Литмир - Электронная Библиотека

Annotation

Михаил Сурин, Игнатов Сергей, Лихарев Алексей

Пролог

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Михаил Сурин, Игнатов Сергей, Лихарев Алексей

Да придёт взрыватель!

Пролог

Да придёт взрыватель! (СИ) - img_1

На окраине Минвилля стояла хижина. Это было небольшое, но добротное строение, сложенное из брёвен самого прочного в округе дерева — красной ольхи. Но если приглядеться повнимательнее, то видно, что неведомому строителю и этого было мало, он дополнительно скрепил брёвна скобами. На каждую вспышку молнии, они отзывались зелёным металлическим блеском.

Из короткой и широкой трубы на крыше клубами поднимался в небо зелёный дым, меряясь силами с дождем, который норовил прибить его к земле. Цвет дыма выдавал, что внутри не просто греются, а плавят фермитий.

По грунтовой, уже начинающей раскисать дороге, ведущей к дому, подняв высокие воротники и придерживая на груди борта одежды, шли двое мужчин. Первый уверенно шагал, почти не сгибаясь под порывами холодного ветра. Его осанка и длинная трость с костяным набалдашником выдавали в нём представителя стайрийской аристократии. Второй мужчина семенил походкой немолодого человека, горбясь, то ли от ветра, то ли от тяжести висящей за его спиной суконной сумки. Одной рукой он придерживал на голове котелок, а другой крепко сжимал ворот своего сюртука, защищая горло от непогоды.

Скользя по грязи и отворачивая лица от хлёстких капель дождя, эти двое добрались до хижины и аристократ громко постучал набалдашником трости в дверь. Вскоре она открылась, и хозяин, седовласый старичок с торчащими во все стороны волосами и с гогглами на лбу, пропустил их внутрь.

— Доброго здоровьичка вам, вашбродь, — старичок закрыл дверь и кинулся к стоящему у стены неподалёку столику. Он достал чашки и начал разливать по ним чай, — Не побрезгуйте, для согреву, присаживайтесь, — указал он на единственный стул, — А может, и чего покрепче? У меня есть.

— Сомневаюсь я, что мне туда, — он качнул головой в сторону, — стоит отправляться пьяным. А вот чайку я глотну.

Он скинул с себя плащ, небрежно бросил его на руки своему камердинеру, уселся на стул и взял со стола чашку.

— Джордж, ты тоже присоединяйся, — кивнул он второму.

Тот повесил на стоявшую при входе стойку-вешалку плащ хозяина, затем свой сюртук и, всё ещё дрожа от холода, подошёл к столу. Сесть было некуда, поэтому он взял чашку и привалился спиной к стене, чтобы хоть немного отдохнуть.

Аристократ тем временем окинул взглядом комнату. Небольшая, пышущая жаром, плавильная печь, рабочий стол, заваленный железками разного цвета и формы, чертежи, развешанные по стенам. Но почти всю комнату занимал аппарат, сделанный из зелёного металла. Размером чуть больше конного экипажа, со скруглёнными углами, и двумя иллюминаторами, за которыми клубился белый туман. Дверь была сделана явно из другого металла, жёлтый цвет выдавал в нём латунь, а запорный штурвал, приделанный посередине двери, блестел зеленью фермития.

— Док, — обратился аристократ к хозяину, — а почему дверь вы сделали не из фермития?

— Так нету ещё, вашбродь, — развёл руками Док, — вот только металл готовлю.

Он охнул, как будто что-то вспомнил, быстро подбежал к плавильной печи, заглянул в приборы, на её корпусе, перевёл несколько рычажков, а потом вернулся.

— Да вы не беспокойтесь, выдержит она, никуда не денется.

— Портатор, который стоит в замке полностью сделан из фермития, — с подозрением отозвался аристократ.

— Ну-тк! — усмехнулся Док, — там-то и размеры какие? При таких размерах и давление шпарить будет такое, что только фермитий и выдержит. А наш портатор небольшой, всего на троих человек рассчитанный, тут сильного давления и не надо.

— Ладно, убедил, — выдохнул гость, — Но в следующий раз, чтобы дверь заменил обязательно.

Он встал, повёл плечами, потягиваясь, потом чуть понаклонялся в стороны, разминая спину, и наконец, сказал:

— Давай, Джордж, доставай, что ты там приготовил.

Камердинер вопросительно глянул на Дока и жестом попросил убрать со стола. Док моментально отреагировал, и через минуту стол был пуст и чист.

Джордж развязал сумку и выложил из неё аккуратно сложенную одежду.

Аристократ разделся до исподнего, и с помощью Джоджа надел то, что они принесли с собой. Зеркала в комнате не было, поэтому Джордж сам расправил все складки на одежде хозяина, и поправил её так, чтобы сидела красиво и ровно. Только потом он стал переодеваться сам.

Док тем временем обошёл портатор, покрутил вентили на панельках и где-то сзади дёрнул рычаг. Комната наполнилась гулом и свистом, это резервуар портарора стал заполняться воздухом из стоящих где-то за стеной баллонов.

— Ну что ты там возишься? — прикрикнул на камердинера аристократ, — У Дока уже всё готово.

Джордж подошёл, и теперь они с нетерпением наблюдали через иллюминаторы, как белый туман внутри портатора меняет свой цвет. Сначала он стал красным, потом постепенно сменился жёлтым и наконец позеленел.

— Пора! — Выкрикнул Док, стараясь перекричать шум и чуть подкручивая то один, то другой вентиль на корпусе аппарата.

Джордж крутанул запорный штурвал. Дверь медленно отворилась. Зелёный туман заполнял проход, но не вырывался наружу.

Молодой аристократ радостно улыбнулся и шагнул в туман. Камердинер последовал за ним.

Док завернул один из вентилей до конца, и дверь плавно закрылась.

— Ну, помоги вам бог, вашбродь, — вполголоса проговорил он.

Глава 1

Да придёт взрыватель! (СИ) - img_2

— Артур, взрывай! — резкий окрик выдернул меня из летней послеобеденной дрёмы.

Кого взрывай? Чего взрывай? Я последний раз косячил в прошлом году, и то хлопнуло-то совсем чуть-чуть, в соседних кабинетах даже не услышали. Резко махнув головой туда-сюда и отчаянно моргая, я попытался оценить ситуацию. Просыпающийся мозг услужливо напомнил, что я на съёмочной площадке подменяю друга Ваську. Пиротехника из меня никогда не выйдет, но Васька сказал, что скрутить два проводка и нажать на кнопку сможет даже обезьяна. А так, тут уже всё настроено, отлажено, проверено и перепроверено пять раз.

Поборов дрожь в руках, я быстрым движением большого пальца отщёлкнул защитный колпачок и вдавил кнопку. Где-то там, вдалеке, за мутным стеклом старого жигулёнка и тремя рядами декораций вверх взвился красивый огненный гриб, почти как ядерный, только в разы меньше. Как по мне — довольно красиво.

Я глубоко вздохнул и повернул ключ, заводя ведёрко с болтами. Секунду подумав и обругав себя за глупость, я заглушил мотор и полез наружу сматывать провода. Не соврал Васька — работёнка проще пареной репы — спи целый день, а когда тебя разбудят, жми на кнопку. Сейчас смотаю провода и поеду с этой неожиданной халтурки на обычную работу, слушать вопли шефа-идиота и мыть пробирки. В голове возникла восхитительная картина, как мою лабораторию поглощает ярко-красное пламя ядерного грибка, вот прям точь-в-точь как этот, которой я только что видел.

— Это ты взорваль? — голос из-за спины надрывался совершенно ни на что не похожим противным акцентом.

Вот только иностранцев мне тут не хватало, я и нашим-то не горю желанием объяснять, что я не — я, корова не моя, моя хата с краю, все вопросы к Ваське. А уж туристов развлекать я точно не подписывался.

Руки невольно разжались, катушка упала и покатилась по траве. Я понуро развернулся к незваному гостю. Не отстанет же просто так. Знаю я этих, дотошных.

— Ну, я…

Я уже заготовил в уме длинную тираду о подмене настоящего пиротехника и работе на полставки. Но так и не решился её выдать.

1
{"b":"884243","o":1}