Литмир - Электронная Библиотека

— Это обман! Как ты не понимаешь? Puissance Treize пытается защитить настоящего предателя. Чтобы он или она смог продавать нас дальше! И к тому же, если бы я была человеком, которого ты ищешь, стала бы я принимать плату от противоположной компании?!

Нуо положил руку на ее живот. Кожа оператора была мягкой и теплой. Его указательный палец стал описывать круги вокруг пупка.

— Шесть миллионов — большая сумма, чтобы тратить ее на отвлекающий маневр.

— Нет, если дело, которое ты пытаешься накрыть дает прибыль более миллиарда в год, — парировала Диана.

— Это так, — согласился руководитель. — Поэтому ты все еще жива. Председатель имеет на тебя планы, и вместо того, чтобы уничтожить что-то такое прекрасное, вероятно без причины, он желает подождать, пока все факты не будут найдены. Агент 47 сказал, что он почти подобрался к Аль Фулани, когда отправлял последний отчет. Кто знает? Может быть, наш инициативный друг найдет настоящего предателя.

Но если он этого не сделает, мы покончим с тобой немедля.

Данный комментарий не требовал ответа, и диспетчер решила промолчать. Нуо встал и обратился к агенту — костлявому мужчине, который с трудом оторвал взгляд от обнаженного тела Дианы.

— Оденьте ее во что-нибудь, — сказал руководитель. Затем соберите ее вещи, позаботьтесь о контроле и доставьте ее в аэропорт. Председатель хочет, чтобы она вернулась на борт «Данжоу» сегодня ночью.

Он повернулся к Диане.

— Остальное выполнит Агент 47.

* * *

Аристотель Торакис был дома в Синтре, Португалия, когда раздался телефонный звонок.

Было уже далеко за полночь, но он не спал, работая над квартальными финансовыми отчетами, когда мистер Нуо вышел на связь. Финансовый магнат тщательно скрывал ликование, когда руководитель сказал ему о задержании Дианы, и о вполне реальной возможности того, что она была кротом.

Когда телефонная трубка вернулась на место, он почувствовал себя в безопасности и издал ликующее «Да!».

Он хотел позвонить Пьеру Дуэю и поблагодарить его за защиту, но он не был настолько глуп. У Агентства была возможность отследить и проверить его звонок. Итак, не имея никого, с кем бы можно было разделить хорошие новости, Торакис был вынужден праздновать в одиночестве.

Шотландское виски было дорогим, не терпким и очень хорошим.

Глава 16

КВАДИ ДУМ, ЧАД

На крыше было тепло, даже жарко. Аль Фулани помогли подняться вверх по лестнице и выйти на горячую металлическую поверхность крыши. Марокканца вывели и посадили на один из стульев, принесенных для него. Бизнесмен все еще был одет в свою красную шелковую пижаму, но она была грязна и мало защищала его от палящего солнца.

Когда Аль Фулани сел, Нумо привязал его к стулу клейкой лентой.

— Прекрасно, — одобрительно сказал 47ой. — Теперь зонт.

Упоминание зонта подняло настроение марокканца, но оно снова упало, когда бледно-голубая полосатая солнцезащитная ширма была установлена на расстоянии целых пяти метров от него, и шесть детей сели в тень. Им дали немного воды из запасов Фулани. Девочка Кола, которую изнасиловали прошлой ночью, все еще всхлипывала.

Они сидели здесь некоторое время: Аль Фулани, 47ой и дети. Тишина сводила с ума. Жара пронзала марокканца насквозь, но он боролся и не хотел сдаваться. Наконец, его захватчик встал и подошел к группе рабов.

— Вот, — сухо произнес киллер, раздав детям боевые ножи. — Держите их наготове.

Лицо Аль Фулани побледнело, когда он увидел ножи и понял их предназначение, и решимость быстро покинула его. Вскоре он начал громко рыдать.

— Пожалуйста! — жалобно говорил он. — Умоляю вас! Не дайте им зарезать меня!

— Не беспокойтесь, не дам, — убедительно солгал 47ой. — Пока вы будете отвечать на мои вопросы, вам не причинят вреда.

— Есть две вещи, которые я хочу знать, — сказал агент, сев на перевернутое ведро. — Первая: как называется организация, преследующая Агентство?

— Я не могу сказать вам этого! — кричал марокканец. — Они убьют меня! Без сомнения, вы меня понимаете?!

— Да, я вас понимаю, — ровно ответил 47ой. — Проблема в том, что мне на это наплевать. Ты, — обратился наемный убийца к девочке с большими карими глазами. — Как тебя зовут?

— Кола, — ответила девочка смущенно, пытаясь вытереть слезы.

— Итак, Кола, — сказал агент. — Подойди сюда и принеси свой нож. Правда находится где-то внутри этого человека — твоя задача вырезать ее оттуда. Но не убивай его. По крайней мере, пока мы не получим то, что нам надо. Иди, я помогу тебе начать.

Выражение лица девочки показало, что она вспомнила произошедшее прошлой ночью, и ненависть наполнила ее глаза. Она встала и была на полпути к Аль Фулани, когда он начал качаться на стуле из стороны в сторону, пытаясь освободиться.

— Нет! — визжал он. — Не позволяйте этой сучке прикасаться ко мне! Я скажу вам, чего вы хотите!

Агент поднял руку, и Кола остановилась, но все еще свирепо смотрела на марокканца.

— Хорошо, — согласился 47ой, — просветите меня. С каким конкурентом имеет дело Агентство?

— Puissance Treize! — всхлипывал Аль Фулани. — Я клянусь!

— Итак, мы продвинулись, — одобрительно сказал наемный убийца. — Это соответствует нашей информации. Итак, теперь скажите мне, чего я не знаю. Кто поставляет им информацию?

— Дьявол!.. меня прикончат… его зовут Аристотель Торакис, — медленно, запинаясь, ответил бизнесмен.

Агент нахмурился. — Грек? Магнат торгового флота?

— Да. — выговорил Аль Фулани. — Он входит в Совет Директоров… и у него во владении много торговых лайнеров… Очень много. Но появились проблемы. Много проблем, пока Puissance Treize не занял ему пятьсот миллионов евро…

— В обмен на информацию о действиях Агентства, — закончил за него 47ой, и его голос был наполнен отвращением. — Но как я могу быть уверен, что ты говоришь правду?

— Клянусь перед Аллахом!

Агент 47 кивнул. Конечно, нельзя было знать наверняка, но обвинение звучало правдоподобно. 47ой повернулся к детям.

— Хорошо, мальчики и девочки, теперь он ваш. Можете отпустить ублюдка, если хотите, или разрезать на сотни кусочков. Как угодно.

Он махнул Нумо, и они направились к лестнице.

— Нее-ет! — прокричал Аль Фулани. — Вы же дали мне слово!

Но двое мужчин исчезли из вида.

Вскоре послышались истошные вопли марокканца. И продолжались они довольно долго.

Спустя полчаса прилетел самолет.

Вначале это была просто точка, но постепенно она выросла и превратилась в военный C-27/G222 Spartan, который, судя по камуфляжной раскраске и закрашенным знакам, когда-то принадлежал Итальянским Военно-Воздушным Силам. Самолет дважды обогнул Квади Дум, как будто пилот искал признаки опасности.

Тело часового было заменено на белое полотенце, которое развевалось на ветру и служило флюгером. С крыши ремонтного здания были убраны три тела, машины Аль Фулани выставлены на взлетную площадку, детям приказали махать руками, когда они увидят самолет в небе.

Наконец, убедившись, что все было в порядке, пилот повернул на север.

Его звали было Боб Престон. Он носил выгоревшую бейсболку поверх коротко стриженых черных волос и щеголял стильными солнцезащитными очками Ray-Ban. Смуглая кожа бывшего офицера было очень кстати в Африке, также как и знание французского, арабского и торгового (так называемого «лингала») языков. Но даже с этими выдающимися способностями управление транспортным сервисом было проблематично в финансовом плане.

Поэтому Престон вынужден был пополнять свой постоянный доход работой, которую он и его второй пилот Эван Франкс называли «спецработой». Подразумевая низковысотные, совершаемые на определенной территории полеты, предназначавшиеся для доставки — или вывоза — оружейного груза или другого груза на взлетно-посадочные площадки, которые мало были для этого пригодны, часто при трудных обстоятельствах и атакующих солдатах.

37
{"b":"102054","o":1}