Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Генерал Исии вынул плоские золотые часы, заметил время, поправил мимоходом пенсне и, откашлявшись, принялся рассказывать об исследованиях, которые ведутся под его руководством. Он показывал на карте точки, в которых находятся филиалы подразделения № 731, приводил цифры, свидетельствующие о все увеличивающемся числе научных работников, занятых разрешением теоретических и практических проблем, которые ставит перед ними он, их руководитель, доктор Исии.

— Скажу не хвастаясь, работали мы интенсивно, — закончил он. — Создан научный центр с сетью филиалов, испытательных полигонов и подсобных учреждений, подготовлены кадры специалистов, выявлены наиболее перспективные методы массового производства бактерий. Сегодня я с полной ответственностью могу заявить, что мы готовы начать изготовление бактериологического оружия в широчайшем масштабе. Пользуясь представившейся мне возможностью, рад доложить вам, господин главнокомандующий, об этой нашей готовности!

Полковник Унагами был весь внимание. Но в то же время он не выпускал из поля зрения генерала Умезу, который делал какие-то пометки на узких длинных полосках бумаги и нет-нет да и перешептывался со своим соседом слева, генералом Мацумурой. Его морщинистое лицо было в непрестанном движении. Маленькие глазки блестели живо и хитро.

Как только Исии закончил, главнокомандующий заговорил, не вставая с места:

— Благодарю вас, генерал, за столь содержательный доклад. Как вы знаете, господа, командование Квантунской армией я принял совсем недавно, однако просмотрел все документы, касающиеся нового оружия, которое вы, генерал, разработали и создали. Сегодняшний доклад заполнил целый ряд пробелов в моих знаниях по данному вопросу, но тем не менее некоторые детали я пока еще представляю себе не совсем ясно. Прошу прощения, однако я — солдат и с бактериологией до последнего времени практически не сталкивался. Так что в вопросах моих, вполне возможно, будет много наивного. Но ответьте, пожалуйста, генерал: разработаны ли уже методы применения бактериологического оружия при наступательных операциях и убеждены ли вы, что рассеивание — допустим, бактерий чумы — вызовет массовую эпидемию?

— Так точно! — отозвался генерал Исии. — Мы провели не один десяток испытаний, уделяя особое внимание именно так называемым «чумным» опытам. Помимо многочисленных экспериментов, которые мы ставили на наших полигонах, бомбы с зачумленными блохами дважды сбрасывались на китайское население. У нас имеется фильм, заснятый во время одной из таких экспедиций, и, если позволите, мы вам его покажем.

— Охотно посмотрю, но позже, — ответил главнокомандующий. — А пока — еще один вопрос. Насколько мне известно, производство бактерий чумы может быть значительно увеличено буквально в считанные дни, а между тем блохи, если не ошибаюсь, размножаются во много раз медленнее. Итак. Поскольку разносчиками чумы могут быть только блохи, следует принять в расчет те несколько месяцев, которые необходимы для получения требуемого количества насекомых. Какими возможностями располагаете вы на текущий момент?

— Мы можем получать около пятидесяти килограммов блох в месяц, то есть около ста пятидесяти миллионов штук.

— Я мало разбираюсь во всех тонкостях вашей науки, однако, на мой взгляд, для массовой атаки этого будет недостаточно. Можете ли вы довести производство, скажем, до двухсот килограммов в месяц?

— Да, такими возможностями мы располагаем, — ответил Исии. — Понадобится лишь установить дополнительное оборудование и увеличить поставку крыс. В случае острой необходимости можно наладить разведение блох в подразделении № 100 и в двух наших филиалах, дислоцирующихся в Китае. Тогда производственная мощность выросла бы до трехсот килограммов блох в месяц.

Умезу что-то записал на листке.

— Какие возможности у вас есть для бактериологической атаки на домашних животных, разводимых на территории противника? — задал он через минуту очередной вопрос.

— Разрешите, господин генерал, предоставить слово моему коллеге, генералу Такахаси, специалисту в этой области.

Поднялся генерал Такахаси, он же доктор Такаацу Такахаси.

— Как здесь уже говорил генерал Исии, — повернулся он лицом к главнокомандующему, — мы готовы к тому, чтобы в любой момент с помощью самолетов и диверсионных групп применить бактериологическое оружие на вражеской территории. Самыми подходящими для этой цели являются возбудители сибирской язвы, а также моровой язвы. Распространение бактерий сапа сопряжено с большими сложностями. Если говорить о диверсиях, то в приграничных районах Советского Союза мы — правда, в ограниченных масштабах — уже проводили эксперименты такого рода. Результаты, надо сказать, обнадеживающие. Выращиванием бактерий занимается в основном подразделение № 100. Производственные мощности, которыми располагает этот центр, позволяют увеличить выпуск продукции в десять раз...

Совещание в кабинете генерала Исии продолжалось еще час. Обсуждались подробности, касающиеся организации курсов по подготовке специалистов, умеющих обращаться с бактериологическим оружием.

— Подразделение, состоящее из таких специалистов, должно быть в каждом полку! — высказал свою точку зрения главнокомандующий.

После обеда генерал Исии пригласил гостей в кинозал.

Фильм назывался «Экспедиция в Нинбо». На главнокомандующего, по его собственным словам, фильм этот произвел неизгладимое впечатление.

Генерал Исии желал показать главнокомандующему еще и испытательный полигон, но тот только развел коротенькими ручками.

— Увы! — вздохнул он скорбно. — На осмотр полигона не остается времени. Мне пора возвращаться.

И вот вновь, но теперь уже в сторону Харбина, вытянувшись длинной кавалькадой, помчались по шоссе легковые машины. Впереди, освобождая путь и обеспечивая безопасность, в тучах пыли неслись мотоциклисты, выделенные в распоряжение главнокомандующего дорожной полицией. Широкий длинный лимузин генерала Умезу — третий от начала колонны. Водитель серого лимузина держался от впереди идущей машины на таком расстоянии, чтобы их высокопревосходительство не обдавало пылью и выхлопными газами.

Полковник Унагами покачивался на переднем сиденье рядом с шофером в автомобиле, идущем вторым от хвоста колонны. Полковник тихонько насвистывал мелодию старинной баллады Омона «Жалоба воина», глядя прямо перед собой через целлулоидный зеленый щиток, затеняющий солнце, бьющее в ветровое стекло, и думал:

«Если моя догадка верна, тогда не сегодня-завтра тайный радист возьмется за ключ».

Я должен идти далеко на войну,
Велел так великий микадо... —

высвистывали губы, а в мыслях:

«Не сегодня-завтра начнется игра... Игра начнется не сегодня — завтра...»

НАЧАЛО ОХОТЫ

Громоздкий, крытый брезентом фургон, запряженный четверкой малорослых маньчжурских лошадей, часто останавливаясь не то из-за колдобин, не то из-за усталости животных, двигался между заборами и домами по сонным ночным улицам. На козлах восседал широколицый маньчжур в войлочной шляпе с обрезанными полями.

Внутри же фургона... Вряд ли кто бы мог догадаться, что внутри этой допотопной колымаги горит электрический свет и крючконосый, с редкими усиками японец, старший унтер-офицер Хосоя, вслушиваясь, как шумит в наушниках переполненный звуками эфир, со знанием дела манипулирует тумблерами, регуляторами и переключателями пеленгационной установки.

Сквозь трески и шорохи то отчетливо, то еле-еле слышно звучали тире и точки, отбитые телеграфным ключом. Но не тем, который, рыская по эфиру, мечтал услышать Хосоя в азарте начавшейся этим вечером охоты на неизвестного радиста.

Он и оператор, работающий с ним посменно, вот уже пятую ночь подкарауливали один-единственный передатчик, который обнаружит себя, послав в эфир позывные КВ-39 или — что тоже не исключено — РМ-06.

Очень хотелось спать, но служба есть служба, и Хосоя с методичностью робота через каждые десять минут хлопал ладонью по передней стенке фургона, подавая вознице знак, что надо остановиться.

84
{"b":"183789","o":1}