Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Должно быть, это Денис Бат, догадалась Кэтрин. Решив, что прогулка верхом пойдет ей на пользу, она отправилась к себе в комнату, чтобы надеть сапоги и шляпу.

Спустя несколько минут, подходя к конюшне, Кэтрин услышала голоса.

— Вы держите лошадей в хорошей форме, — сказала Джиневра.

— Стараюсь, — ответил мужской голос. — Я в долгу перед миссис Темпельстоун. Многие в городе считают, что она замкнулась в собственном мирке и ее не интересуют чужие проблемы.

Но это далеко не так. Если бы не она, я бы потерял свою ферму. Узнав о моих трудностях, она тут же пришла мне на помощь, предложив деньги. Сказала, что наши отцы были близкими друзьями. Но я ответил, что не люблю благотворительности, хотя очень ценю ее участие.

Тогда она предложила мне эту работу. Дела, на моей ферме поправились, но все равно я буду работать у миссис Темпельстоун до тех пор, пока ей это необходимо.

— Думаю, Кэтрин очень довольна, что за ее лошадьми ухаживает такой знающий человек, как вы, — заметила Джиневра.

— А как у нее дела со здоровьем? — спросил мужчина с искренним волнением. — Надеюсь, все будет в порядке. Я разговаривал с Джонатаном, когда миссис Темпельстоун была еще в больнице. Он с ума сходил от беспокойства.

Кэтрин было приятно слышать эти слова.

Более того, ей хотелось ворваться в конюшню и расспросить Дениса поподробнее о том, как вел себя Джонатан и что именно говорил.

— Нет, я слишком много о нем думаю, — пробормотала она. — Не стоит этого делать.

— Моя племянница идет на поправку. Все будет хорошо, — уверенно произнесла Джиневра. — Но пойду-ка я в дом, проверю, как там мой пирог в духовке. Была рада с вами познакомиться, мистер Бат.

— Просто Денис, мэм, — ответил мужчина.

Не желая, чтобы ее уличили в подслушивании, Кэтрин решила сама себя выдать. Сделав вид, что только что подошла к конюшне, она крикнула:

— Эй! Здесь есть кто-нибудь?

Джиневра отозвалась первой.

— По-моему, ты здесь неспроста, — сказала она, разглядывая наряд Кэтрин.

— Я собираюсь прокатиться верхом, — ответила племянница.

Тетушка с сомнением посмотрела на нее.

— В Австралии во время загородной прогулки я упала и повредила спину. Сейчас чувствую себя вполне прилично, но, тем не менее, никогда больше не сяду на лошадь. — И она обратилась к подошедшему Денису:

— А вы ездите верхом?

Мистер Бат покачал головой.

— Нет, мэм. Я только присматриваю за лошадьми.

Джиневра нахмурила брови.

— Тебе придется ехать одной, Кэтрин. Но хорошо ли это? Я сомневаюсь.

Кэтрин бросила вопрошающий взгляд на Дениса.

— Я хорошая наездница?

Он был обеспокоен не меньше Джиневры, но утвердительно кивнул.

— Одна из лучших, каких я знаю.

— В таком случае со мной все будет в порядке, — уверенно сказала Кэтрин.

— Но ведь иногда и хорошие наездники падают. — Мистер Бат смотрел на нее с сомнением.

— Нужно посоветоваться с доктором Грином, — упорствовала Джиневра.

— Все будет в порядке, — стояла на своем Кэтрин, входя в конюшню.

Подойдя к сбруе, она поняла, что точно знает, как надевать ее на лошадь.

— Интересно, я помню вещи второстепенные, но не помню ничего, что касается моего мужа и семейной жизни, — пробормотала Кэтрин себе под нос.

Она взялась за уздечку, когда к ней подошли мистер Бат и тетушка Джиневра. Забирая у нее уздечку, Денис твердо сказал:

— Похоже, вы не отступитесь, так что я сам оседлаю вам лошадь.

— Блю Леди! — неожиданно для себя выпалила Кэтрин.

— Блю Леди, — с одобрением повторил Денис. — Она са… — Он остановился на полуслове.

Кэтрин видела, что и мистер Бат, и Джиневра смотрят на нее с надеждой.

— Я просто вспомнила кличку, — сказала она и подумала: вероятно, они решили, что ко мне вернулась память.

— Постепенно ты вспомнишь все, — успокоила племянницу тетушка.

Как же ей хотелось вспомнить все до мелочей, и прямо сейчас! Нет, нужно чем-то занять себя. Иначе она не выдержит.

— Хорошая моя, — ласково сказала она серой в яблоках кобыле, и потрепала ее по шее.

Кэтрин знала наверняка: это Блю Леди. И снова ей на ум пришла мысль, что она вспомнила лошадь, но никак не может вспомнить ничего из своей семейной жизни.

Может быть, я не желаю представлять себя и Джонатана супружеской парой? С каждой минутой Кэтрин все больше уверялась в том, что между ними произошло нечто такое, о чем ей очень хотелось бы забыть…

— Не мешало бы вам проехаться по лугу, прежде чем отправляться на прогулку, — заметил Денис, застегивая подпругу.

Кэтрин кивнула. Через две минуты она уже сидела в седле, чувствуя себя вполне удобно.

Она не спеша сделала несколько кругов вокруг конюшни.

Джиневра и Денис, стоя у ограды, с волнением наблюдали за всадницей. Кэтрин подъехала к ним и спешилась.

— Ездить верхом то же самое, что на велосипеде, — сказала она в надежде успокоить их. — Стоит однажды научиться, и ты уже никогда не забудешь.

— Да, это так, — со вздохом подтвердила Джиневра. — Но не слишком утруждай себя.

Она взглянула на часы.

— Надеюсь, ты вернешься через полчаса, и смотри не очень удаляйся от дома.

Кэтрин захотелось возразить, но она сдержалась. Ведь тетушка просила ее всего лишь об осторожности. И имела на это полное право после случившегося.

— Я вернусь точно через полчаса, — пообещала Кэтрин. — Не беспокойся.

— Как же не беспокоиться! По-моему, будет лучше, если ты покатаешься здесь, по лугу.

— Я не… — Кэтрин собралась возразить, но звук подъезжающего автомобиля прервал ее.

Мужчина, сидящий за рулем, помахал им рукой и остановил машину. Кэтрин узнала Гаролда Томпсона. Когда он вышел, она увидела у него в руке две розы: желтую и розовую.

— Это вам, — сказал он, протягивая Джиневре желтую розу.

Повернувшись к Кэтрин, он нежно улыбнулся и подал ей розовую.

— Я приехал, чтобы воочию убедиться, как ты перенесла грозу. Ведь ты так боишься грома и молний! — воскликнул он, обращаясь к молодой женщине.

— Гроза, слава Богу, позади. И со мной все в порядке, — ответила Кэтрин, принимая розу из чистой вежливости. Благоухающий цветок не вызвал в ней иных чувств, ей не терпелось отправиться на прогулку. — Я очень благодарна тебе за беспокойство, но не стоило волноваться.

— Она под надежной защитой, — сочла нужным заметить Джиневра.

— Иначе и быть не может, — торопливо ответил Гаролд, явно желая подольститься к Джиневре. Взгляд его снова обратился на Кэтрин, а голос стал еще нежнее:

— Но я все равно волновался.

Наверное, ей полагалось растрогаться от подобных слов, но вместо этого она чувствовала лишь раздражение.

Взяв лошадь под уздцы, Кэтрин подошла к тетушке и протянула ей розу.

— Поставь ее, пожалуйста, в воду. — Потом, повернувшись к Гаролду, сказала:

— Я очень ценю твою заботу. А теперь извини меня. Я отправляюсь на прогулку. Мне отпущено на нее всего полчаса, и я не хочу терять время.

Гаролд посмотрел на луг, где паслись еще три лошади, и недовольно вскинул брови.

— Ты едешь одна? — спросил он и повернулся к Джиневре и Денису. — Неужели вы позволите ей это?

— Мы… — начал Денис, чувствуя неловкость.

— У них не было другого выбора, — прервала его Кэтрин.

Гаролд неожиданно улыбнулся.

— Я слышу прежнюю Кэтрин. Но тем не менее я считаю неразумным с твоей стороны отправляться одной на прогулку. Уверен, доктор Грин согласился бы со мной. Так что я составлю тебе компанию.

Предложение Гаролда не обрадовало Кэтрин.

Но почему? Этого она понять не могла.

— Твой наряд не годится для верховой езды.

— Денис, оседлайте для меня какую-нибудь лошадь, — приказал Гаролд, не обращая внимания на ее возражение.

Он снял пиджак, галстук, расстегнул две верхние пуговицы рубашки и обратился к Кэтрин:

— А так? По-моему, в самый раз.

Денис какое-то мгновение сомневался, потом твердо произнес:

16
{"b":"22167","o":1}