Литмир - Электронная Библиотека

Павел Сибирин-Томский

Остров Коруэн

СЛОВАРЬ ОСНОВНЫХ ТЕРМИНОВ

КОРУЭН – огромный остров, располагающийся в особом пространстве-времени, недоступном существам обычного мира. Является средоточием и источником магии вселенной. Силы и энергии, пребывающие в Коруэне, всегда находились в равновесии, что служило опорой баланса природы и магии во всем мире. На территории Коруэна много климатических зон и аномалий. Также там живет множество народностей и волшебных существ – люди, смарагды, верхогляды, драконы и другие.

ГАДИНЫ – раса злобных искусственных существ, выведенных из насекомых, земноводных и рептилий, тела которых посредством злой магии смешаны с заколдованной глиной и человеческими останками. Выносливые бойцы, но слабо развиты умственно. Наиболее характерные представители гадин – рабочие особи-ящерицы, боевые жабы, более крупные вараны, насекомоподобные жуки и гусеницы. Сходство с соответствующим типом животных часто бывает неполное, и гадины порой больше напоминают людей, покрытых чешуей, с грубыми конечностями, пастью, когтями и т.п. Бесполые, размножаются искусственным путем на глиняных плантациях пустынных земель. Ранее были редкостью, на текущий момент являются основной боевой силой армии Зверя.

СМАРАГДЫ – древний народ, ранее населявший территорию Танакейского королевства и смежных земель. На текущий момент смарагды малочисленны. Большей частью смарагды красивы, стройны и изящны, живут примерно втрое дольше людей, отличаются развитой культурой и традициями, а также боевыми качествами. Для этого народа характерно единение с природой и нежелание перемен. У смарагдов редко рождаются дети. К людям по большей части относятся презрительно, хотя и осознают упадок своего народа. Также смарагды живут и на острове Коруэн.

ВЕРХОГЛЯДЫ – народ, для представителей которого характерны низкий рост, выдающаяся физическая сила, особое строение позвоночника и скелета, приспособленное для земляных и горнопроходческих работ, острое зрение и особенное “верхоглядное” чутье, позволяющее зондировать горную толщу изнутри пещер по направлению к поверхности (за что раса и получила название). Широко расселены вместе с людьми в Танакее, также обитают в Коруэне. Наиболее естественная среда обитания верхоглядов – горы и пещеры.

ТАНАКЕЯ – королевство, занимающее почти весь пояс плодородных земель Континента. Наследственная монархия, на текущий момент управляется королем Ороладом Седьмым, “Солнцем Счастья”, который фактически не занимается управлением, проводя время в охотах и разврате.

МЕДВЕДИ – народность людей, обитающих в холодных лесах острова Коруэн. Живут как в деревнях, так и в отдельных семейных жилищах в тайге. Мужчины рода Медведей отличаются бесстрашием, боевой выучкой и страстью к оружию (в основном предпочитают секиры с магическими лезвиями). Подчиняются вождю племени – ярлу. Сторонятся других народов Коруэна.

ПИРАМИДА – огромное пирамидальное строение из светящегося золотом камня. Располагается в центре острова Коруэн, на центральной площади Золотого Города. Состоит из одиннадцати ступеней – “Пределов”, внутри каждой из которой обитают волшебные существа, ответственные за поддержание той или иной магической силы. Известно, что в Седьмом Пределе живут женщины-чародейки, владеющие боевой магией; на Десятом Пределе расположено обиталище верховных мудрецов-друидов, а на самой вершине – Исток. Армии Зверя, вторгшиеся в Коруэн, стремятся заключить Пирамиду в черный саркофаг и тем самым экранировать ее магическую силу.

ЖРИЦЫ ВЕТРА – служительницы Храмов Ветра в Коруэне, носители особой магии, позволяющей растворяться в потоках воздуха, летать по небу и передавать информацию на расстоянии. Носят серебристую облегающую одежду, не стареют и не болеют. Подчиняются Госпоже Ветра, самой старой и могущественной жрице.

ПРЯМОЛУЧ – искусство мгновенного перемещения в пространстве, разновидность магии природы.

ЗВЕРЬ – темная разумная сила, руководящая армиями гадин и демонов, стремящихся захватить Коруэн. Зверя никто не видел, но все разумные существа очень боятся его темного могущества.

ЗОЛОТОЙ ГОРОД – единственный город на территории острова Коруэн, располагающийся в центре острова.

ЗВЕЗДНАЯ РОЩА – местность в Танакее, где расположена школа природной магии, возглавляемая Главным Хозяином.

КРУГ ВУЛКАНОВ – горный хребет на юге Континента, территория обитания драконов.

КНИГА ПЕРВАЯ

ЗОВ ЗОЛОТОЙ ИСКРЫ

Пролог

Серые тучи столпились в небе так плотно и низко, что, казалось, тяжелый покров может в любой момент обрушиться на землю.

Все пространство Проклятой Равнины было покрыто снегом. С трех сторон ее обрамляли отвесные заоблачные горы, и только к востоку снежная пелена открывалась ледяному, но незамерзающему морю. Ровное белое покрывало равнины тускло мерцало в слабом свете, что сочился из-под туч. Неподвижный воздух был скован морозом.

– И что же – здесь никогда не бывает лета? – хриплым голосом спросил Вайн, повернувшись к спутнице. – Хотя бы на несколько недель, или хоть на денёк? Неужели снег никогда не тает?

Долла, чародейка из Седьмого Предела, загадочно улыбнулась, и ее синие глаза слабо сверкнули.

– Нет, здесь всегда холодно. По легенде, здесь был предательски убит могущественный друид. Поэтому равнина и Проклятая. Говорят, однажды она заполнится снегом до самых горных вершин. И когда это случится, накопившийся холод обретет разум – и сможет покарать тех, кто ему не поклонится…

Вайн пожал плечами, укрытыми толстой меховой накидкой.

– Что за дурацкая легенда? Как снег может укрыть горы до вершин, если вершины – над облаками? И потом: равнина– то выходит к морю, и снежные наносы сползали бы в воду…

Женщина улыбнулась еще шире, теперь уже с легким оттенком насмешки.

– Не я придумала эту легенду. Но скажу тебе, Вайн, как опытная колдунья: иногда привычные законы меняются… и то, что сейчас кажется невозможным замерзшему косматому воину, – когда– нибудь вполне может сбыться.

Вайн мрачно посмотрел на громадный боевой топор, что держал в руке. Лезвие было безупречно отточено, а возле самой кромки – там, где металл сужался до острейшей грани – бледно светились тонкие руны заклятия Огня.

– Не играй со мной, чародейка, – нахмурившись, сказал он. – Я не суеверный варвар, которого легко одурманить светящимися миражами и неприкрытой красотой. Мне приходится надевать меха и доспехи, чтобы не сдохнуть в этом проклятом месте, но это не значит, что я глупее тебя… или буду слабее тебя в бою.

– А я и не говорила ничего подобного, – примирительно ответила Долла. – Я понимаю, что холод доставляет тебе и твоим собратьям неудобства. Наверное, я могла бы помочь тебе навсегда согреться… если б ты был женщиной, рожденной в Седьмом Пределе.

Вайн невольно посмотрел на ее стройную фигуру. Долла была почти нагой: ее тело укрывали только золотистая набедренная повязка и легкий боевой нагрудник, похожий скорее на ювелирное украшение. Ее босые ноги утопали в снежном покрове до колен.

Но колдуньи из Седьмого Предела не могли чувствовать ни боли, ни холода, ни жара. Говорили даже, что даже любовные ласки не доставляют им никаких ощущений…

1
{"b":"882651","o":1}