Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я не понимаю.

— После вчерашнего происшествия. Вся эта стрельба и потом, когда я остался в лачуге один. Я попробовал посмотреть на вещи с вашей точки зрения. Потом, уже выйдя оттуда утром, у меня появилось ощущение, что вы уже больше не существуете.

Он ухватился рукой за ближайшее кольцо ограждения лестницы и поставил ногу на ступеньку-скобу.

— Что вы имеете в виду, Эстаурд?

— Давайте поговорим позже. — Он спустился еще на одну ступеньку. — Стало слишком жарко. Подождем, пока наступит прохлада. Приходите вечером ко мне в кабинет.

Его голова исчезла из поля зрения Уэнтика. Он стал наблюдать за спуском Эстаурда сквозь решетку площадки. Тот двигался медленно, тщательно ощупывая ногой следующую ступеньку, словно внутри у него работал моторчик, координировавший равновесие тела.

Уэнтик удивлялся характеру мыслительного процесса этого человека; он очень напоминал следование какой-то предварительной установке. Возможно вчерашняя единоличная революция Уэнтика огорчила Эстаурда сильнее, чем следовало.

Как бы там ни было, срок его заключения, похоже, истек. Эстаурд обращался теперь с ним явно иначе. Уэнтик мог представить себе этого человека в каком-то другом окружении; он вполне мог быть услужливым управляющим правительственного учреждения, которое ведает кассами выдачи штатного довольствия. Высокомерие с подчиненными, раболепие перед начальством. Но сегодня он пришел сюда и вот уходит.

Какое место он определил Уэнтику в своих новых планах? Если они у него есть.

Он облокотился спиной об ограждение и снова ощутил небольшую вибрацию площадки от шагов все еще спускавшегося Эстаурда. Солнечные лучи обжигали одну щеку, другую ласкал ветерок. Ощущение почти приятное.

После каждого взгляда на восточный горизонт он снова задавался вопросом, действительно ли это пятно более темной растительности.

Глава восьмая

Эстаурд нашел Масгроува на крохотном плацу для прогулок в центре тюрьмы. Тот стоял на его краю, разглядывая ряды забранных решетками окон противоположной стены.

— Не понимаю, — сказал он, заметив приближавшегося Эстаурда, — ни в одной камере окон нет, но с наружной стороны их довольно много.

— Не берите в голову, — ответил Эстаурд. — Я хочу, чтобы вы кое-что сделали для меня.

Масгроув пошел навстречу Эстаурду и распахнул дверь в пристройку у стены.

— О чем речь?

Эстаурд молча наблюдал, как тот вошел внутрь и приподнял конец лопасти одного из несущих винтов вертолета. Потом резко спросил:

— Я все думаю, зачем вы их спрятали?

— Вы сами говорили об этом.

— Я не просил прятать. Я сказал, что их надо снять.

Внезапно лицо Эстаурда стало злым и он повернулся к Масгроуву спиной, словно только что вспомнил вчерашнее происшествие.

— Уэнтик сказал, что видел вас сегодня у вертолета.

Масгроув опустил конец лопасти на пол и выпрямился.

— Да. Я застал его, когда он пытался взлететь. Уэнтик сознался, что хотел сбежать.

— Уэнтик был в кабине?

— Да.

У Масгроува был угрюмый вид. Казалось, он выражает таким образом неудовольствие вчерашним поведением самого Эстаурда. В течение нескольких месяцев знакомства с Масгроувом Эстаурд неоднократно сталкивался с его нежеланием подчиняться, но до преднамеренной лжи тот еще не доходил. Это несомненно доказывало, что Уэнтик сказал правду. Но Уэнтику вероятнее всего и незачем лгать теперь, когда его невиновность установлена, тогда как Масгроув явно затаил недовольство.

Эстаурд заговорил снова:

— Уэнтик говорит, что улететь пытались вы.

— Ха! — Масгроув вскинул голову. — Без винтов?

— Вот именно. Без винтов. О чем вы думали?

Во дворе появился человек, который подошел к Масгроуву и передал ему металлический ящик с несколькими гаечными ключами. Он сразу же пошел обратно не взглянув на Эстаурда.

Эстаурд крикнул:

— Эй, постойте!

Мужчина остановился и повернулся к нему.

— Что вам было нужно? — спросил его Эстаурд.

— Я искал Масгроува. В кабинете его не оказалось, поэтому…

— Ладно. — Эстаурд снова повернулся к Масгроуву. — Я хочу, чтобы вы кое-что сделали для меня.

Тот ответил ему внимательным взглядом, как бы молчаливо подчеркивая утрату власти над ним.

— Что именно?

— Вас это тоже касается, — сказал Эстаурд другому мужчине. — Попытайтесь найти кого-нибудь из местных жителей.

Масгроув возразил:

— Вы имеете в виду путешествие пешком?

— Да. Возьмите с собой сколько угодно снаряжения и столько людей, сколько пожелаете.

— А если я этого не сделаю? — спросил Масгроув с затаенной угрозой в голосе.

— Я… Не знаю, сказал Эстаурд. — Вы пойдете?

— Ладно. — Масгроув посмотрел на другого мужчину. — Но я пойду один.

— Ваше дело.

Эстаурд повернул прочь и направился в свой кабинет. Ему казалось, что он легко разберется с Уэнтиком, если Масгроув будет подальше.

* * *

Уэнтик возвратился в тюрьму далеко за полдень и еще раз поел. Он никого не видел, хотя время от времени слышал шум и звуки какого-то движения этажом выше.

В период допросов его желание покинуть тюрьму сдерживалось постоянным страхом и надеждой на позитивное развитие событий. Теперь, когда он был волен вести себя как пожелает, страстное стремление выбраться из тюрьмы, войти в контакт с внешним миром, продолжить свою работу и снова увидеться с семьей… все это стало чем-то вроде одержимости. Но вмести с тем он достаточно быстро стал смиряться с удаленностью тюрьмы от всего этого и тем, что побег из нее — далекая перспектива.

Исходя из этого, он решил, что должен узнать об этом месте все, что сможет. Не исключено, что подвернется какой-то способ ускорить события.

Закончив трапезу, Уэнтик снова вышел на небольшой луг позади тюрьмы. Здесь было все спокойно, как и в самом здании. Стол, за которым велись допросы, был отставлен к стене. Его синтетическая рука в гробовой тишине безвольно и уныло указывала перстами в сторону тюремных камер.

Какое-то мгновение он искоса поглядывал на нее, припоминая впечатление зловещего сюрреализма, которое она впервые произвела на него. Он пробежал пальцами по ее гладкой поверхности и немного насторожился, обнаружив, что рука теплая. Объяснением могло быть пребыванием стола на солнце. Тем не менее это открытие вывело его из равновесия.

Прежде его попытки выяснить принцип работы устройства сдерживало присутствие Эстаурда. У него до сих пор не было представления о том, каким образом действует управление, хотя он не сомневался, что вдоль кромки стола расположены сенсорные переключатели, срабатывающие от прикосновения кончиками пальцев. Уэнтик наклонился и стал внимательно разглядывать кромку.

Он сразу же заметил на дереве небольшую металлическую пластинку. На ней были рельефные буквы:

Companhia Siderurgica Nacional

Volta Redonda

Poder Directo[1]

Он положил ладони на крышку стола и опустил большие пальцы на его кромку, как это делал Эстаурд. Несколько пробных перемещений позволили найти нужное место. Если он одновременно нажимал обеими руками, опускался какой-то рычаг… и рука напрягалась. Сжатие этого рычага вызывало ее выпады.

Эти движения очаровали его, как и прежде; они напоминали дергание головой плывущей самки шотландской куропатки.

Лежавшими на столе ладонями он ощущал создаваемую подергиванием вибрацию. Он отнял их и рука остановилась.

Удовлетворившись экспериментом, Уэнтик отступил на шаг от стола. Это просто приспособление, управлять им может кто угодно. Последний призрак периода допросов вяло поникло на крышку стола.

Он знал как приводить его в действие, но так и не понял, каким образом этот стол работает.

* * *

Он пошел от стола через луг и дальше в долину. Солнце опускалось к горизонту, но до заката еще часа два. Температура воздуха была высока, вероятно около тридцати градусов.

вернуться

1

Национальная компания черной металлургии. Вольта Редонда. Непосредственная энергия. (исп. )

13
{"b":"22464","o":1}