Литмир - Электронная Библиотека

— Как?.. — Она открыла рот от удивления. — Это мои. Где вы их взяли?

— В отеле, — откровенно ответил он. — Нельзя же оставлять вас без багажа, не так ли?

Бетти облизнула внезапно пересохшие губы. Этот мужчина дьявольски хитер и — она начала это понимать — чрезвычайно умен. То, что он сделал, было не мгновенным порывом, а тщательно спланированной акцией.

— Но… как вы их взяли?

Келл Халлам поставил сумки на землю и задумчиво выпрямился.

— Возможно, пора вам узнать, что вы не похищены, леди, — произнес он. — Если вы полагаете, что отряды полиции, посланные вашим кузеном, с воем сирен гонятся за нами по пятам, то ошибаетесь. Вы спланировали этот побег за несколько недель.

— Я спланировала?..

— Именно вы спланировали, — подтвердил он, потом пошарил в кармане рубашки и вытащил сложенную бумажку. — Если вам интересно, я снял копию с письма, которое вы отправили вашему брошенному женишку. Не соблаговолите ли прочитать послание, которое он получил, как только собрался в церковь?

Бетти отвела взгляд от непроницаемого лица Келла Халлама, без единого слова взяла письмо, развернула и прочитала:

Лайл!

Благодарю за твое предложение выйти за тебя замуж, но я получила лучшее предложение и останусь незамужней. Ты бы наследовал состояние Оливера Бромли, если бы женился. Мне заплатили за то, чтобы ты не женился. Лайл, это чисто коммерческая сделка. Прежде чем полагаться на нее, тебе надо было убедиться, что меня не перекупят. Для подобной игры нужны двое, Лайл, и тебе следовало бы знать это заранее, а не доверяться мне.

Бетти прочитала краткую записку дважды, потом ее руки упали. Она представила себе лицо Лайла, читающего это. Поверит ли он, что она способна написать такую записку?

Конечно, поверит. Все в жизни Лайла было продиктовано деньгами. Если Бетти пишет, что ей предложили больше, чтобы сбежать от алтаря, то Лайл поверит в это безоговорочно.

Это не значит, что он простит ее. Бетти представила гнев своего кузена и побледнела. Она посмотрела на Халлама и обнаружила, что он задумчиво изучает ее.

— Моя… моя тетя… — Она запнулась. — Я…

— Вы оставили еще одну записку, объясняющую все тете, — успокаивающе проговорил Хал-лам. — Она не столь мерзкая, как вашему женишку, но не менее откровенная. Что-то насчет того, что ваш кузен считал вас наивной дурочкой и что вы можете сами достойно зарабатывать деньги. Хотите прочитать?

— Нет, не хочу, — простонала Бетти. — Как вы посмели? Как вы только посмели? И как?.. — Она вздрогнула от ярости и шока, и ее голос упал до шепота. — Как вы забрали мои вещи из отеля? Как вы избавились от фотографа? Как?..

— Деньги, — спокойно произнес Халлам. — Вам с вашим дорогим кузеном следовало бы знать, что за деньги можно купить многое. Я отменил заказ фотографу — сказал, что мы не нуждаемся в нем, потому что нашли более квалифицированного мастера. Он был в ярости, но я оплатил ему издержки, и он поторопился в банк. Его гнев гарантирует, что он не будет звонить вашему кузену для подтверждения отказа. Потом я заплатил людям в отеле, чтобы они доставили записки, — продолжал Халлам. — Как видите, я хорошо постарался. При том обилии шума, который произвел ваш кузен вокруг свадьбы, не так трудно было узнать все расписание. А ваши пожитки… ну, я знал, что вы все упаковали, отправляясь в церковь, и просто попросил консьержа отнести сумки в мою машину. Он видел, как я разговаривал с вашей тетушкой, и знал, что я связан со свадьбой, — так что не возникло никаких проблем. Не думаю, что ваш кузен отправит за мной полицию — после того, как вы явно сами организовали этот побег!

— Вы… вы… — Голос не слушался ее. Бетти стояла, не произнося ни слова, потерянная и опустошенная. Она чувствовала абсолютную беспомощность перед этим человеком.

— Итак, он знает, что кто-то другой предложил вам деньги, — продолжил Халлам. — Но не знает, что это я. А если бы и знал, ничего не смог бы сделать, мисс Листер. Вы моя гостья на две недели, так что предлагаю проглотить свою злобу, погасить бессильную ярость в глазах и наслаждаться вынужденным отпуском. Ничего другого вам не остается.

Ничего другого…

Бетти была в бешенстве. Но больше пререкаться не стала. Она отказалась продолжать разговор — Келл Халлам не получит такого удовольствия. Просто покорно последовала за ним в дом.

— Эти комнаты — апартаменты моей экономки, — объяснял он, проводив ее в хорошенькую маленькую гостиную с окнами на солнечную северную сторону и видом на реку. Были подготовлены для нее еще и маленькая кухня, спальня и ванная. — Продукты в холодильнике, так что сможете прокормить себя. Полагаю, вы предпочтете встречаться со мной как можно реже, и это желание обоюдно. Между прочим, должен заметить, что телефоны отключены, лошадей я поставил в другой конюшне, а единственный ключ от машины лежит в моем кармане.

Он помедлил, затем коснулся побледневшей щеки Бетти и нахмурился, когда она вздрогнула.

— Не слишком приятные дела, леди, — тихо прибавил он. — Но вам следовало предусмотреть такую возможность, прежде чем втягивать себя и меня в эту передрягу. Заходите, если потребуется от меня что-то важное. В остальных случаях, надеюсь, мы не будем беспокоить друг друга. А сейчас… я бы посоветовал снять всю эту свадебную мишуру и снова превратиться в Золушку. Полночь позади, и ваш принц оказался лишь мелким мошенником.

С этими словами Келл Халлам ушел, плотно закрыв за собой дверь.

Глава третья

Бетти прошла в спальню и тоже плотно закрыла за собой дверь, словно пытаясь отгородиться от своего похитителя. Она рухнула на королевскую постель, едва заметив ее роскошь. Долгое время лежала неподвижно. Кулаки ее бессильно сжимались и разжимались. Она не знала, что делать.

Лайл… Ее противный кузен. Он втянул ее в эту кашу, но, уж конечно, не бросится спасать ее.

Она по-прежнему в подвенечном платье.

Эта мысль шокировала Бетти. Она с отвращением взглянула на свой наряд, и через мгновение платье уже валялось грудой атласа на полу. Вскоре она была в своих обычных поношенных джинсах и майке. Пройдя в ванную, она вычесала из волос весь лак, которым опрыскала ее парикмахерша, и оттерла, едва не царапая кожу, всю непривычную косметику. Потом долго рассматривала себя.

Сумочка с опоссумом была сейчас очень заметна. Не спрятанная под кружевами, она выглядела как третья грудь. Ну и плевать!

Скоро ей снова предстоит встретиться с Келлом Халламом, но сначала… Сначала нужно разложить свои вещи. Нужно собраться с силами, чтобы не потерять достоинства.

Бетти подошла к окну, выходящему в сад, мгновение поколебалась и выскочила на лужайку. Сад был раем для души. Здесь царили мир и покой. Келл Халлам со своими собаками, несомненно, сидит в доме, и Бетти свободна бродить где пожелает. Босые ноги наслаждались прохладой сочной травы. Она прожила в городе почти неделю, пока готовилась к свадьбе, а неделя — это слишком много…

Опоссум беспокойно ворочался на ее груди. Бетти поколебалась, оглянулась на дом и проворно скрылась за цветущим кустом фуксий рядом с дорожкой. Собаки, если появятся, залают. Она услышит их приближение и успеет спрятать свою крошку. Не будет беды, если опоссум погуляет по траве. И ей, и зверьку надо немного подышать свободой.

Бетти улеглась на траве, создав своим телом барьер между кустом и лужайкой, и наконец выпустила своего малыша на волю. Солнышко так пригревало — а Бетти так устала… Она лежала, наслаждаясь покоем…

Чья-то рука коснулась ее головы.

Бетти от неожиданности взвилась, а когда опомнилась, то увидела девочку, молча наблюдавшую за ней.

Дитя приблизилось как привидение, испуганно подумала Бетти. Девочке не больше пяти-шести лет, но, похоже, ей привычно передвигаться тайком. Она присела на корточки у плеча Бетти, маленький эльф в изношенном передничке, с заплетенными в косички светлыми волосами и огромными карими глазами, казавшимися еще больше на крошечном личике. Детские пальчики потянулись к ее волосам, словно девочка хотела убедиться, что странная сонная леди — реальность.

6
{"b":"149903","o":1}