Литмир - Электронная Библиотека

Я перевела взгляд на свой разбавленный ураган[26].

— Думаю, мне надо вести себя, как она.

— Думаю, нам всем надо, — с улыбкой согласилась Райдер.

Мои барабанные перепонки едва не разрывались от ужасной дикой музыки. На сцене появился новый парень в костюме ковбоя. Ну конечно. На нем были надеты сверкающий жилет с бахромой и штаны, которые он, несомненно, через пару минут швырнет кому-нибудь в лицо. Смеющиеся и выпивающие женщины вокруг нас пропихивались вперед, чтобы рассмотреть танцоров.

— Я подумала, будет весело где-нибудь оторваться, — прокричала начавшая пританцовывать Бетсэйби. — Я не устраивала девичника, и Сара посчитала сегодняшнюю вылазку хорошей ему заменой. Теперь, выйдя за Бью, я никогда больше не увижу этих ребят.

Я почти не сомневалась, что это произошло, потому что жизнь каждого из нас одновременно катилась к чертям. У меня прогрессировала болезнь, Сара объявила, что она оборотень, Райдер тайно превращалась… в кого-то там.

— Думаю, сейчас отличная возможность нам всем развлечься, — сказала я Бет.

Она облегченно вздохнула, и я сразу почувствовала вину. Несколько недель назад я была подружкой невесты на ее свадьбе и поймала чертов букет. До замужества Бет мы с ней регулярно болтали, и хотя я точно не самый открытый человек, но считала ее своей подругой.

Кажется, в последнее время я всех держала на расстоянии.

— Воооот, — заплетающимся языком произнесла Сара, сунув мне в руку пять баксов. — Глупенькая, ты должна любоваться танцорами. Иди и наслаждайся.

Будто почувствовав запах денег, стриптизер сорвал с себя штаны и широко улыбнулся в мою сторону. Очертенеть. Я встала, аккуратно сложила банкноту пополам и терпеливо подождала среди толкающихся женщин, пока парень в стрингах не протанцует в моем направлении, потом втиснула деньги ему в трусы и вернулась на свое место.

Мы с Райдер дали друг другу пять.

— Почему ты не суешь деньги вместе со всеми? — спросила я ее.

— Потому что мне нравится смотреть, — ответила она с лукавым взглядом.

Мимо меня протанцевала Сара и хлопнула сестру по руке.

— Теперь твоя очередь!

— Ой, не знаю… — начала Бет.

Сара закатила глаза и потянула ее за руку.

— Никаких отговорок.

Я проследила, как она утащила к сцене сопротивляющуюся Бетсэйби. Когда Сара отошла и затанцевала в такт музыке, Бет застыла столбом на месте, быстро сунула деньги танцору и уволокла сестру обратно.

Наш босс и вполовину не была так весела от выпитого, как ее сестра.

Бет усадила Сару в кресло рядом со мной.

— Я собираюсь в бар, взять еще выпивки. Присмотри за ней, иначе она останется без денег.

Сара, конечно же, достала кошелек и вытащила еще несколько долларов.

Райдер лишь усмехнулась.

— Это своего рода особенность?

Да, но не стоило забывать об огромном парне Сары с собственническими инстинктами. Я остановила ее, схватив за руку.

Она в ответ зарычала совсем как волк.

— Оставь что-нибудь следующему танцору. Говорят, он по-настоящему горяч, — ничего подобного я не слышала, но Сара была слишком пьяна, чтобы разгадать мою хитрость.

Она кивнула, положила деньги на стол и допила последние капли своего коктейля.

— Ну, это довольно неожиданно, — из-за снова вдаривших басов Райдер прокричала мне прямо в ухо. — Похоже, из одной сестры алкоголь делает дикарку, а из другой еще большую скромницу.

— Я вас слышала, — предупредила Сара с другого бока от меня.

Райдер только ухмыльнулась, встала и сунула доллар в переполненные стринги вертящегося на сцене парня.

Я смотрела на танцора, мысленно сравнивая его с Джошем. Стриптизер был большим, мускулистым куском мяса. Джош тоже отличался хорошей мускулатурой и широкими плечами, но благодаря более худощавому телосложению не походил на бодибилдера. Танцор повернулся, вертя очень твердыми булочками, и Сара криком одобрила увиденное.

Его ягодицы выглядели реально упругими, и я задумалась, насколько тверда задница у Джоша. Мужчина на сцене был загорелым, даже скорее не слишком привлекательного темно-апельсинового цвета. А еще вымазан маслом. Волосы он зализал в низкий хвост, что заставило меня оценить чистые короткие волосы Джоша.

Танцор сделал несколько покачивающих выпадов бедрами, и толпа обезумела. Мои фантазии о Джоше резко приняли грязный оборот. Я тряхнула головой, чтобы прояснить ее, и потянулась к своему почти нетронутому напитку.

— Итааак, — протянула Сара, перегнувшись через мое плечо.

Я взглянула на нее.

Она кивнула на мой напиток.

— Ты собираешься пить?

— Уже выпила, — сухо ответила я, но все равно протянула ей бокал. — А тебе, гляжу, весело.

Сара пожала плечами, взяла мою соломинку и сунула в рот. Потом принюхалась и недоуменно посмотрела на меня. Прежде чем я успела задать вопрос, она наклонилась и обнюхала меня.

— Почему от тебя пахнет Джошем?

Мое лицо ярко вспыхнуло от смущения. Слава Богу, в стрип-клубе было темно.

— Ты ошибаешься.

— Возможно, я и пьяна, Мари Беллавенс, — она ткнула в меня пальцем, — но мой нос нет. И ты определенно пахнешь красавчиком вер-пумой.

Как такое возможно? Я приподняла рубашку, понюхала ее и ничего не учуяла.

Сара ткнула меня в плечо.

— Не одежда, тупица. Ты. Твоя кожа. Обычно ты пахнешь медицинским кабинетом. А сейчас медицинским кабинетом и братом Бью. — Сара подвигала бровями, как заправский злодей. — Я требую грязных подробностей.

Не знаю, что уязвило меня больше — новость, что я пахну, как медицинский кабинет, или то, что Сара догадалась о наших с Джошем странных отношениях. Даже не о сексе по дружбе. У нас с ним и были-то только споры да несколько поцелуев.

Несколько реально горячих глубоких поцелуев.

— Не о чем рассказывать, — ответила я. — Ничего грязного.

Сара приподняла брови и выхватила у меня из рук выпивку.

— Ты собираешься полюбить его и бросить?

— Что-то вроде того.

— Ооо, — Сара усмехнулась. — Дай пять. — Она подняла руку, чтобы шлепнуть по моей, но промахнулась.

— Ага, лучше верни-ка это мне, — произнесла я, забирая у нее свою выпивку.

Сара склонилась над моим стулом, опустив руки мне на плечи, и сосредоточила взгляд на выпивке. У меня возникло подозрение, что если я отвернусь, она снова схватит мой бокал.

— Можно дать тебе совет?

— Да, пожалуйста, — нет ничего лучше советов пьяных людей.

— Джош хороший парень. Действительно хороший. Большая слабость для женщин, — она ткнула мне в грудину, словно демонстрируя, где находится уязвимое место. — Но он парень, которого сложно назвать преданным.

Она пьяно изобразила в воздухе кавычки, когда рядом снова села избавившаяся от денег Райдер.

— Знаю, — ответила я. — Но спасибо за совет.

Сара глубокомысленно кивнула и тут же просияла, заметив полунаполненный бокал Райдер.

— Собираешься допивать?

— Добудь себе выпивку сама, — сказала Райдер, защищая свой бокал.

Бет вернулась из бара с новыми напитками и начала передавать их по кругу, а я тем временем взглянула на сцену. Там танцевал новый стриптизер, и мое сердце екнуло при виде бейсболки на его голове. Мгновение спустя я расслабилась, заметив его униформу и татуировку на руке. Не Джош. Даже не похож.

"Ты собираешься полюбить его и бросить?"

Именно так я и собиралась сделать? Заняться с ним сексом, а потом найти вампира, который меня обратит. И если тот захочет сделать меня подругой по крови, я не смогу отказать.

Так что же мне делать? Я сомневалась, что хочу участвовать в этой игре. И Джош, похоже, тоже не хочет, раз не перезвонил.

Почему все так чертовски сложно?

Один из стриптизеров с венком из банкнот на талии протанцевал рядом с нами. Сара громко присвистнула, привлекая его внимание, и достала двадцатку.

— Танец на коленях!

— О нет, — воскликнула Бет.

Но Сара лишь глянула на нас, а потом указала на Райдер, которая широко распахнула глаза и замотала головой.

вернуться

26

Название коктейля происходит от названия бокала, который по своей форме напоминал штормовую керосинку. Свое название коктейль также получил из-за эффекта, который производил напиток. После нескольких таких «Ураганов» посетителя бара уносило в небеса.

29
{"b":"220211","o":1}