Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я не возьму тебя в общество, пока ты не наденешь свободное платье.

Она посмотрела на себя.

— Облегающее платье, ничего особенного, — сказала Мэгги.

Хэнк застонал.

— Я не собираюсь идти с тобой на танцы, пока ты не переоденешься.

— Это мое любимое платье.

— Оно угрожает моему здоровью. Ты даже не представляешь, какой эффект оно вызывает.

Мэгги взглянула на него и улыбнулась хитро, по-кошачьи. Он улыбнулся в ответ.

— Мэгги Тун Мэллон, тебе нравиться мое смущение.

— Чепуха, — засмеялась она, упиваясь новым для себя возбуждением, горевшим под тканью ее красных шелковых трусиков и красивших ее щеки в розовый цвет. Ее возбуждал жадный, вожделеющий взгляд, бархатный тембр, появлявшийся в такие моменты в его голосе. Танцы отступили перед другой возможностью. Он погладил ее обнаженную руку.

— Элси уже ушла, дорогая, и знай, что я видел твой смешок, и он тебе будет дорого стоить.

— Значит, мы одни? — спросила она.

Вместо ответа он посмотрел ей в глаза и она прочла в них нарастающее напряжение страсти, напряжение, подобное тому, что делает из графита алмаз, или формирует из бесформенной массы то, что мы называем сливками общества. Твердость Хэнка Мэллона, по ее импровизированной социально-физической шкале равнялась, приблизительно, твердости антрацита. Он прижал ее к себе и она убедилась, что была права насчет его твердости. В секунду платье черным пятном распростерлось у ее ног, за ним последовала красная полоска бюстгалтера, его руки дрожали у нее на талии, но рот был твердым. Твердым, горячим и ненасытным. Наконец, преодолевая сопротивление Мэгги, решившей держать его на расстоянии вытянутой руки, Хэнк дотянулся и сорвал с нее трусики-бикини. Подхватив ее на руки, он понес на постель. Оказавшись в спальне, вместе они имели одинаковое количество одежды.

— Мэгги, я не шучу с тобой, для меня это не просто физическая близость, а нечто требующее обязательств.

И он мягко опустил ее на кровать.

Она хихикнула:

— Каких?

— Женитьбы.

Его руки гладили ее набухавшие груди, ласкали соски, и ее удивили его слова, когда приятное тепло, разливаясь, проходило по ее телу, а груди увеличивались от его прикосновений.

— Мы должны обсуждать это прямо сейчас? Может, отложим, а то мне трудно сосредоточиться.

Хэнк подумал, что в этом он имел преимущество, но было бы нечестно говорить о замужестве женщине, целиком захваченной в плен страстью. И хотя это было трудно, но он отчаянно желал во что бы то ни стало вырвать из плена ее ощущений, разрушить преграду, стоящую между ними. Медленными, размашистыми движениями он входил в нее, шепча слова любви, лаская кончиками пальцев, пока Мэгги не впала в неистовство. Она была уже на краю, он — на грани помешательства. Сжав зубы, Хэнк старался сдержать окончание страсти. Ведь он был серьезен, делая предложение. Ему не хотелось любить фиктивную жену.

— Ты меня любишь, Мэгги?

Он хотел знать, хотел слышать от нее ответ.

Она смогла лишь опустить веки. Мэгги хотела сказать ему, закричать в ответ о своей любви, но слова застревали в горле, и она только согласно кивала головой.

— Ты выйдешь за меня?

Она облизала распухшие губы.

— Выйти по-настоящему?

Хэнк увидел сомнение, вспыхнувшее в ее глазах, почувствовал нерешительность и поцеловал ее долгим, глубоким поцелуем. С трудом сдерживая страсть, он продолжал, тем не менее, обольщение. Рот его двинулся к ее ключице, легкими касаниями скользнув по груди, замер на животе в продолжительном поцелуе. Вздохнув, она закрыла глаза. Хэнк снова спросил ее:

— Ты выйдешь за меня, Мэгги?

— Да.

И разве они не были уже женаты? Живя в одном доме, деля постель, обмениваясь улыбками за завтраком. Ведь брак — не просто клочок бумаги. Это — состояние души. Отношение. Разве не так?

Глава 8

Мэгги почувствовала, что улыбка вновь вернулась к ней. Когда перед глазами погасли вспыхивающие звездочки, сердце забилось в нормальном ритме и обычная после близости истома разлилась по телу, Мэгги снова заулыбалась. Распластавшись рядом с Хэнком, она думала, как долго ее тело сможет пребывать в состоянии удовлетворенной безмятежности, в то время как мысли были в полном беспорядке. Она ответила на предложение Хэнка. Все было сказано и казалось совершенно естественным пятнадцать минут назад. Сейчас у нее уже возникли сомнения. Выйти замуж за Хэнка — все равно, что выйти за Скоджен, штат Вермонт. Он может и не плох для отдыха, но постоянно жить среди яблонь? Она не знала, сможет ли поладить с людьми, а что, если они все, как Бабба?

У Хэнка были сомнения: «Она согласилась под влиянием момента».

— Послушай, то предложение…

— Предложение выйти замуж?

— Да. Ты помнишь о нем?

Мэгги приподнялась на локте:

— Да, конечно, помню, и ты серьезно?

— Совершенно. Я люблю тебя, и вновь прошу стать моей настоящей женой. Ты выйдешь за меня?

— Не думаю.

— Слишком поздно, — сказал Хэнк, — ты уже согласилась.

— Я могу изменить решение.

Хэнк положил свои ноги поверх ее.

— Придется, видимо, начать все с начала.

— А как же танцы?

— А ты не хочешь?

— Нет.

Он скользнул рукой по ее животу, поцеловал плечо.

— Лгунья.

— Нас все ждут. Как же твоя репутация, представительность, вожделенный пресс, наконец?

Хэнк вздохнул. Она права. Ему нужен был этот пресс.

— Хорошо, идем на танцы. Но потом, потом ты не отвертишься.

Мэгги провела рукой по волосам.

— Они сильно растрепаны?

— Они великолепны.

Вздохнув, она встала с кровати и подошла к зеркалу.

— Боже.

— Ты не собираешься проводить в ванной еще три часа?

Спустя полчаса, в черном платье с поддетой нижней юбкой Мэгги рассматривала свою прическу. Волосы лежали не так роскошно как вначале, но вполне сносно, решила она. Последствия страсти заставили ее несколько понизить требовательность. Спустившись вслед за Хэнком, Мэгги терпеливо ждала, пока он закрывал входную дверь.

День быстро угасал. «Пока мы доберемся, стемнеет», — подумала Мэгги. Забравшись на сиденье добитого пикапа, она не могла справиться с волнением, теснившимся в груди. Раньше ей казалось, что близость рождает лишь скуку, для нее любовь была в чем-то сродни лисьей охоты, где азарт пропадал, как только цель достигнута — лиса поймана. Но сейчас она поняла, что ошибалась. Скорее, это — как есть арахис — раз начав, невозможно остановиться.

«Я должна быть сильной, — говорила она себе. — Я должна бороться с этой болезнью». Мэгги уютно устроилась на заднем сидении, успешно преодолев искушение сесть с ним рядом. «И я не так глупа, чтобы терять голову из-за любви, и должна получить время на раздумье». Ведь то, что она как бы замужем, и ведет себя как замужняя женщина, вовсе не означает, что она собирается поставить подпись в свидетельстве о браке. Официальный документ — это совсем другое. Это уже обязательство по закону. И этой ответственности Мэгги страшилась.

— Ассоциация фермеров находится на окраине, рядом с железной дорогой, за силосными ямами. Это большой зал на южной стороне ярмарочной площади, можно сказать, почти единственный в округе. Поэтому в нем часто устраивают городские собрания и церемонии бракосочетания, — пояснил Хэнк.

Они миновали силосные ямы, летние товарные склады и въехали на стоянку, которая была уже полна машин и грузовиков.

Хэнк припарковался прямо на траве.

— Учти, я не классный танцор, и буду только следовать за тобой, — предупредил Хэнк, — могу даже наступить на ногу.

— Ничего, я справлюсь.

— А еще мне, наверное, придется свернуть несколько челюстей и расквасить несколько носов, чтобы охладить пыл ухажерам, падким до тебя и твоего платья.

— С платьем все в порядке, я надела нижнюю юбку.

— Тебе придется надеть кольчугу и доспехи.

— Это комплимент?

— Отчасти может быть, но и предостережение, не жди, что я сохраню спокойствие, если Слик Ньюмен попытается пригласить тебя на танец.

17
{"b":"155596","o":1}