Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Что же сдерживало его? То, что Брит непохожа на других? Она чувственна, остроумна и, безусловно, красива; она уважает и понимает его; она рядом, разгоряченная солнцем и желанием. Он повернул лицо так, что их губы соприкоснулись, и резко притянул ее к себе. Он был не в силах разжать объятий. Нет, не сейчас, пока он не насладился этими мягкими губами, этой гладкой кожей и не утолил свою мужскую жажду страстной женственностью.

А Брит ждала этих губ, мечтала, как он станет ласкать ее, и все же она оказалась не готова к вспышке страсти, сотрясшей ее тело, проникшей в самые дальние его уголки. Его рука скользнула по ее обнаженному бедру, и ей показалось, что она умирает от переполнявшего ее желания. Его губы нежно скользили по ее лицу, по глазам, щекам, подбородку, опять вернулись к ее губам, целовали их и шептали ее имя. Брит обмякла в его объятиях, без смущения подставляя тело умелым неторопливым ласкам Джейка. Ее переполняли нежность и желание, тело замерло в страстном ожидании.

Брит забыла обо всем на свете, кроме склоненного над нею сильного тела Джейка, к которому так стремилось ее собственное тело, и страсти, с которой она отвечала на его чувственные ласки. Томное оцепенение покинуло ее, она жаждала целовать его, касаться его тела, слиться с ним в одно целое.

– Джейк… – шептала она, выгибаясь назад и цепляясь пальцами за его мускулистые плечи.

Он прижался к ней и вновь целовал ее губы, на этот раз раздвигая их кончиком языка, что вызвало в ней ошеломляющие ощущения.

Брит приоткрыла губы, наслаждаясь легкими, ритмичными движениями его языка, вбирая в себя сладость и забывая обо всем на свете в потрясающем разливе страсти. Она была не в пещере, не в мире Большого Каньона, она существовала только с Джейком, ее тело двигалось вместе с его телом, ее чувства сливались с его чувствами. Каждый поцелуй посылал клеточкам ее тела чувственные импульсы и возбуждал ее до предела. Она хотела его и больше не могла ждать.

Они яростно сплелись телами, жадно целуясь, прерывисто дыша. Джейк целовал ее шею, а она сходила с ума, касаясь его твердого члена, пока скрытого под одеждой.

Джинсы вдруг стали тесны ему, они давили, мешали. Только одно могло облегчить это напряжение.

Его рука коснулась ее мягкой груди.

– Брит… Я хочу тебя.

– О, Джейк… Да…

– Ты… предохраняешься?

– А разве ты…

Она скорее почувствовала, чем услышала, его вздох. Мгновение он был неподвижен. Потом взорвался.

– О, дьявол! Я не подумал об этом…

– У меня кое-что для тебя есть, – застенчиво призналась Брит. – В сумочке… – Эти разноцветные пакетики она из предосторожности всегда носила с собой.

Джейк погладил ее спутанные волосы и нежно провел большими пальцами по щекам.

– Ты изумительная.

Она улыбнулась, такая прекрасная, желанная, разрумянившаяся и разгоряченная, предвкушая кульминацию страсти, подобной которой она не испытывала никогда в жизни. Она не могла больше ждать.

– Возьми меня, Джейк. – Она закрыла глаза.

И сквозь напряженную тишину, сквозь едва сдерживаемую страсть, сквозь предвкушение наслаждения прорвался крик, отраженный каменными стенами каньона. Неистовый, отчаянный звук. Вопль. Вопль паники. Мужской голос звал: «На помощь! На помощь!»

Джейк прислушался. Все его чувства были сфокусированы на женщине, лежавшей в его объятиях. Но он услышал что-то странное. Что-то необычное. Что-то, проникшее глубоко в его подсознание.

– Джейк! Помогите! Кто-нибудь! Быстрее! О Боже, помогите…

Резко вздохнув, Джейк отвернулся от Брит и вскочил на ноги.

– Это Руди! Что-то случилось!

Брит несколько секунд лежала неподвижно, не понимая, что происходит. Она знала только одно: Джейк ушел, кончилась волшебная сказка. Она хотела закричать: «Джейк, вернись!», но в ее затуманенном страстью мозгу мелькнула мысль, что произошло какое-то несчастье. Руди нужна помощь. Джейк это понял и уже спускался по камням к лагерю.

Через полминуты Брит босиком спешила туда, откуда раздавались эти безумные вопли.

Когда Джейк достиг лагеря, Руди стоял у обрывистого берега и размахивал руками, подзывая Джейка к реке.

– Что случилось? – спросил Джейк.

– Йоланда! Ее смыло в реку!

Джейк задержался лишь для того, чтобы схватить веревку.

5

Брит пришла в ужас, увидев, как вздулась река. Трудно было узнать тихую запруду, в которой она купалась вчера перед бурей. Вода, несущая с собой жизнь, превратилась в разрушительную стихию. Некогда неторопливый ручей, бежавший через каньоны, стал бурным потоком, сметающим все на своем пути.

Сначала Брит не могла разглядеть Йоланду в белой пене. Она испугалась, что Руди прав, бешеная река в самом деле поглотила Йоланду!

Но Джейк указал на темноволосую женщину, вцепившуюся в выступ скалы как раз там, где поток прорывался через каменный порог и с угрожающей скоростью устремлялся вниз. Очевидно, Йоланда в последнюю минуту ухватилась за полузатопленный камень и теперь в отчаянии цеплялась за него.

– Вон! Вон она! – крикнул Джейк и побежал к ней вдоль берега.

– Здорово! – заорал Руди, бросившись вдогонку за Джейком и неистово размахивая руками. – Эй, малышка, держись! Мы тебя сейчас оттуда снимем!

Мужчины остановились напротив Йоланды. Брит подбежала к ним. Они кричали во все горло, стараясь подбодрить Йоланду.

– Держись! Не отпускай руки! Потерпи немного!

Джейк раскрутил в руках веревку и, тщательно прицелившись, бросил ее Йоланде. Но бросок не достиг цели. Он попробовал еще и еще раз и каждый раз промахивался.

– Черт! Я… не могу добросить!

Взволнованный Руди суетился на берегу, размахивал руками и подбадривал Йоланду, поторапливая Джейка:

– Давай еще, приятель, попробуй еще разок!

– Бесполезно. Не получается, – пробормотал Джейк.

Он боялся, что Руди в любую минуту может кинуться в реку на помощь жене. А двоих он не вытащит.

– Попробуйте еще что-нибудь.

Йоланда упрямо цеплялась за камень, а вода плескалась вокруг ее плеч, тащила за собой и швыряла в разные стороны.

– Она там долго не продержится, – сказал Джейк. – Хуже всего то, что она скоро замерзнет, устанет и может отпустить руки. А если она упадет в поток, мы ее уже не вытащим. – Он стиснул зубы и еще раз бросил веревку. Петля скользнула по плечу Йоланды, чуть-чуть не зацепив ее, и упала в воду.

Йоланда по-прежнему держалась за скалу, на ее лице застыло выражение беспредельного ужаса.

Джейк секунду стоял неподвижно и обдумывал положение. Он видел, что Йоланда парализована ужасом.

– Она боится двигаться, Руди. Боится, что расцепит руки и утонет. Боится вообще что-либо делать.

– Но она не сможет держаться за этот камень бесконечно и отцепится от него, – воскликнула Брит. – Вопрос только во времени.

– Чем мы можем ей помочь? – отчаянно взмолился Руди, по-прежнему бегая по берегу у кромки воды. – Ну сделай хоть что-нибудь, приятель!

Джейк лихорадочно пытался найти пути спасения Йоланды.

– Джейк, я никогда не видел ее такой, – сказал Руди. – Она как будто примерзла к скале.

– Значит, надо торопиться, – решил Джейк, отбрасывая веревку. – Пока она не свалилась в поток.

Руди сказал дрожащим голосом:

– О Боже, нет! Этого нельзя допустить.

Брит показалось, что этот рыжеволосый гигант вот-вот заплачет. Ей было его очень жалко.

– Как же мы можем выручить ее? – спросила она у Джейка. – Течение слишком сильное и вплавь до нее добраться невозможно.

– Другого выхода нет. Йоланда надеется только на нашу помощь, и мы не можем ее обмануть, – убежденно сказал Джейк.

На секунду воцарилось молчание. Слышен был лишь грохочущий шум реки. Затем донесся слабый голос Йоланды:

– Помоги-ите!

И этот слабый звук оказался тем необходимым толчком, который заставил их действовать. Брит почувствовала, как между ними словно электрическая искра проскочила. Они должны спешить на помощь Йоланде! А крики и слезы только мешают делу. Сейчас им нужны сила, смелость и ловкость, чтобы одолеть силу реки. Но ведь они только люди, а против них ополчилась природа.

16
{"b":"113184","o":1}