Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Раздался звонок в дверь.

— Войдите, — сказал Грейсон.

В конференц-зал вошла капитан Элисон Ланг, заместитель майора Фрея и второй номер в его командном звене. Это была высокая, стройная и привлекательная женщина, к тому же весьма компетентная, которая выполняла обязанности офицера разведки в Третьем батальоне.

— Слушаю вас, капитан.

— Извините, что прерываю вашу беседу, полковник, — сказала Элисон Ланг, — но радары только что обнаружили ионизационные следы на большой высоте в стратосфере, спускающиеся вниз к поверхности планеты к северо-западу от столицы.

— Вы думаете, что это корабли?

— Да, сэр. Мы думаем, что это шаттлы.

— У вас есть траектория их полета?

— Они прошли за горизонт, полковник, поэтому мы не можем точно рассчитать их путь. Но скорее всего, приземление произойдет где-то в районе города Стирлинг.

— Это около тысячи километров к северро-западу, полковник, или около того, — сказал Макколл. — Там есть космопоррт, почти такой же большой, как и в Новом Эдинбуррге.

— Фолкер сообщил мне, что Вилмарт вызвал еще одно воинское подразделение, — сказал Грейсон. — Третий полк Гвардейцев Дэвиона.

— Да, они уже до этого рразместили здесь своих рроботов. Эти два «Победителя», которрых вы видели на пленке, прринадлежат Трретьему полку Гваррдейцев. Несколько повстанцев спустились в каньон и прринесли нам эту инфоррмацию.

— Черт побери!

— Как же им удалось добраться до Каледонии так, что мы их не заметили? — поинтересовался Алекс.

— Ну, это не прроблема, паррень. Они могли воспользоваться надиррной пррыжковой точкой. В этом случае мы никак не могли их увидеть.

— Скорее всего, они использовали пиратскую прыжковую точку, — заметил Грейсон. — Насколько я понял из разговора с Фолкером, они должны были появиться только через несколько дней. Но если они там, на Гесперусе, были уже в состоянии готовности номер один и если их навигационная система достаточно точна, чтобы обеспечить прохождение через пиратскую прыжковую точку, одного дня или около этого им бы хватило добраться до Каледонии…

— Ионизационные следы, — сказала Ланг, — подтверждают предположение, что они воспользовались пиратской прыжковой точкой. Они вошли в атмосферу на северной стороне планеты ближе к экваториальной плоскости, чем это возможно при прохождении через зенитную или надирную прыжковые точки системы.

— Есть ли хоть малейший шанс перетянуть этих людей на нашу сторону? — спросил Алекс.

— Мы попытаемся это сделать, — сказал Грейсон, — но не очень на это надейся. Если Третий полк Гвардейцев Дэвиона уже здесь и работает на правительство, то, значит, совсем недавно произошли какие-то события, о которых мы не знаем. — Грейсон криво усмехнулся. — Если мы собираемся заниматься благотворительностью и отстаивать справедливость себе в ущерб, то это не означает, что все в этом мире будут поступать так же!

— Выходит, наша прогулка по Каледонии закончилась, полковник, — сказала Эдисон Ланг. — Местная милиция ни на что не годится. Но Третий полк Гвардейцев — одно из лучших воинских подразделений.

— Да, вы совершенно правы, капитан. Мне нужны все сведения, которые вы сможете собрать, о Третьем полке Гвардейцев Дэвиона. Все, что вы сможете найти в нашей базе данных.

— Есть, сэр.

— Немедленно.

— Через десять минут сведения будут у вас, сэр.

— Отлично.

Когда Ланг покинула конференц-зал, Грейсон набрал на клавиатуре компьютера запрос об интересующей его в данный момент информации. Настенный экран включился, и на нем появилось увеличенное изображение Цитадели с воздуха.

— Ну, джентльмены, — обратился Грейсон к Макколлу и Алексу. — Давайте представим себе, что Третий полк Гвардейцев высадился в Стирлинге и что его цель — мы. Однако все по порядку. Эту проблему, с помехами радиосвязи, нужно немедленно решить. Наши связисты подтверждают, что где-то существует источник активного подавления радиочастот, от которого мы стараемся избавиться, и что он является необходимым ключом к контролированию всего пространства между горой Альбой и заливом Морей. Поэтому я не двинусь на север для встречи с Третьим полком Гвардейцев до тех пор, пока не разберусь, что происходит здесь, у меня под носом. Итак, джентльмены? Какие у вас будут соображения на этот счет? Как нам взять эту крепость с минимальными потерями?

Все трое стали обсуждать предстоящую операцию.

xxiv

Цитадель

Каледония, пограничная область Скаи

Федеративное Содружество

02 часа 00 минут, 14 апреля 3057 года

В предрассветные часы следующего утра войска Легиона почти мгновенно захватили Цитадель. Грейсон повел одну роту, двенадцать боевых роботов, по горной дороге, пользуясь для прикрытия лесным массивом, пока не добрался до каньона. Активное подавление радиосигналов было таким же сильным, и радиосвязь становилась все хуже и хуже по мере приближения к крепости, где скорее всего и находился источник помех. Но водителям боевых роботов не было особой необходимости в координации совместных действий, потому что они тщательно отработали весь план предстоящей операции, используя голографический проекционный стол, установленный на шаттле «Стремительный».

Цитадель была расположена таким образом, что если бы робот попробовал, используя свои прыжковые двигатели, взобраться на крепостную стену, прыгнув через каньон, то он немедленно стал бы прекрасной мишенью для батарей лазерного оружия, установленных в башнях над стеной, в навесной башне, да и в главном замке крепости. Однако Грейсон использовал другую стратегию штурма Цитадели. Он установил на краю леса артиллерийское звено второй роты Третьего батальона — одного «Аполлона» и две «Катапульты», которых с тыла прикрывал «Ягуар». Это звено приступило к яростному обстрелу крепости из всех имеющихся у него видов вооружения, и снаряды огненными шарами один за другим полетели через каньон, прочерчивая темное ночное небо Каледонии. За черными стенами Цитадели раздавались взрывы и поднимались языки пламени. Одна из башен, получив удар прямой наводкой, взорвалась из-за детонации боеприпасов, хранящихся в ней, озарив ярким светом склон горы. От башни осталось только основание с зазубренными краями, как будто ее здесь никогда и не было.

А пока шла бомбардировка крепости, Грейсон подошел на «Победителе» к краю моста, поднял винтовку Гаусса и стал посылать гиперзвуковые снаряды, целясь в массивные ворота Цитадели. Эти снаряды не имели взрывчатых веществ или боеголовок, а только кинетическую энергию, которая разбивала в щепки деревянные части ворот, раскаляла добела стальные соединительные столбы и выворачивала из стен камни, к которым крепились ворота. Лазерные батареи, установленные на верху навесной башни, были повреждены Дэвисом и Алексом во время их набега на Цитадель две недели назад, а наместник даже не удосужился отдать приказ починить или заменить их. Чем ближе подходил «Победитель» Грейсона к воротам, не переставая стрелять из винтовки Гаусса, тем слабее становился ответный огонь защитников крепости. А когда наконец «Победитель» снес остатки ворот, вторая рота, состоящая из легких роботов, быстро перешла мост, появилась позади «Победителя» и проследовала через открытые ворота навесной башни во внутренний двор Цитадели.

В ночном небе вспыхнули сигнальные ракеты. Две «Катапульты» артиллерийского звена с ревом взлетели с края леса на выбрасывающих горячий воздух прыжковых двигателях, перелетели через каньон и уселись на крепостную стену, как огромные хищные птицы. Из главной крепости Цитадели еще некоторое время велся огонь, но обрушившийся на нее дождь снарядов почти мгновенно подавил его. Теперь, когда все огневые точки противника были на виду, легионеры, посылая залп за залпом изо всех видов оружия, легко уничтожили их одну за другой. И каждая батарея взрывалась с оглушительным грохотом, освещая ярким светом стены крепости.

66
{"b":"13866","o":1}