Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Нелли нахмурилась.

- А я сказала позже, но я очень часто меняю решения.

Он поднял руку и сделал шаг назад.

- Эй, расслабьтесь. Вы должны пройти со мной, потому что с вами кто-то хочет поговорить.

Нелли нахмурилась. Кто это мог быть? Если бы это был Макентайр, то он бы просто позвонил или отправил письмо по электронной почте, он бы не стал отправлять сообщение через кого-то другого… Она попыталась скрыть своё недоумение жёсткой позицией.

- Если он хочет поговорить со мной, то может поговорить здесь, как вы, – Я не собираюсь с каким-то незнакомым человеком.

Лестер замолчал.

- Я понимаю, что вы нервничаете. А как насчёт этого. Я переведу вас через улицу. Вокруг будут люди, это безопасно. Вы стоите возле дома и она поговорит с вами. Она старая, но многое может сделать. Хорошо?

Нелли указала подбородком на Дэна и Эми.

- Я никуда не пойлу без них.

Лестер пожал плечами.

- Она ничего не говорила про других людей. Хорошо, идём.

Они прошли за Лестером первые ряды машин. Он перескочил на большую аллею, затем на улицу поменьше. Как он и обещал, вокруг было много людей. Через несколько кварталов он остановился перед небольшим бунгало, когда окрашенным розовым, но теперь он приобрёл цвет слабого загара. Он провёл их к крыльцу.

- Подождите тут, – сказал он.

Он открыл дверь и зашёл внутрь.

Они слышали, как он сказал:

- Granma? A dawta here to you.

Эми и Дэн удивились.

- Daughter? [дочь].

- Patois, – сказала Нелли, – Ямайцы говорят на стандартном английском для туристов, но иногда говорят на своём языке друг с другом. «Dawta» означает «дочь», а может обозначать «Женщина», когда речь заходит о очень молодой женщине. Значит, он сказал что-то типа: «Девушка здесь, чтобы увидеть вас».

- А откуда ты об этом знаешь? – спросила Эми.

- У меня есть ямайские друзья в Бостоне, – просто сказала Нелли, – Мы ходили с ними в клубы по регги.

Это звучало настолько правдоподобно, что Эми поверила ей.

- А в чём проблема? – спросила Нелли, нетерпеливо теребя браслет на руке, – Я ведь не учила все языки мира, чтобы шпионить за вами, ребята! И даже если бы я старалась, думаете, я смогла бы выучить столько языков?

Эми конечно не ответила на её вопрос, она всегда боялась подумать о Нелли плохо…кто бы мог подумать, что она такая упрямая?

Дверь открылась. Там стояла очень старая женщина, костлявая, темнокожая, в очках. Она посмотрела на Нелли и кивнула.

Быстро проводя взглядом по Дэну и Эми. Её глаза загорелись.

- Ха! – воскликнула она.

Все трое подскочили.

- Посмотрите, как похожа на Грейс! – вскрикнула старушка Эми, и от души засмеялась.

Нелли окончательно запуталась. Лестер хотел, чтобы она пошла с ним, но теперь, оказывается, старуха узнала Эми. Что происходит?

- Я так и знала, – покачала головой женщина, продолжая улыбаться, – Ты внучка Грейс, прямо её копия. И Глаза зелёные, да, да.

Эми закашлялась.

- Вы…вы знаете мою бабушку?

- Ха, конечно я знаю эту прекрасную даму. Как она поживает?

Ответил Дэн.

- Наша бабушка умерла, – сказал он, – В августе.

Свет в глазах женщины померк.

- Тише дети. Мне очень жаль. Простите, простите, простите. Я правда не знала.

Неловкое молчание.

- Это хорошо, – наконец сказала Нелли, – Так что вы хотели мне сказать?

- Ах, да, – вспомнила женщина, – я уже и забыла, – пауза, – Меня зовут Алиса. Называйте меня мисс Алиса.

- Я Нелли, а это Дэн и Эми.

- Я удивлена, что Грейс прислала именно эту девушку, – сказала мисс Алиса, – Я её уже очень давно жду, – она дёрнула подбородком на Нелли.

- Но как вы…Откуда вы…

- Грейс. Она сказала, что в один прекрасный день, мне нужно обратить внимание именно на вас.

- А что она сказала? Когда?

Мисс Алиса наморщила лоб.

- Она была здесь…лет двадцать назад? А может быть и все двадцать пять.

Нелли повернулась к ступеням крыльца.

- Хорошо, мы уходим отсюда, – сказала она, – Я не знаю, о чём вы говорите, мисс Алиса, но я точно знаю, чо это неправда. Я тогда ещё не родилась, Грейс встретила меня только в этом году.

Мисс Алиса нахмурилась.

- Ты всегда так груба со старшими?

Нелли чувствовала себя маленьким ребёнком, когда с ней так обращались, ругали. Она колебалась, пытаясь решить, что же сказать в ответ.

- Девочка, дай мне закончить, – мисс Алиса строго посмотрела на неё и похромала к старому дряхлому стульчику на газоне.

Дэн и Эми сели на крыльцо. Нелли взяла другой стул, но не смогла устроиться на нём комфортно. Мисс Алиса ещё немного подождала и продолжила:

- Грейс иногда навещала меня. Её очень долго не было в последнее время. В последний раз, она сказала что её внуки приедут ко мне. Она сказала, что они сами найдут меня. Она сказала, что я должна передать им кое-что, – мисс Алиса издала резки короткий смех, – Ха! А почему я должна делать так, как она сказала? Она странница, а этих внуков я даже не знаю. Но Грейс очень упёртая.

Эми и Дэн кивнули, глядя на неё.

- Она сказала, что это очень важно для неё и для её внуков. Она заходила ко мне очень надолго. В течение где-то около двух-трёх месяцев. Она заходила в гости ко мне каждый день. Мы говорили о Ямайке, она хотела знать всё, о той старой истории. Лестер тогда только получил образование в колледже, – она держала руку на уровне колен, – Но не полное, колледж был слишком дорогой. Грейс направилась в штаты. Иногда время от времени навещая меня и Лестера. Придёт время, и Лестер пойдёт в колледж в Атланте, и получит стоящее образование. Я обещала выполнить то, что сказала Грейс. Но я не ожидала, что приедет такая грубая американская девочка, – сказала она.

- Так что это? – озадаченно спросила Нелли.

Мисс Алиса повернула голову.

- Лестер! – закричала она, – Принеси мне мой ящик со стороны окна возле моей кровати!

Лестер вышел на крыльцо с бутербродом в одной руке и небольшим ящичком в другой.

- Лестер, иди в дом, – сказала мисс Алиса, – ещё, я называю Денни, Элли, Джейми.

- Достаточно близко, – пробормотала себе под нос Нелли.

- Именно Лестер нашёл вас, – сказала мисс Алиса, – Без него, я бы не нашла вас. Он увидел вас, когда вы искали архивы и позвонил мне, – она сияла от гордости.

Лестер передал ей коробку и приятно улыбнулся.

- Мне нужно идти, бабушка, – сказал он, дожёвывая свой бутерброд.

Мисс Алиса немного встряхнула ящик.

- Да, на месте, – удостоверилась она. Потом внимательно осмотрела Нелли через свои очки, – Ах. Очень похоже.

Нелли была вне себя от любопытства.

«Что похоже? Мое лицо?» спросила она сама у себя. Но всё, что она видела, это руку старухи.

Дэн привстал, Эми тоже поддалась вперёд.

Мисс Алиса подняла крышку ящика и убрала защитный слой, состоящий их пуха хлопка. Она протянула руку. Они все наклонили вперёд, чтобы лучше рассмотреть.

Маленькая серебряная змейка.

Близнец пирсингу у Нелли в носу.

10

 - Тебе что-нибудь заказать? – спросила Нелли у Эми.

«Впервые за всю поездку, Нелли не смотрит на меня». Её ум был слишком занят, чтобы думать о еде.

Они остались в доме Алисы на несколько часов, заняло много времени, чтобы услышать всю историю.

Сотни лет назад, предок мисс Алисы работал няней у женщины Кубы. Женщина отдала ребёнка на попечения няни, а также пару серебряных серёг в виде змеи. Она сказала, чтобы и ребёнок и серьги были в безопасности. И женщина отправилась к мужу на Кубу. В море.

Они были пиратами.

Ребёнок умер в младенчестве. Няня настолько обезумела, что дала обет, что позаботиться о серьгах. На протяжение многих лет одна из серёжек затерялась. Она была передана от матери к дочери почти сотню лет.

Каким-то невозможным образом, Грейс узнала, что вторая серьга находится в Мексике у другой ветви. Она была точно так же передана.

11
{"b":"160379","o":1}