Литмир - Электронная Библиотека

— Идем, посмотришь, что я купил.

Я кивнула, притворяясь, будто собиралась за ним последовать. Когда он скрылся на кухне, продолжая говорить, я бросилась вниз по лестнице и помчалась через лужайку к машине. Добравшись до нее, завела мотор в рекордно короткое время и, когда выезжала со стоянки, на лестнице появился абсолютно разъяренный Джош.

Уезжая, я произнесла одними губами "прости".

После сегодняшней ночи у меня будет вечность, чтобы с ним помириться.

Глава 14

Седан подъехал к шикарному каменному дому в престижном районе Саутлейк Таун Скуейр.

Не совсем так я представляла себе жилище вампира, но это просто кричало о богатстве.

Внимательно наблюдавший за мной водитель кивнул на дом:

— Приехали, мисс, — его ноздри то и дело раздувались, ловя аромат, что выдавало в нем оборотня. Да и выглядел он крупным и грузным — как половина моих знакомых веров.

— Спасибо, — спокойно ответила я, открыла дверь и, выйдя на тротуар, двинулась к ступеням дома. Снаружи здание выглядело аккуратным и ухоженным, на одном из окон висел белый ящик с цветами. Очень уютно. Ничто в доме не выдавало жилище вампира, но, видимо, в этом и состояла задумка.

Я беспокойно постучала. Что если я обернусь, а за спиной окажется Джош и снова попытается меня "спасти"? Что мне тогда делать?

Но дверь открылась, и улыбающийся, великолепно одетый Андре жестом пригласил меня войти.

— Добро пожаловать, Мари. Очень рад, что ты смогла приехать.

Я ослепительно улыбнулась и шагнула внутрь, чувствуя себя мухой, угодившей в паутину. Но это, конечно, было глупо. Я сказала Андре о своем желании обратиться и сейчас стояла в его доме. Это могло к чему-нибудь привести.

Интерьер дома был столь же изящен, как фасад и чем-то напоминал об английской живописи — тяжелый, богато украшенный и строгий. Полы насыщенного цвета вишневого дерева дополняла дорогая мебель. На дальней стене висела написанная маслом картина, на которой, похоже, был изображен Андре в старомодной одежде и с заплетенными в длинную косу волосами. Это… выбивало из колеи.

— Милый дом, — сказала я под его выжидающим взглядом.

Андре в ответ склонил голову.

— Я ценю прекрасные вещи.

Я снова кивнула, не зная как ответить.

— Рада, что ты захотел снова со мной встретиться.

— Захотел, — улыбка Андре выглядела более зубастой, чем обычно, и в моей голове зазвенел тревожный колокольчик. — Хорошо, что ты смогла сегодня приехать. Тебе пришлось изменить планы?

Я оглядела его безупречный, похожий на музей дом.

— Нет, я была свободна.

— Значит, никто не ждет твоего возвращения? — он направился к бутылке с вином, стоящей на столе в гостиной.

Тревожный колокольчик зазвенел снова, и я нерешительно последовала за Андре. Что ему ответить? Обращение займет много времени? Поэтому он задал такой вопрос?

— Ну, — я решила подстраховаться: — Меня ждет друг. Он не слишком обрадовался моему уходу, но ты у меня в приоритете.

— Вот так? Он? — Андре поджал губы.

Черт.

— Просто друг, — быстро добавила я. — Ничего больше.

— И не должен быть, раз ты пришла ко мне посреди ночи, — медленно, будто обдумывая слова, сказал он. — Это меня радует.

Меня не интересовало, радуется он или нет.

— Ты сказал, что приготовил мне сюрприз, — почему бы сразу не перейти к делу?

Андре улыбнулся, и его клыки определенно удлинились. Он наполнил вином бокал и протянул мне.

— Сначала давай насладимся прекрасным напитком.

Я взяла бокал и, когда он жестом указал на диван, села, по-прежнему испытывая беспокойство. К моему удивлению, Андре сел рядом, но без вина.

— Ты же, кажется, сказал, что хочешь выпить.

— О, я хочу, — он убрал с моего плеча прядь волос.

Меня окатило волной тревоги. "Ты этого хотела", — успокоила я себя. — "Ты этого хотела. Хотела".Я сделала большой глоток вина и почувствовала, как оно обожгло горло. Андре с жадностью уставился на мою шею, и я поняла… что не хочу его кормить. От одной этой мысли по коже пробежала дрожь отвращения.

Когда он наклонился, я отшатнулась.

Андре отодвинулся и нахмурился.

— Ты не хочешь быть со мной, Мари?

Я отставила стакан, по какой-то причине стремясь освободить руки.

— Не совсем. Просто… — я изобразила на лице уязвимое выражение. — В прошлый раз мне было очень больно. Я немного испугалась.

Я ужасно испугалась.

Его зубастый рот изогнула высокомерная, самодовольная улыбка. Зубы стали огромными, и Андре пробежался пальцем по моему обнаженному плечу, будто разглядывая лакомый кусочек.

— Тогда на сей раз я тебя оближу, крошка. Уверяю, так тебе больно не будет.

Фу! Когда он снова наклонился, я опять отшатнулась.

— Могу я сначала узнать, что за сюрприз? Или под сюрпризом ты имел в виду укус?

Андре посмотрел на меня растерянно.

— Укус?

— Ты собираешься меня обратить? — спросила я без обиняков.

— А, — Андре отрывисто рассмеялся. — Нет. Вот, возьми, — он вытащил из внутреннего кармана пиджака длинную бархатную коробочку и протянул мне.

Ожерелье? Я разочарованно уставилась на коробочку.

— Возможно, если я наслажусь твоим вкусом, мы перейдем и к другим вещам, — продолжил он. Его язык скользнул между зубов, будто облизывая губы.

К другим вещам? К… сексу? А что потом? Если я займусь с ним сексом (фу, фу, фу!) и продолжу кормить, он, возможно, согласится меня обратить?

— Ты планируешь когда-нибудь меня обратить? — тихо спросила я.

Он выгнул бровь.

— Ты понимаешь, что по закону вампиров обращенный получает половину состояния того, кто его обратил? Мне нужно, чтобы обращенный мной человек мне немного нравился, — он невесело усмехнулся и провел холодной ладонью по моей руке. — Это, конечно, не значит, что ты мне не нравишься. Просто для начала мне нужно узнать тебя получше.

У него было четыреста лет, чтобы узнать других девушек, и он никогда никого не обращал.

И меня не собирается. Просто пользуется удобной возможностью покормиться и продолжит соблазнять приманкой, пока одному из нас это не надоест. Будет дарить какие-нибудь безделушки, а потом все прекратит и переключится на другую девушку.

Как и опасался Джош, я была не потенциальной парой Андре, а вампирским эквивалентом секс-игрушки.

И только сейчас я заметила в своем плане существенный недостаток. С тех пор, как за обращение в вампира ввели столь огромную плату, кто-то должен действительно, по-настоящему в меня влюбиться, чтобы согласиться обратить.

А я полюбила Джоша.

Волна разочарования вызвала во мне тошноту. Значит, меня все-таки не обратят. Вырваться из клетки не получится. Я потерпела поражение. И теперь умру. Это лишь вопрос времени.

Я смахнула с глаз обжигающие слезы и встала с дивана.

— Я… вряд ли смогу это сделать.

— Сделать что? — Андре поднялся на ноги, и его глаза угрожающе сверкнули.

— Накормить тебя. Так что, если не собираешься обратить меня сейчас, то мой питьевой фонтан для тебя закрыт.

— Обратить тебя? Сегодня? — он резко рассмеялся. — Боюсь, дорогая, мне понадобится чуть больше уговоров, прежде чем начать думать в этом направлении.

Снова приманка.

— Мне нужно, чтобы меня кто-нибудь обратил, — процедила я сквозь стиснутые зубы. — Я умираю.

— Тогда, возможно, мы сможем прийти к соглашению, — бархатно протянул он, делая ко мне шаг. — Ты покормишь меня, и мы… обсудим дальнейшее.

Ага, как же.

Я покачала головой:

— Я ухожу.

— Ты совершаешь ошибку, — предостерег он.

— Вся наша встреча была ошибкой, — возразила я срывающимся от непролитых слез голосом.

Жизнь рушилась на глазах. Меня уволили с работы, служившей единственным пропуском в мир Альянса. Вампир, мой единственный шанс на обращение, просто использовал меня. Мужчина, которого я любила, попросил ему довериться, а я сбежала.

44
{"b":"220211","o":1}