Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Плимптон, будь ты проклят! — закричал Брюс. — Она умрет без врача.

Он взмахнул пистолетом.

Откликаясь на это движение, словно гадюка, Плимптон дважды выстрелил Брюсу между глаз и снова повернулся — на движение Исаака Белла. Телохранитель допустил гибельную ошибку.

Белл дважды выстрелил из «браунинга». Первым упал Плимптон, за ним второй громила. Падая, он выронил обрез, и выстрелы из него оглушительно прозвучали в тесной каюте. Пули полетели под диван и в ноги Фальконеру и членам его экипажа.

Белл накладывал жгут Фальконеру, когда в дверь осторожно просунул голову Дональд Дарби.

— Я подумал, вы захотите знать, мистер Белл. «Холланд» идет под Бруклинским мостом.

54

— Всплываем! — крикнул Дик Кондон, первый помощник, которому после убийства капитана Хэтча О'Ши поручил командование лодкой.

— Нет! — возразил О'Ши. — Оставайтесь внизу. Нас увидят.

— Нас убивает прилив, — крикнул в ответ испуганный ирландский мятежник. — Скорость течения четыре узла. На электрической тяге мы делаем всего шесть. Нужно подняться, чтобы использовать бензиновый двигатель.

О'Ши схватил Кондона за плечо. Паника в голосе первого помощника передалась людям, работавшим с балластными цистернами и готовившим выпустить торпеды. А ведь именно для этого он решил использовать подводную лодку. Кто-то должен сохранять ясность ума.

— Шесть? Четыре? Ну и что? Мы все равно на два узла быстрей.

— Нет, мистер О'Ши. Только когда идем прямо. Но когда я развернусь боком, чтобы выпустить торпеду, прилив нас унесет.

— Попробуем, — сказал О'Ши. — Рискни!

Дик Кондон переключил руль глубины на ручное управление вместо менее точного пневматического и осторожно передвинул его. Палуба под их ногами накренилась. И тогда Ист-ривер подхватила стофутовую подводную лодку с яростью акулы, хватающей слабого пловца. Людей в тесном помещении ударяло о трубы, коробы, клапаны и трубопроводы, лодка дрожала.

— Всплыть! — истерически закричал Кондон.

— Нет.

— Я должен поднять башню на воздух, сэр. Это ведь неважно, мистер О'Ши, — умолял он. — С поверхности стрелять еще лучше. Первая торпеда уже заряжена. Мы можем выпустить ее, погрузиться, позволить течению нести нас, пока перезаряжаем, и снова подняться. Вы получите то, что вам нужно, сэр. А если нас кто-нибудь увидит, то увидит английский корабль. Как мы и хотим. Пожалуйста, сэр. Вы должны прислушаться к голосу рассудка, иначе все погибнет.

О'Ши оттолкнул его от перископа и посмотрел сам.

По реке ходили волны. Пена залепила стекло. Стекло очистилось, но его тут же залила волна, и все потемнело. Лодку сильно качало. Неожиданно перископ поднялся над водой, и О'Ши увидел, что они почти рядом с верфью.

«Нью-Гэмпшир» стоял именно там, где нужно. Он и сам не мог бы лучше разместить длинный белый корпус. Но хотя винт продолжал вращаться и электрический мотор грозил вот-вот загореться, лодку сносило назад.

— Хорошо, — согласился О'Ши. — Атака с поверхности.

— Средний вперед! — приказал Кондон. Двигатель перестал работать на пределе, лодка перестала дрожать. Кондон следил за продвижением, контролируя снос искусными поворотами вертикальных и горизонтальных рулей. — Приготовиться к всплытию.

— Что это за шум?

Ветераны королевского флота удивленно переглядывались.

— Что-то не в порядке с мотором? — спросил О'Ши.

— Нет, нет, нет. Это в воде.

Экипаж застыл, насторожив уши: необычный высокий звук набирал громкость, к нему присоединился второй.

— Корабль?

Кондон поворачивал перископ, рассматривая реку. Инженер сказал то, что думали все члены экипажа.

— Не похоже на корабль.

— Уходим! — закричал Кондон. — Уходим под воду.

* * *

— Куда он делся? — выдохнул Лоуэлл Фальконер.

К удивлению Белла, окровавленный капитан забрался на мостик, где Белл на скорости в тридцать узлов вел «Динамо» к Бруклинскому мосту.

— Он прямо перед нами, — ответил Исаак Белл. Одну руку он положил на регулятор пара, второй держал руль. — Жгут помогает? — спросил он, не отрывая взгляда от реки.

— Без него я бы уже умер, — сквозь стиснутые зубы ответил Фальконер. Он был бледен от потери крови, и Белл сомневался, что он надолго останется в сознании. От него, должно быть, потребовались геркулесовы усилия, чтобы подняться на мостик. — Кто в машинном отделении? — спросил Фальконер.

— Дядя Дарби клянется, что был кочегаром на пароме, ходившем от Статен-Айленда, а когда механик напивался, он его заменял.

— «Динамо» идет на жидком топливе.

— Он догадался, когда не нашел лопату. У нас достаточно пара.

— Я не вижу «Холланд».

— Он опускается и поднимается. Несколько мгновений назад я видел перископ. Вон он!

На поверхность поднялась коническая башня. На короткий миг показался и корпус, но сразу исчез.

— Его сносит прилив, — сказал Фальконер. — В полнолуние он особенно высокий.

— Хорошо, — сказал Белл. — Нам пригодится любая помощь.

«Динамо» шла по полосе кипящей воды. Подводной лодки не было видно. Фальконер потянул Белла за рукав и настойчиво прошептал:

— Это «Холланд», субмарина класса А королевского флота, с утроенным тоннажем. Будьте внимательны, когда он вынырнет. На главном двигателе он идет быстрей.

Сделав это предупреждение, капитан без чувств опустился на пол. Белл поворачивал яхту, пока она снова не пошла по течению. Теперь они были в нескольких сотнях ярдов за Бруклинским мостом, и Белл в меркнущем свете всматривался в воду.

Вдруг от причала Пайн-стрит отошел паром. Обогнал большой паром Пенсильванской железной дороги и пошел вверх по Ист-ривер. Волны, поднятые паромами, не давали Беллу увидеть перископ подводной лодки. Белл провел яхту в бурные воды и повернул. Неожиданно перископ показался впереди. Лодка шла за паромами, прячась за ними, и была уже на уровне верфи.

Подводная лодка «Холланд» поднялась на поверхность, явив не только башню, но и все сто футов блестящего корпуса. Поплыл синий дым. Бензиновый выхлоп, понял Белл, от мощного главного двигателя. Теперь на поверхности была миноноска, быстрая и ловкая.

Но уязвимая.

Белл поддал пара с намерением воспользоваться возможностью и протаранить лодку. Но когда яхта увеличила скорость, «Холланд» круто повернул и нацелился прямо на «Динамо». Поднялся его нос. Белл видел, как в носовом торпедном аппарате раскрылась темная пасть. Из нее выпрыгнула торпеда Уиллера «Марк-14».

55

Торпеда погрузилась в воду.

Исааку Беллу оставалось только гадать, куда свернуть: направо или налево. Он не мог видеть под водой несущуюся к ним торпеду. Ее след стирали волны. Длина «Динамо» сто футов, ширина — десять. Повернув, он будет представлять более широкую мишень. Если не угадает, головка с ТНТ разнесет яхту в клочья. О'Ши сможет погрузиться, спокойно перезарядить торпеду и продолжить нападение.

Белл вел яхту прямо вперед.

«Холланд» заметил его приближение. И начал погружаться. Но слишком медленно, чтобы избежать удара острого, как нож, стального корпуса, несущегося к нему со скоростью почти сорок узлов. Лодка внезапно повернула вправо, Белл влево. Он по-прежнему не видел ни следа торпеды, ни поднимающихся пузырей.

— Держись, дядюшка Дэнни! — крикнул он в голосовую трубу и повернул влево, заходя на таран.

Вспышка света и взрыв позади подсказали ему, что он угадал верно. Если бы он не блокировал атаку, торпеда потопила бы его. Теперь же она взорвалась, ударившись об опору Бруклинского моста, а он так близко к «Холланду», что видит заклепки на его корпусе. Он приготовился к столкновению и за мгновение до того, как яхта ударила в корпус лодки возле башни, прижался к рулю. При той скорости, на какой шла «Динамо», Белл ожидал, что яхта разрежет «Холланд» надвое. Но он ошибся. Высоко задрав острый нос, вращая винтами, которые выталкивали ее из воды, яхта навалилась на корпус «Холланда», прокатилась по нему и соскользнула под скрежет разрываемой стали и вылетающих заклепок.

76
{"b":"220909","o":1}