Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ты не думай, – сказал он, поравнявшись с Суртом, – я уверен в мощи своего леса. Просто решил сходить с тобой на север. Говорят, в Сайлорсокм лесу, живут самые искусные воины. Хочется сойтись с ними в спарринге, - не без хвастовства заявил задира.

– Конечно, – скрывая усмешку, сказал Сурт, – я понимаю.

– Я даже на сбор возле хутрея Верховной семьи не пошёл. Взял всё необходимое и за тобой. Подумаешь, даже если нападут на нас индулы. Отобьемся. Что дальше? Снова скучная жизнь и пара дружеских сражений за неделю. Это не по мне.

Сурт чувствовал, что эльф скрывает за своими словами страх. Его можно понять, несколько минут назад он сделал тот же выбор, что и Сурт: выбрал из двух зол лучшее.

– Надеюсь, ты знаешь, что такое север? – спросил Сурт нового товарища.

– Знаю ли я о севере? – переспросил задира. – Конечно, я знаю. Всю свою сознательную жизнь прожил недалеко от этих гор. Мне родители в детстве много чего про Северную Антарию рассказывали. Тогда ещё она не отделилась, и каждый мог туда попасть. В основном, конечно, были сказки, но встречались и правдивые истории. Так что я представляю, что стоит ожидать от неприветливых снежных пустынь и густых хвойных лесов.

И вновь Сурту показалось, что товарищ лишь хвастается, рассказывая о непонятных ему вещах. Вряд ли он хорошо понимал, что такое «снег» и «хвойный лес». Сурт и сам плохо разбирался в северных терминах, что неудивительно для эльфа, прожившего всю жизнь в тёплом краю.

– Тебя как зовут-то? – спросил Сурт, осознав, что не знает имени попутчика.

– Ридаз.

– А я – Сурт.

Дальше, до самых гор, они прошли, не проронив ни слова. Когда Сурт и Ридаз достигли склона горы, они поняли, что ни тот, ни другой не знают, как найти перевал и добраться до Северной Антарии.

– Ты что, не знаешь, куда нам идти? – вскрикнул Ридаз на Сурта.

– Нет. Откуда мне было знать, – спокойно ответил Сурт, разглядывая горы, вставшие на пути, – Я наудачу шёл, уверен, что в горах есть тропа для перехода.

– Конечно, есть! Только пока мы её ищем, армия, о которой ты говорил, покончит с лесом и обнаружит нас!

– Что ты ноешь? – всё так же спокойно, спросил Сурт у мельтешащего перед глазами Ридаза. – Ты же уверен в мощи Херосского леса. Нам нечего бояться. Ты идёшь на север, чтобы преподать урок тамошним эльфам. Тем более ты самый великий фехтовальщик Антарии, – голосом, полным сарказма, напомнил Сурт. – Если бы я жил недалеко от гор, я ещё в детстве излазил бы их вдоль и поперёк, – упрекнул попутчика он.

Ридаз  не слушал, он успокоился и поглядывал на Херосский лес, откуда ещё недавно сбежал. Он подумывал вернуться назад, вот только мысль о неведомой армии пугала.

Сурт принял решение устроить привал возле гор, чтобы переждать ночь. Сейчас, в темноте, они вряд ли обнаружат верный путь. Было жаль вновь терять драгоценное время, но оно уже было упущено в лесу, теперь им больше ничего не оставалось, кроме как упустить ещё пару часов.

Под утро, как только начало светать, Сурт разбудил Ридаза:

– Ты идёшь? – спросил заспанного товарища эльф, нашедший тропу, которая могла вывести их на противоположную сторону гор.

Ридаз лишь пробормотал что-то себе под нос, встал и, протирая глаза на ходу, поспешил за Суртом:

– Я так понимаю, ты выбрал эту тропу, надеясь наудачу?

– Да. А ты можешь предложить что-то более умное?

– Нет, не могу, – ответил Ридаз и, не говоря более ни слова, последовал за товарищем.

Эльфы шли около получаса, поднимаясь всё выше в гору. Незначительные препятствия на пути, такие, как валуны, преграждающие проход, или крутые склоны, с лёгкостью преодолевались. Тропинка, выбранная Суртом, иногда расходилась, эльфы сворачивали, полагаясь на интуицию. И она долгое время их не подводила. На одном из поворотов они заметили, что тропинка обрывается, а её продолжение находится почти в трёх метрах от них.

– Идём назад, – развернулся Ридаз, – не так далеко была развилка. Пойдём по другому пути.

– Нет, – остановил его Сурт. – Мы перепрыгнем обрыв.

– Ты что? – одарил Ридаз непонимающим взглядом попутчика. – Даже если мы допрыгнем до той стороны, неизвестно, выдержит ли камень. Может произойти обвал!

– Я понимаю. Но посмотри, тропа ведёт вверх и огибает гору. Вполне возможно, что она выведет нас на противоположную сторону. Тогда нам останется лишь спуститься. Если же мы вернёмся, неизвестно, сколько придётся плутать по этим дорожкам. 

Но Ридаз не слушал Сурта, он смотрел в сторону бывшей родины. Из леса поднимались клубы дыма, с горы было заметно, как огонь распространяется от хутрея к хутрею. Сурт понял – Херосский лес пал. Нужно торопиться и покинуть Южную Антарию. Оставалось лишь надеяться, что на север они не пойдут. Сурт заметил, как глаза Ридаза затуманились от слёз. Задира еле слышно проговорил:

– Я до конца верил, что Херосский лес может выстоять против любой армии.

– Не волнуйся, – Сурт похлопал товарища по плечу. –  Я не знаю, что нас ждёт впереди. Но уверен, что в жизни мы перебьём несколько сотен этих собакоподобных тварей. В память о воинах, что сражались за твой лес. Не забывай, что нам неизвестно ничего о Сайлорском лесе, возможно, он тоже пал. Если это так, наша судьба – судьба беженцев. А теперь нам стоит поспешить, иначе бегство из леса будет напрасным.

Ридаз молчал, он думал о чём-то, глядя на огонь, поглощающий лес.

– Понимаешь, – продолжил Сурт, – твою родину не вернёшь, её больше нет. Сейчас нужно думать в первую очередь о себе, нужно продолжать путь. Нужно жить своей жизнью. Нужно бороться за неё.

Эльф бросил на Сурта секундный взгляд, полный решимости, и, разбежавшись, с лёгкостью перепрыгнул обрыв. Сделав ещё пару шагов, он остановился, развернулся и махнул рукой. Сурт решил не отставать от товарища и последовал его примеру. Прыгнуть так же хорошо, как  и Ридаз, у него не получилось. Сурт едва долетел до противоположного края тропы. Он перевёл дыхание после того, как сделал шаг подальше от края.

– Поспешим, – сказал Ридаз и пошёл вперёд.

С каждой минутой становилось всё холоднее. Путники надели поверх лёгкой куртки ещё одну, чтобы не замёрзнуть. Вскоре они вышли на противоположную сторону гор. С высоты северный край казался огромной белой пустыней. В центре неё, словно огромная надзорная башня, возвышалась крепость Фрост. Её каменные стены, покрытые инеем, будто постепенно поглощались снежной пустыней. Вокруг людской крепости можно было разглядеть множество маленьких домиков, здесь жили в основном охотники, рудокопы и воины. По сути, на севере больше и заняться нечем было. Чуть южнее крепости Фрост находилась конечная цель путников – Сайлорский лес, зелёный остров жизни среди снежных пустынь. На радость Сурту и Ридазу лес не казался разграбленным и сожжённым.

– Идём дальше, – сказал Сурт. – Когда спустимся с горы, устроим ночлег.

Ридаз лишь кивнул.

Вскоре начался трудный спуск. Тропа становилась менее пологой и более скользкой. Путникам приходилось использовать клинки в качестве опоры, чтобы не скатиться вниз.

– Начинает смеркаться, – подметил Ридаз, – стоит поторопиться. Нам нужно успеть разжечь костёр до ночи, иначе могут напасть дикие звери.

– Успеем, – успокоил его Сурт.

Когда они спустились, Сурт отправился на поиски хоть сколько-то годных для костра веток. Ридаз же выбрал место для ночлега – поляну возле самого склона. Чуткий слух распознал мягкие шаги недалеко от него. Это не Сурт, он собирал ветки восточнее поляны. А шаги раздавались с севера.

– Неужели дикий зверь, – подумал Ридаз.

Клинки мгновенно оказались в руках.  Вскоре в темноте сверкнули два глаза. А чуть позже Ридаз различил морду животного. Внушительных размеров кошка с красивой, белой с черными пятнами шкурой и с метровым пушистым хвостом, подергивала мокрым носом. Видимо, к поляне её привлёк незнакомый запах. Кошка, подойдя к Ридазу, с любопытством уставилась на него.

– Похоже, это её территория, – подумал Ридаз. – Кажется, она не представляет опасности, выглядит довольно дружелюбно, но кто её знает, что она задумала.

2
{"b":"117049","o":1}