Литмир - Электронная Библиотека

Но не было на этих собраниях женщин. Женщины обыкновенно бывали заняты хозяйством, детьми; редко-редко когда молодые девушки соберутся к старой-старой Опечи, усядутся смирно вдоль стен вигвама, и та слабым голосом рассказывает им сказки. Но никто и думать не может, что это сказки, небылица, всякий считает их за истинную быль.

Однажды вечером старая Опечи рассказала своим молодым слушательницам про то, как явилась водяная лилия, которой и старый и молодой всегда любуются, когда она растет на тенистых, задумчивых тихих прудах.

Вот что рассказала Опечи:

«В старину все были счастливы. И взрослые мужчины и женщины были так же счастливы, как и дети. Звери подходили к людям, когда те их звали. Много было везде пищи. Зимы были не такие холодные, как теперь. Все время как будто стояла весна, днем было не жарко и ночью не холодно.

А сколько птицы было в лесах! И какие птицы! Голубые, красные, желтые, — самых разнообразных цветов, какими теперь раскрашивают себя храбрые воины. Птицы эти постоянно пели, и воздух полон был чудесной музыкой их пения. Каждое племя индейцев поступало по правде, и не было на земле войны. Долгое время люди и но знали, что такое драка.

Индейцы садились каждый вечер около своих вигвамов, смотрели на небо и любовались звездами. И увидели однажды индейцы, как одна звездочка покинула небо. Она прошла к земле половину пути и остановилась. Звездочка эта была как огненная птица.

Одному храброму юноше приснился сон об этой звезде, и он поверил ему. Приснилось ему, что явилась к нему во сне звезда и стала около него, как прекрасная стройная девушка. Она заговорила с ним и сказала: „Я покинула мое жилище на небесах. Я увидела краснокожих и полюбила их. Спроси у своих вождей, какой нужно принять мне вид, чтобы я всегда могла находиться около вашего народа и чтобы народ любил меня“.

Юноша проснулся и пошел на совет вождей. Он рассказал, что видел. Мудрые вожди сказали: „Пусть звезда сама решит, какой ей принять вид. Она может поселиться и на верхушке сосны и в сердце цветка, везде она может жить и будет приятна нам, и мы будем любить ее“.

И мудрые вожди набили свои трубки мира табаком и предложили дым их трубок звезде в знак своего привета и любви.

А звездочка спустилась еще ниже, осветила все селение ярким светом и спряталась в белую розу, что растет на горе. Но ей было очень одиноко на горе. Не могла она видеть народа, который так полюбился ей, не могла слышать его речей. Тогда она покинула горную розу и, спустившись, в степь, поселилась в степном цветке. Но огромные стада бизонов проходили по степи мимо цветка, и цветок постоянно дрожал при звонком стуке копыт бизонов.

И увидели мудрые люди, как звездочка поднялась со степи. Они испугались, думая, что звездочка опять хочет вернуться на небо. Но подул нежный ветерок и отнес звездочку к озеру. Звездочка увидела в озере свое отражение, увидела она отражение там и своих сестер, которые были на небе, и остановилась на озере, как лодочка. На следующее утро все озеро было покрыто водяными лилиями.

— Расцвела наша ночная звездочка, — говорили маленькие дети. А мудрые люди сказали:

— Наконец-то белая звездочка пришла жить с нами.

И вышел весь народ, сел в лодки и запел песню новому цветку»…

IX

Как орел спас мальчика

В то время как Опечи рассказывала истории женщинам, молодежь собралась около старого Шин-ге-бе и, молча усевшись на траве, ждала, не расскажет ли он интересной истории. Шин-ге-бе, обращаясь к Заячьему Следу, спросил его:

— А знаешь ты, отчего индейцы носят в волосах орлиное перо?

Заячий След слышал уже, что этот обычай индейцев установился потому, что трудно убить гордую птицу, всегда парящую в недоступных стрелам высотах. Он знал это, но из приличия промолчал, предпочитая, чтобы старик Шин-ге-бе сам объяснил ему.

— Потому носит индеец орлиное перо, что орел благородный наш брат. Орел не обидит напрасно. А был один раз и такой случай, когда орел спас нашего мальчика. Слушайте, как это было.

Все сидели и без того молча и внимательно вглядывались в старого Шин-ге-бе, но при этих словах у всех вырвался напряженный вздох, который у знакомого с приличиями индейца означает, что они все превратились во внимание и молчание.

— «Однажды мальчик Блестящий Луч охотился около высоких гор, — начал свою историю Шин-ге-бе, — и у одной скалы нашел молодого орла с подбитым крылом. Мальчик уже привык охотиться и сразу же увидал, что орел ранен, а к раненому страдальцу надо отнестись жалостливо, помочь ему. И Блестящий Луч не выпустил в него стрелы, а ласково подошел к орленку и стал его ближе разглядывать. Должно быть, орленок выпал из гнезда, а летать еще не умел и, когда скатывался со скалы, повредил себе крыло. Блестящий Луч взял орленка осторожно в руки. Когда мальчик принес орленка в вигвам, то согрел воды, промыл рану, как делал это Великий Врачеватель, и обвязал крыло кожаными ремешками. Потом устроил ему гнездо, положил туда мху и хорошенько покормил. Орел доверчиво отнесся к Блестящему Лучу, потому что за ним ходили как за братом.

Прошел месяц, орел совсем поправился, крыло зажило, он вырос, и отец Блестящего Луча сказал сыну, что теперь пора выпустить их гостя на волю. Мальчик взял орла, посадил к себе на плечо и отправился в самую чащу леса. Он думал, что орел еще не может хорошо летать, и боялся, чтобы другие молодые охотники не подстрелили его. Когда они пришли в самую чашу леса, Блестящий Луч поднял орла и выпустил. Орел поднялся, взмахнул своими огромными здоровыми крыльями и, вдруг почуяв в себе силу, стал подниматься все выше и выше и описывать круги над мальчиком.

Когда Блестящий Луч увидал, что его друг улетел от него, он пошел домой. Но, отойдя уже далеко от того места, где он выпустил орла, и, взглянув наверх, он увидал, что орел все кружится над ним и все смотрит на него. Видно, и орлу тяжело было расставаться со своим другом. И весь день кружился орел над мальчиком и не хотел отлетать от него. Тогда Блестящий Луч спрятался в густой кустарник, так что орел уж не мог его видеть. Орел покружился и, не найдя своего друга, взмахнул крыльями и направился к синевшим вдалеке горам.

Прошло лето, прошла зима, явилась и весна.

Снова все зазеленело и зацвело, ушел лед с озер и рек, и индейцы приготовились к охоте на рыб.

После зимней голодовки всем хотелось полакомиться свежей рыбой. Самая лучшая лососина водилась в реке не много повыше великого водопада Апахохви. Но место это было опасное: очень легко могло снести рыболова течением в водопад, и только самые смелые и осторожные решались охотиться за рыбой в этих местах.

Ранним апрельским утром, только что взошло яркое солнце, Блестящий Луч сел в пирогу и отправился один охотиться за лососиной в самое опасное место реки над водопадом. Он и раньше тут бывал, и всегда охота сходила благополучно, потому что он был осторожен и ловко правил веслом, когда течением относило его к водопаду.

Блестящему Лучу повезло в охоте, рыбы было много, и он то и дело таскал в свою пирогу одну рыбу за другой. Он так увлекся своей охотой, что совсем не заметил, как лодку его относило все больше и больше течением к водопаду. Опомнился он тогда, когда было уже поздно. Пирогу его вдруг закружило в водовороте, затем ударило о камень с такой силой, что весло его разломилось на две части, потом пирога вдруг вынырнула из водоворота и понеслась вниз к водопаду.

Блестящий Луч не растерялся, он сел на корме и стал быстро грести руками, чтобы все-таки бороться с течением, прибиться к берегу, спастись от верной гибели.

А водопад все ближе и ближе, рев и стон его стоят в ушах Блестящего Луча, понявшего теперь, что все усилия его напрасны — гибель неминуема.

Тогда он стал в лодке и, обратившись на восток, запел, как это делает всякий мужественный индеец перед смертью, запел хвалебный гимн Высшему Доброму Духу.

8
{"b":"196773","o":1}