибаясь так низко, как только мог, чтобы поскорее добраться до дна оврага. Остановился он лишь тогда, когда убедился, что овраг кончился и, значит, перестал служить ему укрытием.

1
{"b":"84646","o":1}