Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я знаю, Ахмед, знаю.

— Ты слышала шум, мадемуазель?

— В том-то и дело, что нет! А на земле видны какие-то странные следы! Как будто на нее положили доски и прокатили по ним какую-то машину.

Бригадир рабочих нахмурился, повернулся в сторону барака и позвал:

— Али!..

Через секунду во дворе появился один из его подчиненных. Он был явно удивлен. Последовал короткий разговор по-арабски, потом Ахмед обратился к Мартине и Мишелю, на этот раз на французском языке:

— Али говорит, что подъемник, на котором он работает, сегодня утром стоял не в том месте, где он его оставил. Эта машина работает на электричестве, почти без шума.

Ребята переглянулись. То, что они услышали, вполне объясняло случившееся.

— Где находится этот подъемник? — спросил Мишель. — Можно на него посмотреть?

— Он в лесу, рядом с вашими домами. Там, где стоят все остальные машины.

— А где динар? Он все еще у Али? — поинтересовалась Мартина.

Ахмед отрицательно покачал головой и широко улыбнулся.

— Нет! Хозяин дал Али деньги! Целых три бумажки! И приказал молчать! Как будто Али никогда не находил динар! Я тоже никому об этом не говорю. С тобой — другое дело, ты сама видела динар. Только никому не рассказывай об этом. Хозяину это не понравится. — И без всякого перехода араб добавил: — У нас сегодня работы нет. Ты не хочешь, чтобы мы отремонтировали стену, мадемуазель? Ты купишь три мешка цемента и песок. К вечеру все будет готово!

Предложение застало девочку врасплох.

— Даже не знаю, Ахмед… Мне кажется, сейчас этим заниматься не стоит. Это очень любезно с вашей стороны, но…

— Как хочешь, мадемуазель, как хочешь! Передай привет от Ахмеда своей бабушке, хорошо?»

Друзья попрощались с арабами и отправились домой.

— Проедем через лес, ладно? — предложил Мишель. — На подъемнике могли остаться следы кирпича… Конечно, если их не стерли!

* * *

Друзья не сразу обнаружили подъемник среди других машин. Когда они занимались поисками, к ним подошел какой-то мужчина в желтом комбинезоне.

— Что вы здесь делаете? — спросил он. — Посторонним сюда вход запрещен!

— Мы просто смотрим, — ответил Мишель. — Ищем электрический агрегат, который сегодня ночью развалил нашу стену!

Охранник был так удивлен, что не сразу нашел, что возразить.

— Нечего здесь байки рассказывать! — прорычал он наконец. — Проваливайте, да поживее! Посторонних мы сюда не пускаем. Чтобы я больше вас здесь не видел!

Друзья вынуждены были подчиниться, однако пыл охранника показался им явно чрезмерным.

— Как бы там ни было, у нас есть свидетельство Али, — заметил Мишель. — Сегодня ночью подъемник зачем-то трогался с места.

— Из этого вытекает только одно: Фромар очень серьезно опасается возможности внесения поселка в реестр исторических памятников. Именно поэтому он делает все, чтобы помешать нашим поискам!.. — И после небольшой паузы девочка добавила: — Я уверена: если бы нам удалось поговорить с мсье Лорьо, он бы помог.

— Твоя бабушка должна немедленно отправиться в мэрию и просмотреть избирательные списки, — сказал Мишель.

— Если только Ноэлю Месмэ не удалось самому разыскать Лорьо. Кстати, что-то давно его не видно! Интересно, почему?

Однако, добравшись до виллы, друзья переглянулись и рассмеялись: в саду, перед самым домом, стоял мотоцикл журналиста.

11

Когда Мартина и Мишель вошли в гостиную, Месмэ беседовал с мадам Перо.

— Я вижу, у вас в «Глициниях» события развиваются быстро! — воскликнул он вместо приветствия. — А я-то надеялся, что вы будете держать меня в курсе!

Девочка покачала головой.

— Легко сказать! Вы всегда оказываетесь за тридевять земель!

— Отныне я буду целыми днями сидеть у телефона, — пообещал журналист, напустив на себя сокрушенный вид. — Мои статьи будут писаться сами. А репортажи мне будут приносить на дом. Мадам Перо уже успела рассказать ему обо всем, что произошло.

— Нужно будет срочно поговорить с мсье Фромаром, — заявил Месмэ. — Интересно, что он сделал с золотой монетой.

— Да… Но после этого у Ахмеда могут быть неприятности, — возразила Мартина.

— Почему?! Ахмед ничего мне не говорил. Вы сами заметили, как кто-то из его товарищей нашел монету. Так я и скажу Фромару. А вы что будете делать? Подчинитесь приказанию и прекратите раскопки?

— Полагаю, нам следует от них отказаться, — со вздохом проговорила мадам Перо.

Лицо Мишеля вдруг осветилось радостью.

— Если только… — задумчиво сказал он. — Если только…

Он ударил кулаком правой руки по ладони левой и воскликнул:

— Ну конечно! Нужно просто снести оставшуюся часть стены! Тогда не будет никакой опасности! И запрещение проводить раскопки потеряет всякий смысл!

На какое-то время в комнате наступила тишина. Потом мадам Перо с сомнением покачала головой, зато остальные радостно захлопали в ладоши.

— Мишель, ты просто гений! — воскликнула Мартина.

— Как и всегда! — поддержал ее Артур, недавно вошедший в гостиную.

— Потрясающая идея! — одобрил Месмэ. — Нет стены — нет и опасности!

— И меньше работы для машин Фромара, — сказал Мишель. — Я имею в виду, если мы ничего не обнаружим.

— Нужно немедленно рассказать обо всем мсье Девиллеру! — решила Мартина. — Бедняга! Утром, после визита жандармов, он совсем пал духом…

* * *

Когда добровольцы из Ситэ-Флери, работавшие на раскопе, узнали о предложении Мишеля, они пришли в восторг. Им хватило часа, чтобы, пользуясь тяжелым деревянным брусом как тараном, повалить оставшуюся часть стены.

Они рухнула в сторону леса, так что на этот раз не было необходимости вытаскивать кирпичи из ямы.

— Ну и удивятся жандармы! — усмехнулся Месмэ, присутствовавший при этой операции. — Остается только отыскать мсье Лорьо. В завтрашней статье я попрошу его явиться к вам. Странно, однако, что он не значится ни в телефонном справочнике, ни в избирательных списках!

И журналист ушел, сказав напоследок:

— С ума сойти, сколько вы мне даете материала! Главный редактор просто теряет голову! Такое впечатление, что в нашей газете теперь пишут только о Ситэ-Флери!

* * *

После обеда работа возобновилась с еще большим энтузиазмом. Жандармы, которым, без сомнения, не нравилась роль, отведенная им в этом деле, вопреки своему обещанию не явились на виллу для проверки.

Огорчало, однако, то, что раскопки продолжались почти вслепую. Хотя лестница была полностью откопана, добровольцы никак не могли обнаружить само убежище.

— Придется обшивать стены ямы, — заявил Девиллер. — Иначе при малейшем дожде… И даже без него земля может обрушиться под собственной тяжестью.

Несмотря на эту опасность, землекопы продолжали поднимать из ямы землю, хотя и со все большим трудом.

Ими овладела усталость. Первоначальное воодушевление прошло, и они все чаще задавались вопросом, действительно ли Эжен Марньи сделал свое открытие, когда рыл убежище.

Мишель тоже задумывался над этим. Он начал приходить к выводу, что доказательства, которые могут спасти Ситэ-Флери от уничтожения, следует искать в другом месте. Однако эти поиски сильно затруднялись исчезновением Лорьо.

* * *

На следующее утро, когда работа уже возобновилась, в сад вошел незнакомый мужчина. На голове его была белая строительная каска.

— Могу я видеть мадам Перо? — спросил он.

— Бабушки нет дома, мсье, — ответила Мартина. — Может быть, ей что-нибудь передать? Незнакомец немного растерялся.

— Ну что ж, пожалуй… — Он прислушался к шуму, доносившемуся из раскопа, где трудились добровольцы. — Я заметил, что стена вашего сада в одном месте рухнула.

— Да, мсье…

— Что ж, моим подчиненным будет меньше работы!

— Вашим подчиненным?! — повторила девочка. — Значит, вы — мсье…

— Фромар, совершенно верно. Вы меня не узнали? Должен сказать, вы не стесняетесь в выражениях — все заборы до самого шоссе украшены оскорбительными надписями. Я действительно Фромар, собственной персоной!

16
{"b":"2416","o":1}