Литмир - Электронная Библиотека

Ия Котова

Дом потерянных вещей

Глава 1. Необычная прогулка

Целую неделю шел снег. Сначала снегопад был таким густым, что за белой пеленой нельзя было рассмотреть даже того, кто идет рядом. Поэтому все дети сидели дома, никто не катался с горки и не лепил снеговиков.

Постепенно снежная завеса становилась все прозрачнее. Наконец, в воздухе не замелькали только отдельные снежинки. Они медленно и плавно опускались на сугробы, крыши домов, ветви деревьев.

Особенно хорошо четкий рисунок каждой снежинки был виден на фоне ярких шапочек и шарфов. Именно поэтому Нина и Маша долго стояли напротив друг друга – они любовались красотой этих крупных снежинок. На собственной шапке рассмотреть их было невозможно, а вот на шапочке сестры, стоящей напротив, все было видно очень хорошо. Девочки старались запомнить рисунок снежинок, чтобы потом попытаться нарисовать его или вырезать из бумаги. После того, как они из-за снегопада неделю просидели по домам, это доставляло особое удовольствие.

– Ну и чего вы рты пораскрывали? Если уж вышли на санках кататься, так не надо ворон считать! – раздался откуда-то сверху скрипучий голос.

Девочки от неожиданности чуть не сели в сугроб. Они стали озираться в поисках того, кто так невежливо сделал им замечание, но вокруг не было ни одного человека. Только вдалеке несколько детей лепили снеговика. Нельзя же поверить, что этот голос принадлежал вороне, сидящей на ветке над их головой.

– Ну и чего вы на меня смотрите, не видели говорящих ворон?– продолжал звучать сверху тот же голос.

Сомнений не оставалось – это говорила ворона.

– Ты, наверное, улетела из цирка? – спросила Нина.

– Или сбежала от ученых, которые ставят эксперименты с птицами? – добавила Маша.

– Ну вот, сразу «сбежала», « «улетела». А поверить в то, что просто может случиться чудо, вы не можете? – обиженно проговорила ворона.

– Мы, конечно, верим, что может случиться чудо, но для этого обычно надо что-нибудь сделать или произнести какие-то волшебные слова, – сказала Маша.

– Или взмахивают волшебной палочкой, – добавила Нина.

– Какие вы непонятливые! А что вы сейчас делали? – нетерпеливо прокаркала ворона.

– Мы рассматривали снежинки, – почти хором ответили девочки.

– Вы рассмотрели ровно 33 снежинки подряд, а это и есть – пропуск в чудо! – торжественно сказала ворона.

Было трудно поверить в то, что в небольшом парке напротив их дома могло случиться чудо. Девочки осмотрелись вокруг: должно же быть еще что-нибудь необычное, кроме говорящей вороны.

Ничего сказочного заметно не было. Все та же тропинка вела от входа в парк до вершины горки. С этой горки девочки собрались съезжать. По-прежнему сквозь ветви деревьев светились окна их дома .

И все же, если внимательно присмотреться, кое-что необычное можно было заметить. Например, раньше за горкой была лужайка, на которой летом играли в футбол, а зимой ее заливали водой и делали каток. Сейчас же на этом месте возвышались огромные ели. Не могли же они вырасти за один день. К этому новому лесу вела ровная тропинка, расчищенная в толще снега.

Самым удивительным было то, что на опушке этого леса стоял дом. Окна его светились теплым светом, из трубы шел прозрачный дымок. Но главное, за стеклом одного из окон на жердочке сидел точно такой попугай, который сейчас должен сидеть в клетке в квартире их бабушки. Девочки проводили зимние каникулы у бабушки, и попугай был их лучшим другом.

– Тебе не кажется, что попугай точно такой же, как наш Жора? – спросила Нина у сестры.

– Да, этот попугай очень похож на него, – ответила Маша.

– Да, не смешите меня, это – тот самый Жора. Я тоже очень обрадовалась, когда его здесь увидела, – сказала ворона.

– Ты знакома с нашим попугаем? – спросила Нина.

– Еще бы! Я лет двадцать назад даже была влюблена в него! Тогда его только привезли из Африки, и он не обращал на меня никакого внимания. При встрече передавайте ему привет от меня, – закаркала ворона и полетела в чащу леса.

– Надо рассмотреть его поближе. Давай подойдем к окну, – предложила Маша.

Девочки оставили санки в начале тропинки, а сами направились к дому. Они шли, как по коридору, окруженные с обеих сторон высокими снежными стенами.

Тропинка закончилась у самой двери. Окно, за которым они видели попугая, оказалось очень высоко, снизу рассмотреть его было невозможно. Оставалось только войти в дом.

Дверь была заперта, но в замочной скважине торчал ключ с прицепленным к нему брелком в виде разноцветной бабочки.

– Точно такой ключ я потеряла осенью. Помнишь, мне пришлось два часа сидеть на улице и ждать бабушку? – сказала Нина.

– Но как же этот ключ оказался здесь? – спросила Нина задумчиво. Ее взгляд в это время был устремлен на пушистую рукавичку, лежащую на скамейке у двери.

– А не та ли это рукавичка, которую ты вчера искала? – спросила Маша.

– Похоже. В любом случае, в этом надо разобраться, – сказала Нина и решительно повернула ключ.

Глава 2. Знакомство с хозяевами загадочного дома.

Переступив порог, девочки оказались в просторной ярко освещенной комнате. Потрескивали дровишки в камине, рядом на коврике – громко храпел коричневый толстый мопс. Откуда-то из глубины дома доносились звуки музыки.

Девочки в нерешительности остановились у двери. Мопс поднял голову, удивленно посмотрел на девочек, вскочил и залился громким лаем. Через некоторое время раздался звук, напоминающий шаркание по полу бабушкиных тапочек, и в комнату вошел огромный хомяк.

В другое время девочки испугались бы и убежали без оглядки. Но они помнили слова говорящей вороны о том, что они попали в чудо, и остались на месте.

Хомяк был очень большим, если сравнивать его с другими хомяками. А по сравнению с девочками – не очень велик, он едва доходил им до плеч. Он был одет в теплую безрукавку и широкие штанишки, а на его голове красовался колпак.

– Замолчи, Бося! Это – наши гости, – сказал хомяк, обращаясь к собаке.

Мопс завилял хвостиком и послушно уселся на коврик.

– Разрешите представиться – хомяк Харитон, – продолжил хозяин и жестом пригласил девочек сесть на скамейки у стола.

– А это – Бося – наш сторожевой пес, – продолжил он.

При этих словах мопс поднялся, подошел к девочкам и, наклонив голову, произнес:

– Рад знакомству.

– Сейчас мы будем пить чай, – сказал хомяк Харитон.

– Мы хотели спросить про нашего попугая Жору, – несмело сказала Нина.

– Мы видели его через окно, – добавила Маша.

– Подождите, всему свое время. Я вам сейчас все расскажу, – вздохнув, сказал хомяк.

Снова послышались какие-то звуки, и в комнату вошла белка. Она несла поднос с чайными чашками и печеньем.

– Меня зовут Бела, – улыбаясь сказала белка, не дожидаясь, когда ее представят.

Белка была приблизительно такого же размера, как и хомяк. Она была одета в похожую жилетку. Только вместо штанишек на ней была пышная пестрая юбочка.

Мопс, заметив, что девочки рассматривают одежку белки и хомяка, встал с коврика и вышел в соседнюю комнату. Через минуту он вернулся в пушистом желтом халате и уселся на скамейку рядом с белкой.

Такого чаепития девочкам еще не приходилось видеть. Хомяк брал печенюшку за печенюшкой и целиком складывал их за толстые щеки. Белка, наоборот, очень быстро откусывала кусочек за кусочком, пока в лапках не оставалось ни крошки. А мопс печенье не любил, он отхлебывал из чашки чай с малиновым вареньем. Делал о это с таким шумом и так неаккуратно, что белка отодвинулась подальше, чтобы брызги не долетали до нее.

Девочки съели всего лишь по одному печенью. Их так удивило происходящее, что аппетит совсем пропал, и не хотелось даже любимого малинового варенья. Они продолжали осматривать комнату.

1
{"b":"866267","o":1}