Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Вопрос адресовался всем трем. Разумная Брэнди отрицательно покачала головой, ее поддержали Джиджи и Моник.

– Тогда звоните, мать вашу.

Опустив глаза, девушки вышли из кабинета. Притормозив у двери, Брэнди обернулась через плечо.

– Вы уверены?

– Тебе пойдет юбочка продавщицы билетов для кено, – бросил ей Арчи.

Дверь с пиратского судна задребезжала. Схватив пульт со стола, Арчи прибавил звук. По «Си-Эн-Эн» Волф Блицер брал интервью у Бегущего Медведя в его пристанище в парке «Эверглейдс». На Бегущем Медведе была военная полевая форма, и всем видом он показывал, что готов к долгому противостоянию.

Валентайн стоял, держа в руке пиджак, и ждал. Наконец Арчи поднял на него глаза.

– А потом нельзя? – спросил он.

– Вообще-то нет.

– Поговори с кем-нибудь из девчонок, – ответил владелец казино, повернувшись к экрану.

Валентайн чуть не послал Арчи к чертям собачьим. Но работа есть работа, и ее нужно закончить, как любую другую. Он вышел в приемную и у лифта увидел Брэнди. Валентайн тронул ее за рукав.

– Арчи сказал, чтобы я поговорил с вами, – сообщил он.

– Хорошо, – кивнула она.

Они спустились в «Синдбад» и сели в пустой кабинет в конце зала.

– Все просто, – начал объяснять Валентайн, когда их обслужили. – Дилерам на блэкджеке нужно дольше мешать карты. Пять раз будет достаточно. Тогда порядок карт будет ближе к случайному. И никто из игроков за столами не сможет отслеживать их во время тасования.

– Это что, новый способ мошенничества?

– Вот именно.

Явно пораженная Брэнди улыбнулась. Она заказала травяной чай и теперь размешивала в нем ложку меда.

– Уверена, Арчи оценил бы эту новость, если бы не был так поглощен делами.

– Ну разумеется.

– Хотя это обойдется казино недешево.

– Почему же?

– Дополнительные тасования. Все, что замедляет игру, стоит казино денег. По крайней мере, такова позиция Арчи.

– Воспринимайте это как страховку, – посоветовал Валентайн.

Она подула на чай, и Валентайн поймал себя на том, что не сводит с нее глаз. Брэнди обладала той красотой, которая поражала своей исключительностью. Высокие скулы, безупречная кожа, идеальные зубы. Почти королевская внешность. Если бы они были знакомы короче, он непременно спросил бы, откуда она, и попытался бы угадать, каких она кровей.

– Почему вы терпите его? – спросил Валентайн.

Брэнди поставила чашку.

– А вы всегда говорите то, что думаете?

– Почти.

– Ну, это длинная история.

– Такие я больше всего люблю.

– Почему это вас интересует?

– Вы производите впечатление милой девочки.

– А Арчи – законченной сволочи, да? Что ж, если в двух словах. Я работала в приемной три года. Потом выросла до бухгалтерии. Стала много общаться с Арчи. Мы поладили.

– Вы шутите, – не подумав, ляпнул Валентайн.

Его замечание не задело ее.

– Арчи – человек многогранный. Если захочет, может быть обаятельным. Я полукровка, так что мысль о том, что у нас могут быть отношения, меня не беспокоила.

– А-а, – протянул Валентайн.

– Как-то вечером Арчи позвал меня в пентхаус, сказал, что хочет взглянуть на отчет. Я принесла его, а он пригласил меня на ужин. Вот так все и началось.

– У вас все серьезно, надо полагать, – сказал Валентайн.

– Какое старомодное выражение.

– Да я и сам старомоден.

Расстегнув верхнюю пуговку на блузке, Брэнди вытащила золотую цепочку. Валентайн уставился на обручальное кольцо с бриллиантом, висевшее на ней. Камень был побольше большинства его зубов.

– Арчи обещал жениться на мне после того, как будет заключена сделка во Флориде.

– Мои поздравления, – ответил Валентайн.

Она вернула цепочку под блузку.

– Вы ведь давно с Арчи знакомы?

«Слишком давно», – чуть было не выпалил Валентайн.

– Да.

– Вы можете представить нас вместе?

«Еще бы», – подумал он. Головорезы вроде Арчи Таннера всегда женятся на таких умных и привлекательных девушках, как Брэнди. Это называется эффект ореола.[44] Из-за него они кажутся людям хорошими.

– Вполне, – ответил Валентайн.

Ее лицо смягчилось прелестной улыбкой.

– Спасибо, мистер Валентайн.

– Да не за что.

Он взял пальто со спинки стула и встал из-за стола.

– Скажите Арчи, я отправлю ему счет.

– Уверена, он оценил все, что вы сделали, – ответила Брэнди.

– Я в этом и не сомневаюсь, – согласился он.

23

Шафт. Первая версия

Валентайна это не укладывалось в голове: Джерри и Иоланды не было. Он еще раз постучал в номер сына, просто на всякий случай. Потом заметил записку на полу и подобрал ее, присев.

«Пошли ловить мечту. Вернемся к шести».

– Вот болван, – выругался Валентайн. Открывая дверь в свой номер, он услышал телефонную трель. Сейчас ему хотелось поговорить лишь с одним человеком. С Мейбл. Рискнув, он снял трубку и в награду услышал ее бодрый голос.

– Ты будешь очень гордиться мной, – сообщила она.

– И что же ты натворила?

– Я раскрыла мое первое дело.

Он плюхнулся на кровать и расстегнул пальто.

– Ну рассказывай.

– Сегодня утром тебе пришел пакет «Федерал Экспресс» с пометкой «СРОЧНО». И я решила, что лучше будет его вскрыть. Внутри лежало письмо из одного заведеньица в Лолине, штат Невада, называется «Счастливица Лилл», и чек на двести долларов. Лилл сама написала письмо. Она была в отчаянии.

Валентайн не сдержал улыбки. Мейбл употребила слово «заведеньице». Казино с подобными названиями и на самом деле всего лишь «заведеньица». Соседка быстро постигала азы его дела.

– Конечно, двести долларов – это меньше твоего минимального гонорара. Но ты же знаешь, как я отношусь к деньгам. Вот я и подумала: может, сама ей помогу. Муж Лилл умер пару месяцев назад, оставив ей казино. А Лилл в игорном бизнесе мало что понимает. Она прислала пленку видеонаблюдения, на ней три азиата, которые выкачали из нее пять тысяч долларов на блэкджеке. Я просматривала пленку несколько часов подряд и догадалась, что они считают карты.

– Ты уверена?

– Абсолютно.

– С чего ты взяла?

– В одной книжке из твоей библиотеки говорится, что счетчиков легче всего определить по колебанию ставок. Вот я и выписала, как азиаты ставили. Каждый раз, когда они учетверяли ставку, я настораживалась. Я пометила себе время, указанное на пленке, перемотала ее и снова просмотрела. Потом выписала, какие карты выходили из шуза. Они все были высокими. Стало быть, азиаты считали.

Существовали и более простые способы вычислить счетчиков, но вариант Мейбл годился для таких случаев. Она была права: он ею гордился.

– Ты рассказала об этом Лилл?

– А как же! Она была очень благодарна.

– Поздравляю, – ответил Валентайн.

– Я так понимаю, ты решил остаться в Атлантик-Сити и довести дело до конца.

– Правильно понимаешь. Спасибо, что вправила мне вчера мозги.

– Не за что. Да, еще одно. Инспектор Дэвис звонил с час назад. Сказал, если ты не позвонишь ему до трех, он тебя выследит и арестует. Наверное, пошутил.

– Ну конечно, пошутил. – Валентайн взглянул на часы. Без четверти три. Ну, что на этот раз не так? Он хотел положить трубку, но добавил: – Ты молодец, подруга.

– Думаешь, у меня есть будущее?

– Еще какое.

Он позвонил Дэвису со своего мобильного. Инспектор был за рулем, и в его голосе не слышалось особого удовольствия. Они договорились встретиться в «Айхопе».

Через десять минут Валентайн въехал на свободное место на парковке. Заперев пистолет в бардачке, он вошел в блинную.

Дотти, официантка, к которой он менее всего был расположен, хозяйничала за кассой. На конце ее сигареты покачивался невероятно длинный столбик пепла. Валентайн так и не зашел за сдачей, а теперь остановился у прилавка.

вернуться

44

Эффект ореола – восприятие поступков и личностных качеств человека на основе общего впечатления и в условиях дефицита информации о нем.

28
{"b":"104491","o":1}