Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Андрес внимательно посмотрел на женщину. Ему показалось, или на ее лице промелькнула брезгливость…нет просто показалось. Она мертвенно бледна, а тут на ее щеках появился румянец стыда. Стыда? Он приподнял бровь – что-то было не так, а что именно он не мог понять.

Сильвия стыдливо опустила голову, заламывая руки:

– Я должна вот так при всех? – она обратилась к Андресу, сделав ставку на него. Сильвия не предпринимала попытки прикрыться. Она понимала, что наряд сам за себя говорил.

Андрес посмотрев на ребят, кивнул. Они покинули спальню, оставив их одних с врачом. Лаура прикрыла двери спальни.

– Вы только скажите нам правду, – Андрес подошел к ней.

Сильвия отвернулась, пряча глаза:

– Мне право очень неловко, – она вздрогнула.

– Мы вас внимательно слушаем, – Андрес сунул палец за пояс Джинс. – Не бойтесь, расскажите все, как было, – попросил он.

– Альберто, – Сильвия шмыгнула носом и повернулась, – мы, – она вздохнула, опустив глаза в пол, – мы, – она посмотрела Андресу в глаза, – мы хотели заняться любовью, – призналась она.

Мужчина судорожно втянул воздух, желваки заходили у него на скулах. Он никак не мог представить такую роскошную женщину в постели с этим седым стариком. Он непроизвольно сжал руку в кулак.

– А Альберто, – она закусила губу, облизнув ее, нервничая, – он последнее время не чувствовал себя уверенным, – она многозначительно посмотрела на Андреса. – Я его убеждала, что ему не надо принимать эти таблетки, ну вы меня понимаете? – она смутилась.

– Какие таблетки принимал ваш муж? – вмешался доктор.

Сильвия подошла к тумбочке. Она взглянула на Альберто и всхлипнула. Андрес шагнул к кровати и накрыл мужчину покрывалом с головой. Женщина с благодарностью посмотрела на него и открыла ящик тумбочки. Достала оттуда упаковку таблеток, передала ее врачу.

Мужчина внимательно изучил аннотацию.

– Возможно ваш муж принял какие-то лекарства от сердца, – предположил он, взглянув на Сильвию, – и выпил эти таблетки, что противопоказано, вы же понимаете? – спросил он.

– Нет, – Сильвия покачала головой, – я не знала, – она промокнула глаза платочком. – Разве я позволила бы мужу совместить эти таблетки? Вы же не обвиняете меня? – в ее голосе появились холодные нотки.

Андрес взял ее руки в свои:

– Ну что вы, – успокоил он ее, – вы же не знали? – спросил он, уточняя.

– Нет, – Сильвия преданно смотрела ему в глаза, – я так испугалась, – ее глаза налились слезами, – он так захрипел и, – ее глаза расширились, отражая ужас, испытанный ею, – и обмяк, упав на меня, – Сильвия всхлипнула.

Андрес скрипнул зубами. Как же ему хотелось обнять ее, чтобы успокоить, чтобы стереть из ее памяти эти воспоминания.

– Вскрытие покажет, – доктор повернулся и направился в сторону двери.

Андрес проводил его, и когда за мужчиной закрылась дверь, не выдержал и обнял Сильвию. Женщину немного трясло. А он замер от ее мягкости и податливости. Какая женщина…и теперь уже вдова.

Сильвия всхлипывала, пытаясь сдержать слезы. Мужчина, приобняв ее за плечи, вывел из спальни…как бы ему не хотелось, но пришлось отпустить ее, позволив Лауре увести Сильвию. Он смотрел ей в след – понимая, что эта женщина что-то скрывает, не договаривая. Смерть ее мужа – вроде бы все было на поверхности, правдоподобно…и опять же, что-то смущало.

Андрес закурил на улице, наблюдая, как увозят тело сеньора. Он поднял глаза и посмотрел на окна дома. В одной из комнат колыхнулась занавеска и опустилась. Ему не понравилась ситуация и своя реакция на все это. Мужчине было противно, что такая женщина, как сеньора, ложилась в постель к такому старику…пусть он и был ее мужем…

…Пеньюар упал на пол шелковым облаком. Сильвия переступила через него, пройдя в гардероб. Она выбрала темные брюки и черную рубашку. Расчесав волосы и заколов их шпилькой, Сильвия надела туфли и вышла из комнаты, столкнувшись с Лаурой.

– Все уехали, – облегченно сообщила она.

– Слава богу, – Сильвия смотрела на женщину. – И где она? – спросила она.

– Внизу, в комнате для прислуги, – Лаура поспешила за хозяйкой, которая направилась к лестнице быстрым шагом. – Сильвия, не спиши ты так.

Женщина обернулась, остановившись на середине лестницы:

– Я устала, что очередная подстилка моего мужа до сих пор находится в моем доме, – женщина повернулась и легко сбежала по лестнице.

Лаура покачала головой и поспешила за ней, не успевая. Сильвия повернула ручку и толкнула дверь. Молодая девушка лет двадцати вскочила с кровати. Худенькая, большие глаза, длинные светлые волосы, минимум косметики. Почти ребенок. Сильвии стало противно – как Альберто могли возбуждать такие девицы? В чем только душа держится?

– Сеньора? – девушка испуганно смотрела на нее.

– Довольно, – резко оборвала ее Сильвия, строго смотря на нее.

– Сильвия, – Лаура тронула ее за руку, пытаясь обратить на нее свое внимание, – она, итак, напугана, – Лаура сказала это мягко, успокаивая свою хозяйку.

Сильвия сжала губы, сверкнув глазами:

– Мне ее пожалеть? – она обернулась к Лауре. – Не я ее отправляла в постель к своему мужу, – напомнила она ей. – Она, – Сильвия пренебрежительно осмотрела девушку.

– Сеньора, – девушка кинулась к ней, не дав ей договорить, упала на колени, заломив руки, – не отправляйте меня в полицию, я не хотела, – она зарыдала, – я ничего не хотела. Он сам, – у нее началась настоящая истерика. – У меня мама больна, мне так нужны деньги, а сеньор был очень благосклонен, – сквозь слезы шептала девушка.

Сильвия отшатнулась от нее, вздохнув:

– Хватит, – Сильвия смотрела в сторону – ее муж был благосклонен к другим, но не к своей собственной жене. – Сколько он тебе обещал? – спросила она. – И встань, – бросила Сильвия.

Лаура покачала головой и, обойдя хозяйку, помогла подняться девушке. Она усадила ее на кровать и подала ей бокал с водой. Сильвия фыркнула – ее добрая Лаура, она готова всех обогреть.

– Лаура, – Сильвия немного смягчилась, у женщины не было своих детей, и та дарила тепло всем по возможности, кто в этом нуждался и попадал в зону ее видимости, – рассчитайся с ней, – она повернулась, – все-таки она оказала мне хорошую услугу.

Сильвия повернулась на каблуках и вышла из комнаты. Девушка чуть ли не сползла с кровати, когда сеньора покинула комнату.

– Все тише, – Лаура обняла девушку, – ты не обижайся на нее, – женщина вытерла слезы девушки, – она с виду такая жесткая, а внутри добрая как котенок.

Глаза девушки поползли на лоб:

– Вы что? – шепотом начала она, – это же сеньора, вы не знаете, – она покачала головой.

Лаура улыбнулась, прижав девушку к себе, слыша стук каблучков Сильвии в кухне.

Сильвия же не могла успокоиться, ходя их угла в угол. Свобода. Такое странное ощущение. Женщина плеснула себе в бокал виски и выпила залпом. Вдова. Она вдова. Не думала, не ожидала. Хотела обычного развода…ну не совсем обычного, Альберто, конечно, помотал ей нервы, не желая расставаться с контрольным пакетом, а сейчас все стало пустое…она даже немного растерялась…

…20 лет она прожила с этим мужчиной. Сильвия смотрела сквозь темные очки на свежую могилу мужа. Она кивала головой, принимая соболезнования. В черном костюме она выглядела строгой и недоступной.

Андрес посматривал на нее со стороны. Он не узнавал Сильвию. Ту, которая предстала перед ним в спальне, и эта, холодная отстраненная женщина, словно были два разных человека. В смерти ее мужа ничего не было преступного. Как и сказал доктор, это же подтвердили судмексперты – несовместимость таблеток и закупорка сосудов. Он совершенно не следил за своим здоровьем.

Комиссар покачал головой – Сильвия здоровая молодая женщина – что же ее связывало с таким мужчиной, как ее муж? Практически развалина. И ему до сих пор было противно, стоило их только представить вместе. Андрес сжимал кулаки, чертыхаясь про себя…

3
{"b":"875488","o":1}