Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 3

Мегрэ поднялся, Рикен вздрогнул и с беспокойством посмотрел на него. Казалось, все время он ждал подвоха. Комиссар постоял у открытого окна, словно хотел окунуться в реальный мир, глядя на прохожих, на машины, мчавшиеся через мост Сен-Мишель, на буксир с белым трефовым тузом на трубе, и вышел.

– Я сейчас вернусь, – сказал он.

В кабинете инспекторов он вызвал по телефону Институт судебной медицины.

– Это Мегрэ. Посмотрите, пожалуйста, закончил ли доктор Делапланк вскрытие.

Ждать пришлось довольно долго, пока в трубке послышался голос судебного медика.

– Вы вовремя напомнили о деле, господин комиссар. Я как раз собирался звонить вам. Насколько я могу судить, выстрел произведен с расстояния метр-полтора. Стреляли сбоку. Женщина стояла. Перед тем как упасть на ковер, она, вероятно, отступила на шаг или два назад. Не так давно эта женщина была беременна, и на четвертом месяце ей довольно грубым способом сделали аборт. Она много курила, но здоровье у нее было крепкое.

– Вы подождете минутку у телефона? Мегрэ вернулся в свой кабинет.

– Скажите, Рикен, вы ужинали вместе с женой в среду вечером? – спросил он.

– Да, около половины девятого. «У старого виноградаря».

– Вы помните, что она ела?

– Я не был голоден и взял только ассорти из холодного мяса. Софи сначала заказала рыбный суп, который ей порекомендовала Роза, потом бифштекс.

– На десерт?

– Мы распили графинчик божоле. Я еще заказал кофе, Софи от кофе отказалась.

Мегрэ снова вышел в соседнюю комнату и сообщил меню Делапланку.

– Если она ужинала около половины девятого, то смерть, скорее всего, наступила около одиннадцати.

– Кстати, вы сделали тест на парафине?

– Да, я об этом позаботился. Проникновения порошинок в кожу рук не установлено. Вы получите мой рапорт завтра утром.

Мегрэ вернулся к себе в кабинет и аккуратно разложил по размеру пять или шесть трубок, которые всегда лежали у него на столе.

– У меня есть к вам еще вопросы, Рикен, но я не знаю, задавать ли вам их сегодня. Я чувствую, вы на пределе.

– Хорошо бы разом со всем этим покончить.

– Как хотите. Итак, если я вас правильно понял, у вас еще не было постоянной работы и регулярного заработка.

– Полагаю, что таких, как я, – десятки тысяч.

– Кому вы еще задолжали?

– Всем торговцам. Некоторые не хотели больше отпускать нам в кредит. Пятьсот франков я должен Маки.

– Кто это?

– Один скульптор. Он абстракционист, но иногда, чтобы немного заработать, лепит на заказ бюсты. Недели две назад он получил четыре или пять тысяч франков и пригласил нас пообедать. На десерт я попросил у него немного денег…

– Вы надеялись вернуть долги?

– Я был уверен, что в один прекрасный день заработаю кучу денег. Большинство режиссеров и известных писателей начинали так же, как и я.

– Коснемся другой темы. Вы ревновали?

– Кого?

– Жену, конечно. Полагаю, некоторым из ваших товарищей приходило в голову за ней приударить? Рикен, смутившись, замолчал и пожал плечами.

– Думаю, вы не поймете меня: ведь вы человек другого поколения. Мы, молодые, не обращали особого внимания на такие вещи…

– Вы хотите сказать, что давали жене свободу в отношениях с другими мужчинами?

– На такой вопрос мне трудно ответить.

– А вы все-таки попробуйте.

– Она, например, обнаженная позировала Маки.

– И между ними ничего не было?

– Я не спрашивал.

– А с мосье Карю?

– У Карю столько девочек, сколько он пожелает. Кому не хочется сниматься в кино?

– И он этим пользуется?

– Полагаю, да.

– Ваша жена не пробовала сниматься в кино?

– Три месяца назад она получила маленькую роль, всего несколько фраз.

– Вы мне говорили, что у Карю есть любовница.

– Да, Нора…

– А она ревнива?

– Нора умна, честолюбива. Ей плевать на кино. Она хочет одного – стать мадам Карю и иметь много денег.

– Она была в хороших отношениях с вашей женой?

– Как и с другими. А вы собираетесь допросить всех, у кого я бывал?

– Возможно. Кто-то убил вашу жену. Вы уверяете меня, что это не вы, и пока не будет доказано обратное я склонен вам верить. В среду вечером, как только вы ушли, к вам в квартиру пришел неизвестный человек. Ключа у него не было, следовательно, есть основания предполагать, что ваша жена сама впустила его в квартиру.

Мегрэ смотрел на молодого человека пристальным взглядом.

– Кто из ваших друзей знал о существовании пистолета?

– Почти все.

– Случалось вам носить его с собой?

– Нет, но, когда я был при деньгах, товарищи собирались у меня. Я покупал колбасу, семгу, разные холодные закуски, каждый приносил бутылку вина или виски…

– В котором часу заканчивались эти пирушки?

– Поздно ночью. Пили много. Кто-нибудь из гостей оставался до утра. Иногда, хвастовства ради, я вертел в руках пистолет.

– Он был заряжен?

Рикен ответил не сразу. В эту минуту трудно было не подозревать его.

– Не знаю.

– Послушайте, Рикен, вы рассказали о вечеринках, на которых все так или иначе напивались. Вы, хвастовства ради, вертели в руках пистолет и теперь говорите, будто не знали, заряжен ли он был. Вы же могли, сами того не желая, убить любого из друзей. Ведь вы утверждали только сейчас, что умеете обращаться с оружием.

– Но когда человек пьян…

– А вы часто бывали пьяны?

– Довольно часто. Ну, не настолько, чтобы не отдавать себе отчета в том, что делаю.

– Куда вы прятали пистолет?

– Я его не прятал. Он лежал в верхнем ящике комода вместе со всяким барахлом.

– Выходит, любой из ваших гостей мог взять оружие и воспользоваться им?

– Да.

– Вы кого-нибудь подозреваете?

Снова растерянный взгляд.

– Нет…

– Никто – вы так считаете – не был влюблен в вашу жену?

– Кроме меня, никто.

– Влюблены, но не ревновали?

«Почему он язвительно произнес эти слова?»

– Я же вам объяснял.

– Карю?

– О нем я вам говорил.

– Маки?

– Внешность у него грубая, но в действительности он робок, как теленок, и боится женщин.

– Расскажите мне о тех, у кого вы бывали, с кем встречались «У старого виноградаря», кто засиживался у вас допоздна, когда вы получали гонорары.

11
{"b":"24898","o":1}