Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Добро пожаловать домой, сеньор Лопес. А это кто? — Ее приветливое лицо расплылось в улыбке.

— Это Стэнли Фармер. Он будет моим камердинером. Салли, приготовь для него комнату рядом с моей, и вели Джиму наполнить ванну. Я страшно грязный и Стэн тоже. Нам обоим необходимо хорошенько вымыться и как следует подкрепиться.

Салли опять улыбнулась, но ее черные глаза глядели пристально и внимательно. Стейси на мгновение показалось, что эта женщина видит ее насквозь.

— Чересчур уж хорош для мальчика, не правда ли?

— Подожди, пока он немного подрастет и начнет отращивать бороду! Вот увидишь: эти карие глаза разобьют не одно женское сердце! Идем, Стэн, я покажу, где твоя комната, и где моя.

Стейси молча последовала за ним. Роскошь жилища поразила ее. Она поняла, что Леон вовсе не преувеличивал, когда говорил, что богат. Они подошли к высокой дубовой двери.

— Вот твоя комната, Стэнли, — сказал хозяин.

Девушка медленно вошла, взглянула на широкую постель, красивую мебель и решила, что попала в рай. Она никогда не мечтала, что будет иметь собственную комнату, — по крайней мере, до тех пор, пока не выйдет замуж. А кровать таких размеров она в жизни не видела — на ней спокойно улеглись бы все ее братья и сестры. Она осторожно подошла к кровати и присела на краешек. Но тут вошла Салли со стопкой чистого белья, Стейси торопливо вскочила и поспешила за Леоном.

Если девушке и показалась огромной ее спальня, то сейчас было ясно, что она совсем маленькая по сравнению с комнатами хозяина. Рядом с его спальней была ванная, где суетились слуги, наполняя ванну горячей водой. Леон снял сапоги и начал раздеваться. Стейси деликатно отвернулась.

Погрузившись в ванну, Леон подозвал ее.

— Стэн, потри мне спину. У меня такое чувство, словно я собрал на себя всю грязь с этих болот.

Он протянул ей большую мочалку и кусок розового мыла. От мыла исходил сладкий, ни с чем несравнимый запах. Совсем не такой, как от мыла в ее доме…

Стейси окунула мочалку в воду, намылила ее и начала тереть ему спину, стараясь сосредоточить взгляд на шее. Когда она вымыла спину, Леон попросил помассировать ему грудь. Он слегка откинулся назад, и девушка послушно принялась растирать загорелое тело, глядя поверх его головы. Анастасия обрадовалась, когда хозяин наконец вылез из ванны и закутался в полотенце. Но оказалось, что радовалась она рано.

— Теперь твоя очередь, Стэн. Залезай скорее, пока вода не остыла.

— Нет, я лучше вымоюсь в своей комнате. Я видел там таз и кувшин.

— Ерунда. В тазу ты не отмоешься как следует. Чего ты стесняешься? Мы оба мужчины, больше здесь никого нет! А если боишься, что войдет Салли, то не волнуйся: она всегда стучит. Между прочим, ты тоже можешь называть ее по имени или просто няней.

— Извините, но меня учили, что неприлично раздеваться перед чужими людьми…

— Странный ты все-таки человек. Надеюсь, мне удастся перевоспитать тебя. А пока я тебя оставлю. Раз ты такой стеснительный, мойся в одиночестве! Если хочешь, запри дверь.

Стейси подождала, пока он вышел из комнаты, потом задвинула засов, сбросила одежду и забралась в воду, еще не успевшую остыть. Ома терла себя до тех пор, пока не покраснела кожа, затем тщательно вымыла волосы и вытянулась в ванне во весь рост. Она и не догадывалась о существовании подобной роскоши! Даже вода здесь пахла так, словно это не вода… Она пахла цветами, розами!

Едва девушка успела вытереться, как в дверь постучали.

— Можешь не открывать, Стэн, просто я принес твою новую одежду. Она в мешке, на пороге. Пока, — услышала девушка голос Леона.

Она открыла дверь, взяла узел, оделась, глянула в зеркало и ахнула: в белой батистовой рубашке, узких бриджах, высоких сапогах она походила на юного принца…

Через несколько дней Леон объявил, что они отправляются по делам в Сан-Августин. Стейси почувствовала радостное волнение. Ее жизнь превращалась в красивую сказку, она получала удовольствие от каждой минуты, от каждого прожитого мгновения!

Когда они приехали в город, Леон объяснил девушке, что от нее требуется. Ничего сложного в его поручениях не было. Она легко разыскала магазины, купила все, что нужно, разнесла письма и, выполнив все задания, направилась по адресу, где Леон должен был ее ожидать.

Анастасия с робостью вошла в большой дом. Здесь играла музыка, мужчины курили сигары и трубки, так что зал был наполнен дымом. Стейси увидела и девушек — некоторые лишь немного старше ее. Платья их переливались всеми цветами радуги, на головах замысловатые прически, они обмахивались веерами, загадочно улыбались и строили глазки мужчинам. Время от времени кто-нибудь из них брал под руку кавалера, и они поднимались по широкой лестнице.

Стейси никак не могла понять, куда она попала. Леона нигде не было видно, и она решила осмотреться. К счастью, никто не обращал на нее внимания. Анастасия села в уголке и принялась наблюдать за окружающими. У девушек на платьях были такие большие вырезы, что Стейси удивилась, как это они не боятся, что платье может соскользнуть с плеч. Кое-кто из девушек сидел на коленях у мужчин, и им несомненно доставляло удовольствие, когда мужчины тискали их. Они хихикали, хохотали, и Анастасия с ужасом поняла, что находится в публичном доме. Все эти девицы были проститутками!

Но что делает в таком месте Леон?!

Стейси заметила, как целуется прямо перед ней какая-то пара, а потом мужчина запустил руку за вырез платья девицы, и та, судя по всему, осталась вполне довольна… Со всех сторон доносились вздохи, сладострастные стоны. Неужели людям и правда могут доставлять удовольствие подобные вещи?! Стейси неожиданно вспомнила мать и отчима. Как мама была рада, когда Карл уезжал из дома! И каким тоскливым становилось выражение ее лица, когда он возвращался и уводил ее в спальню…

Внезапно кто-то дернул ее за руку и грубо вытащил из укромного уголка, куда она забилась.

— А ты как здесь оказался, мальчишка? Тебе рано еще сюда ходить!

— Простите… я жду Леона Лопеса. Он велел, чтобы я разыскал его здесь.

Мужчина, схвативший Стейси, удивился, но пальцы на ее плече слегка разжались.

— Леон у Евы. Я схожу за ним, а ты стой тут, под лестницей, и никуда не отходи.

Через несколько минут на верхней площадке лестницы появился Леон, на ходу поправляя рубашку.

— Стэн! — Он казался слегка смущенным. — Ты управился быстрее, чем я ожидал. Пойдем наверх, я познакомлю тебя с Евой. Она очень добрая и понравится тебе. Вот увидишь.

— Могу себе представить, — тихо пробормотала Стейси.

Леон привел ее в прокуренную комнату, и девушка оказалась лицом к лицу с женщиной не первой молодости и солидной комплекции. Стейси растерянно глядела на нее, пораженная, что Леону нравятся вот такие немолодые крупные дамы.

— Ева, это Стэнли Фармер. Он сирота, я встретил его по дороге домой, и он пока поживет у меня. Стэн, мы с Евой давние друзья. Если попадешь в передрягу, можешь смело к ней обращаться, она всегда поможет.

— Какой милый мальчик! Леон, если ты захочешь от него избавиться, я буду не прочь взять его к себе, — улыбнулась Ева.

— Э… нет, не думаю, что он готов к подобной жизни. Он совсем еще ребенок. Стесняется даже раздеваться передо мной в ванной!

Подведенные брови Евы взлетели вверх, и она внимательно оглядела подростка.

— Правда? Но это можно исправить…

— Не сразу, Ева, не сразу. Ему всего пятнадцать, дай парню освоиться, привыкнуть к незнакомым людям, немного подрасти.

— Как хочешь… А Лилиан знает, что ты вернулся?

— Нет, Я собираюсь пойти к ней сегодня.

— Ох, сколько раз я говорила: она тебе не пара! Не знаю, что ты в ней нашел. Честное слово!

— Брось, дорогая! Она мне прекрасно подходит. Кроме того — все равно рано или поздно придется сделать этот шаг. После смерти отца я остался последним из Лопесов в Америке. Я должен обзавестись семьей, иметь детей, мне нужен наследник… А она из очень хорошей семьи…

3
{"b":"170413","o":1}