Литмир - Электронная Библиотека

— У тебя есть фотография с надписью? — спросила она.

— Наверху в спальне Энн, — сказал он, поднялся, и она пошла за ним наверх по лестнице.

Най знала эту комнату не один год, с тех пор как пробиралась сюда через секретный ход, а с ее новым обликом успела познакомиться за последнюю неделю. Господи, неужели прошла всего неделя с тех пор, как она познакомилась с ним?

Она наблюдала, как он подошел к викторианскому гардеробу, который купил в Лондоне, открыл его и достал из глубины коробку. Она не могла не сказать:

— Прячешь вещи под половицей в чулане?

Она наслаждалась шоком на его лице, затем он улыбнулся, и в его глазах вспыхнули огоньки.

— Ты запомнила, да?

— Профессиональная память.

Она села на постель рядом с ним, и они стали просматривать содержимое коробки. Най рассматривала фотографию Стейси и не могла не заметить, какая она была красивая, и, почувствовав уколы ревности, подумала, что это было глупо, но эмоции редко поддаются логике.

— «Снова наш. Вместе навсегда. Увидимся здесь 11 мая 2002», — громко прочитала она.

— Она умерла на следующий день, — сказал Джейс.

Он встал и подошел к потухшему камину.

— Я должен знать, что случилось, — сказал он. — Ты понимаешь это? Пока я не узнаю, что произошло, пока не очищу свое имя от подозрений, я не смогу жить нормальной жизнью.

Она с пониманием взглянула на него;

— Ты не хочешь поговорить с Энн? Хотя она и призрак, но, возможно, она была здесь в ту ночь?

— Да, — кивнул Джейс. — Ты думаешь, я должен.

— Это не лишено смысла.

Он провел рукой по лицу.

— Ничто из того, что происходит, не лишено смысла. Почему Энн и Дэнни являются нам? Дэнни тебе, Энн мне? Во всяком случае, она делала это, пока я не разозлил ее. — Он посмотрел в потолок и произнес: — Энн Стюарт! Я просто старался сделать что-то хорошее. Я не хотел обижать вас или сделать что-то такое, чтобы вы чувствовали себя хуже... Если я могу сделать что-то, чтобы вы почувствовали себя лучше, дайте мне знать.

Когда он снова посмотрел на Най, ее лицо побледнело.

— Что?

— Будь я на твоем месте, я не стала бы испытывать судьбу, — сказала она. — Ты спокойно относишься к привидениям, я — нет. Ты слышал, что они ищут тела, в которые могли бы вселиться?

— Месяц назад я бы сказал, что готов отдать им свое тело.

— Ты любил ее так сильно, что не можешь забыть? — спросила она.

— И да и нет, — сказал Джейс. — Я грущу о Стейси, как ни о ком другом. Но мое горе стало эгоистичным. Мне нужно понять, что произошло, для себя самого. Ее мать и сестра говорили, что это я довел ее до самоубийства. Они говорили, что я тиран, что все произошло из-за того, что я не позволил ей отменить свадьбу. Но это полная чушь! Если она могла накануне свадьбы признаться мне, что не хочет иметь детей, то могла бы сказать, что вообще не хочет этой свадьбы.

— Я могла бы подумать о тебе многое, но никогда бы не назвала тебя тираном, — возразила Най. — Я думаю, ты просто многого не знал и не знаешь. — Она снова посмотрела на фото Прайори-Хауса и прочитала надпись. — А ведь где-то есть человек, который знает всю правду о том, что случилось.

— Миссис Браун, — спокойно произнес Джейс.

— Я тоже так думаю, но она женщина себе на уме и скорее позволит вогнать себе иглы под ногти, чем расскажет то, что знает. Если Стейси тайно встречалась с мужчиной в этом доме, миссис Браун наверняка считает, что ее смерть — расплата за грехи. То есть в том, что она поплатилась за это жизнью, есть высшая справедливость.

Джейс вздрогнул, затем сел на постель рядом с Най.

— У меня сегодня появилась одна идея. Может быть, Дэнни Лонгстрит явился тебе, потому что его потомок замешан в этом?

Най удивленно взглянула на него:

— Джеральд? Ты думаешь, что Джерри Лонгстрит тот мужчина, с которым встречалась Стейси в Прайори-Хаусе?

— Я вижу, что ты так не думаешь.

— Нет, не думаю. И знаешь почему? Посмотри на нее, она выглядит как одна из тех пышущих красотой и здоровьем девушек Калифорнии, о которых вы, американцы, поете в своих песнях. Джерри не такой высокий, как я, и пыжится все время... Он по-своему милый, и местные девушки от него без ума, но чтобы такая женщина, как Стейси?.. Нет. Никогда не поверю.

— Но тебе ведь он нравится, — заметил Джейс.

— Я выросла в Маргейте, ходила в местную школу, участвовала в пикниках. Сейчас, когда я побывала в разных точках мира, я не могу без иронии воспринимать Джерри Лонгстрита. Я думаю, твоя Стейси не обратила бы на него внимания. И потом, где они могли познакомиться?

Джейс снова встал.

— Это вопрос, — сказал он, — я напрягаю свой ум, но пока он молчит. Стейси рассказывала мне историю своей жизни. Она приехала в Англию со своей матерью и, когда училась в колледже, два раза ездила в Европу, но всегда не одна, а с кем-то из родных. Она жаловалась, что никогда ничего не видела и не могла ни с кем познакомиться.

— Я думаю, чтобы полюбить кого-то, не нужно много времени, — тихо отозвалась Най, глядя на Джейса.

Он не отвернулся от нее, а встретил ее взгляд.

— Как и я. — Он не отводил глаз секунду-другую, затем отвернулся. — Но я не могу думать о будущем, пока не разберусь с прошлым.

Най не могла удержаться от вздоха, когда снова взглянула на фото Стейси, затем положила его назад в коробку.

— Я думаю, будет лучше, если никто в доме не увидит это. Ты должен хранить это так, чтобы никто не нашел.

— Ты тоже думаешь, что ее убили, да?

Най встала, и какое-то время ее взгляд не отрывался от коробки, затем она подняла глаза на Джейса.

— Я думаю, что любая женщина, которая бы оставила тебя... — Она не могла закончить предложение. Оно было слишком сентиментальное и слишком много говорило о ней самой. — Уже поздно, и я устала, — сказала она. — Я привезла спортивные ботинки, так что почему бы нам завтра не совершить большую прогулку, куда-нибудь подальше от этого дома и Маргейта? Обдумаем все, что тебе известно, и решим, как действовать дальше, — сказала она, и прежде чем он успел ответить, добавила: — Спокойной ночи. — И вышла из комнаты.

Она быстро шла по коридору к голубой спальне, комнате хозяйки. Она улыбнулась, видя, что она полна цветов и что ее одежда распакована и висит в шкафу. В первый раз, когда она посещала Прайори-Хаус с Джейсом, горничные и миссис Браун вели себя оскорбительно высокомерно, но, кажется, он сделал что-то, что возымело действие.

Она наполнила ванну и долго лежала, вдыхая тонкий аромат фиалковой пены, потом надела фланелевую рубашку и улеглась в постель. Простыни пахли солнечным теплом. Она ощущала удовлетворение, потому что Джейс наконец рассказал ей, что его гложет, открыл ей свой секрет. И теперь им предстоит раскрыть эту таинственную историю. Вместе.

Она уснула с улыбкой на устах.

Глава 18

— Вставай, — услышала она голос Джейса.

Най, еще не успевшая проснуться, повернулась на постели и посмотрела на зашторенное окно. Нет, еще совсем темно.

— Уходи, — пробормотала она.

Джейс присел на край постели.

— Я встал два часа назад, миссис Браун уже стоит у плиты. Вставай, надевай свои ботинки, и пошли. Тропа в двадцати милях отсюда, оттуда и начнем.

— Тропа? — пробормотала она. — Это американское слово?

— Вставай! — сказал он, но, видя, что она не пошевельнулась, растянулся рядом с ней. Их разделяло покрывало. — Как чудесно ты пахнешь! — сказал он, зарываясь лицом в ее шею.

Най улыбнулась и подвинулась, теперь ее спина стала ближе к нему.

— Обожаю утром заниматься спортом.

— Я тоже. И похоже, Энн и Дэнни тоже любили делать это по утрам. — Он щекотал шею под ее волосами. — Именно поэтому они здесь.

— Что? — воскликнула Най, резко поворачиваясь и оглядывая комнату.

Нет. Кроме них двоих, в комнате никого не было. Джейс вскочил с постели и улыбнулся ей:

— Никаких привидений, только ты и я. Вставай и одевайся. Давай! Мы теряем драгоценное время!

46
{"b":"140488","o":1}