Литмир - Электронная Библиотека

Увы, в следующий момент мистер Вайс просто обезумел. Он ударил полицейского и сбил его с ног. Она крикнула ему, чтобы он не смел, — она не помнила даже, на каком языке, — то ли на голландском, то ли на английском. Краем глаза она заметила, как офицер СД повернулся, и на какой-то миг их взгляды встретились. И тогда она протянула руку и, мимо Кристиана и Рашель, которые остались стоять, открыв рот, быстро втащила мистера Вайса в толпу зевак.

Увлекая его за собой, она бросилась прочь, подальше от этого проклятого места.

Пройсс видел, как шарфюрер СС отошел от старухи и принялся прикладом подталкивать евреев к дверям театра. Сам он в эти минуты был погружен в мысли о Марте, затем мысленно перенесся в подвалы старого школьного здания на Ойтерпестраат, где он оставил Гискеса, затем снова подумал о Марте.

Сегодня после обеда еще двести девятнадцать. Нет уже не девятнадцать, а восемнадцать, подумал он, глядя на мертвую еврейку посреди улицы. Если прибавить это количество к ста восьмидесяти двум сегодня утром, то получается очень даже неплохо. День, можно сказать, выдался на редкость удачный.

Даже мертвая еврейская старуха на мостовой не слишком его расстроила. По идее он должен был выйти из себя из-за легкомыслия шарфюрера, который вошел в такой раж, что убил ее еще до того, как ее имя внесли в гроссбух. Но сегодня Пройссом владело благодушие.

— Еще одна успешная акция, детектив-сержант, — произнес Пройсс, обращаясь к толстяку де Грооту. Дородный голландец был одет в свой коронный синий костюм, пиджак которого едва сходился на его толстом брюхе. В ответ де Гроот лишь негромко фыркнул. Он демонстративно отвернулся от улицы, не желая смотреть на еврейскую старуху на мостовой. Пройсс давно уже намеревался поговорить с начальством де Гроота. Толстый голландец с каждым днем наглел все больше и больше. С тех пор как та старуха вылетела из окна, кишка у де Гроота стала тонка. Нет, не в прямом смысле, подумал Пройсс, глядя на внушительное брюхо детектива. Нет, кишки его при нем, а вот от былого рвения, кстати, и раньше не слишком-то великого, не осталось и следа.

Посмотрев в ту сторону, куда был устремлен взгляд голландца, Пройсс заметил в толпе зевак какое-то движение. Там, за редким оцеплением голландских полицейских, розовощекий мужчина с мощным подбородком таращился на мертвую жидовку на мостовой. Даже с расстояния в десять метров Пройсс разглядел в его глазах ярость — вещь довольно редкая. Даже если голландцам и не нравилось, как обращаются с евреями, они, как правило, не показывали вида. Затем этот мужчина сделал шаг вперед, к ближайшему из голландских полицейских, и на какую-то долю секунды Пройсс был почти уверен в том, что этот человек сейчас ударит полицейского.

Впрочем, так оно и случилось. Всего один-единственный удар кулака, и полицейский рухнул навзничь на мостовую. Затем он услышал крик, но не по-голландски. Всего одно короткое слово, произнесенное дважды. Из толпы высунулась женщина и схватила высокого голландца за руку.

В этот момент ее лицо было повернуто к нему в профиль, и он разглядел шрам.

Мейдерстраат, почти три недели назад. Человек из НСБ, в одежде объятой пламенем, вывалился наполовину из разбитого «рено». Мертвый мальчишка на тротуаре. И эта женщина со шрамом. Сегодня он показался ему белым, а тогда шрам был красный и свежий от осколков гранаты. Эта та самая женщина, в которую он стрелял, но она от него убежала.

Мужчина рядом с женщиной со шрамом поднял глаза, и их взгляды на мгновение встретились. Глаза у розовощекого мужчины были темны. Пройсс вздрогнул — столько ненависти читалось во взгляде незнакомца.

Он нащупал на ремне брюк кобуру и отстегнул клапан. Пальцы его легли на рукоятку «вальтера». В следующий момент он шагнул к полицейскому оцеплению и толпе за их спинами.

— Иди-ка сюда, девушка! — крикнул он. От его крика на мгновение стихло даже шарканье еврейских ног по булыжнику мостовой. Он уже вытащил пистолет из кобуры и нацелил на женщину, которая по-прежнему сжимала рукав плаща своего спутника, но она отвернулась. Увы, он забыл снять пистолет с предохранителя и когда нажал на спусковой крючок, выстрела не последовало.

Пройсс посмотрел на пистолет и сдвинул предохранитель «вальтера» влево. Когда же он поднял голову, мужчина и женщина исчезли, бесследно растворились в толпе.

Пройсс метнулся мимо полицейского и оттолкнул голландца, который перегораживал ему путь. Оба не спешили уступать ему дорогу, и к тому времени, когда он, растолкав толпу, выбрался наружу, женщина со шрамом и мужчина с темными глазами исчезли, словно их никогда и не было.

Глава 12

Среда, 21 апреля 1943 года.

— Я им не доверяю, — заявил Каген, имея в виду Иоганнеса и Аннье, тех двоих, кого они оставили запертыми в подвале. — Времени у нас в обрез, — добавил он, обращаясь к Реке. — Да и рук тоже не хватает. Но эти двое все равно не вызывают доверия. Так что попробуем обойтись без их помощи.

Маус впервые подумал, что на этот раз Каген прав. Он сам вчера обратил внимание на то, как Река посмотрела на этих двоих.

Каген объяснил Реке их план и показал ей нарисованную от руки карту. Схаап начертил ее по памяти, в подвале, после того, как Йооп пропал. Он подробно растолковал ей, каким образом в понедельник они должны пробраться на отходящий с амстердамского вокзала поезд, чтобы попасть в Вестерборк. По словам Йоопа поезда с евреями уходили из Амстердама в Вестерборк по понедельникам. Река кивнула, мол, да, это так. А для этого им понадобятся удостоверения, чтобы они смогли выдать себя за евреев, в том числе, Схаапу и Рашель.

На одну ночь они затаятся в лагере, что даст им возможность разведать, жива ли Вресье. Говоря эти слова, Каген посмотрел на подавленного Схаапа и его убитую горем сестру. На следующий день они должны найти способ погрузиться на отходящий из лагеря транспорт. Насколько ему известно, эти составы отходят из лагеря на Восток каждый вторник.

Река снова кивнула.

В поезде они при помощи оружия выберутся из вагона, до того, как состав подойдет к окраинам города под названием Ассен.

— Йооп говорил, будто в этом месте поезд должен замедлить ход. Мы выпрыгнем из вагона и успеем добежать до локомотива, — пояснил Каген. — С остальными охранниками мы разделаемся, когда остановим состав. Вот здесь.

И он ткнул пальцем в точку на карте, чуть южнее Гронингена, где по данным Йоопа, в сторону уходила второстепенная ветка. Здесь мы можем свернуть с основной колеи, сказал Йооп, и никто этого не увидит.

Но поскольку Йооп исчез, пояснил Каген, они будут вынуждены заставить машиниста провести поезд через Гронинген и дальше на север.

— Вторая ветка, та, что идет от Эйтхейзена прямо к морю, — продолжил Каген. — По словам Йоопа, там есть док. Его построили, когда там располагался консервный завод. Мы можем произвести погрузку из дока.

Каген также сообщил примерное время, которое рассчитали еще в Лондоне при помощи таблиц приливов и отливов: половина одиннадцатого, когда начнет прибывать вода.

— Значит, нам нужно быть на берегу около десяти.

Каген также объяснил ей, почему это должно произойти именно на следующей неделе. Они должны осуществить свою операцию до завершения одной важной политической конференции. Они идут на риск для того, чтобы весь мир наконец осознал, что евреи находятся в смертельной опасности. Они должны показать миру, что евреев можно спасти.

Когда Каген излагал свой план, тот показался ей вполне осуществимым. Река тотчас уловила его суть и даже улыбнулась. Эта улыбка сделала ее некрасивое лицо вполне привлекательным.

Затем Каген принялся ее расспрашивать: каким маршрутом евреев ведут к вокзалу для перевозки в Вестерборк, сколько человек обычно сажают в поезд, в какое время суток состав отходит из лагеря. Она ответила на все его вопросы, и он кивнул.

— Нам нужны лодки, — произнес он. — И удостоверения личности. Далее, мы должны изучить вокзал, чтобы выяснить, откуда мы могли бы пробраться на перрон и сесть в поезд. А если будет время, то изучить уходящую на север ветку. Но самое главное для нас — лодки. Без них вся операция теряет смысл.

48
{"b":"242042","o":1}