Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Я отыщу его,- сказал Исаак,- отыщу, ибо он хороший юноша и питает сострадание к гонимым сынам Иакова. Но он ещё не в силах владеть оружием, а какой же другой христианин захочет сразиться за угнетённую дочь Сиона?

- Ах,- сказал раввин,- ты говоришь, как будто вовсе не знаешь христиан! Золотом ты купишь их доблесть точно так же, как золотом покупаешь себе безопасность. Ободрись, соберись с духом и поезжай разыскивать Уилфреда Айвенго.Я тоже не буду сидеть сложа руки, ибо великий грех покинуть тебя в таком несчастье.Я отправлюсь в город Йорк, где теперь собрались многие воины и сильные мужи, и, без сомнения, найду среди них охотника сразиться за твою дочь. Ибо золото- их божество и они готовы из-за денег во всякое время прозакладывать свою жизнь,как закладывают земельные угодья.Слушай, брат мой, ведь ты не отступишься от обещаний,какие мне придётся,быть может, предложить им от твоего имени?

- О, конечно, брат!- отвечал Исаак.- И благодарю создателя, давшего мне утешителя в моей скорби. Однако ты не соглашайся сразу на всякое их требование, потому что таково свойство этих людей, что они запрашивают фунты, а потом согласны принять и унции. Поступай как тебе угодно, ибо я совсем потерял голову, и к чему мне будет всё моё золото, если погибнет дитя любви моей?

- Прощай,- сказал лекарь,- и да сбудется всё, как того желает твоё сердце.

Они обнялись на прощанье и разъехались в разные стороны. Калека остался на дороге и некоторое время смотрел им вслед.

- Эти собаки,- сказал он,- не обратили на меня внимания, как если бы я был раб, или турок, или такой же еврей, как они сами, а я, слава богу, вольный человек и цеховой мастер. Могли бы, кажется, бросить мне хоть серебряную монетку.Я не обязан разносить их неосвящённые каракули да ещё опасаться, что они меня заворожат,как добрые люди предсказывали. Много ли мне прибыли от того червонца,что дала мне девчонка,если придётся на пасху идти на исповедь и поп так меня застращает,что я ему вдвое больше заплачу за отпущение.Того и гляди, назовут меня еврейской почтой, да и останешься с этой кличкой на всю жизнь.Должно быть,эта девушка и в самом деле околдовала меня. Да и со всеми так было, кто имел с ней дело, всё равно еврей или христианин, - все её слушали. Но вот как подумаю о ней, кажется отдал бы и мастерскую свою и все инструменты, лишь бы спасти её жизнь.

Глава XXXIX

О дева, ты неумолимо бесстрастна,

Я ж гордостью спорю с тобой.

Сьюард

Под вечер того дня, когда происходил суд над Ревеккой (если только это можно назвать судом), кто-то тихо постучал в дверь её темницы. Но она не обратила никакого внимания, потому что была занята чтением вечерних молитв, которые закончила пением гимна; мы попытаемся перевести его в следующих словах:

Когда Израиля народ

Из рабства шёл, бежав от бед,

Он знал: его господь ведёт,

Ужасным пламенем одет;

Над изумлённою землёй

Столб дыма шёл, как туча, днём,

А ночью отблеск огневой

Скользил за пламенным столбом.

Тогда раздался гимн похвал

Великой мудрости твоей,

И воин пел, и хор звучал

Сиона гордых дочерей.

Нам в нашей горестной судьбе

Нет больше знамений твоих:

Забыли предки о тебе,

И ты, господь, забыл о них!

Теперь невидим ты для нас,

Но если светит яркий день,

В обманчиво счастливый час

Нас облаком своим одень;

И в тёмной грозовой ночи,

Когда вокруг лишь мгла и дым,

Ты нас терпенью научи

И светом озари своим.

Нет арф у нас. Разрушен храм.

Мы столько вынесли обид!

Наш не курится фимиам,

И звучный тамбурин молчит.

Но ты сказал нам, наш отец:

«От вас я жертвы не приму;

Смирение своих сердец

Несите к храму моему!»

Когда звуки этого гимна замерли, у дверей опять раздался осторожный стук.

- Войди,- отозвалась Ревекка,- коли друг ты мне, а если недруг- не в моей воле запретить тебе войти.

- Это я,- сказал Бриан де Буагильбер, входя,- а друг ли я или недруг, это будет зависеть от того, чем кончится наше свидание.

Встревоженная появлением человека,неудержимую страсть которого она считала главной причиной своих бедствий, Ревекка попятилась назад с взволнованным и недоверчивым,но далеко не робким видом,показывавшим,что она решила держаться от него как можно дальше и ни за что не сдаваться. Она выпрямилась, глядя на него с твёрдостью, но без всякого вызова, видимо не желая раздражать его, но обнаруживая намерение в случае нужды защищаться до последней возможности.

- У тебя нет причин бояться меня, Ревекка,- сказал храмовник,- или,вернее, тебе нечего бояться меня теперь.

- Я и не боюсь, сэр рыцарь,- ответила Ревекка, хотя учащённое дыхание не соответствовало героизму этих слов. - Вера моя крепка, и я вас не боюсь.

- Да и чего тебе опасаться?- подтвердил Буагильбер серьёзно.- Мои прежние безумные порывы теперь тебе не страшны.За дверью стоит стража, над которой я не властен. Им предстоит вести тебя на казнь, Ревекка. Но до тех пор они никому не позволят обидеть тебя, даже мне, если бы моё безумие,- потому что ведь это чистое безумие,- ещё раз побудило бы меня к этому.

- Слава моему богу,- сказала еврейка.- Смерть меньше всего страшит меня в этом жилище злобы.

- Да, пожалуй,- согласился храмовник,- мысль о смерти не должна страшить твёрдую душу, когда путь к ней открывается внезапно. Меня не пугает удар копья или меча, тебе же прыжок с высоты башни или удар кинжала не страшны по сравнению с тем,что каждый из нас считает позором.Заметь, что я говорю о нас обоих. Очень может быть, что мои понятия о чести так же нелепы, как и твои, Ревекка, но зато мы оба сумеем умереть за них.

- Несчастный ты человек!-воскликнула Ревекка.-Неужели ты обречён рисковать жизнью из-за верований, которых не признаёт твой здравый смысл? Ведь это всё равно,что отдавать свои сокровища за то, что не может заменить хлеба. Но обо мне ты так не думай. Твоя решимость зыблется на бурных и переменчивых волнах людского мнения, а моя держится на скалах вечности.

- Перестань,- сказал храмовник, - теперь бесполезны такие рассуждения. Ты обречена умереть не той быстрой и лёгкой смертью, которую добровольно избирает скорбь и радостно приветствует отчаяние, но смертью медленной, в ужасных пытках и страданиях,которую присуждают за то, что дьявольское ханжество этих людей называет твоим преступлением.

- А кому же,- возразила Ревекка,- если такова будет моя участь, кому я ею обязана?Конечно,тому,кто из эгоистичных, низких побуждений насильно притащил меня сюда, а теперь- уж и не знаю, ради каких целей- пришёл запугивать меня, преувеличивая ужасы той горькой участи, которую сам же мне уготовил.

- Не думай,- сказал храмовник,- не думай, что я был виновен в этом. Я собственной грудью оборонил бы тебя от этой опасности, как защищал тебя от стрел.

- Если бы ты это делал с благородным намерением оказать покровительство невиновной,- сказала Ревекка,- я была бы благодарна тебе за эту заботу,но ты с тех пор столько раз ставил себе в заслугу этот поступок, что мне противна стала жизнь, сохранённая той ценою, которую ты требуешь от меня.

- Оставь свои упрёки, Ревекка,-сказал храмовник,- у меня довольно и своего горя, не усугубляй его своими нападками.

- Так чего же ты хочешь,сэр рыцарь?- спросила еврейка.- Говори прямо, если ты пришёл не для того, чтобы полюбоваться причинённым тобою несчастьем, говори. А потом, сделай милость, оставь меня. Переход от времени к вечности короток, но страшен, а мне остаётся так мало часов, чтобы приготовиться к нему.

- Я вижу, Ревекка,- сказал Буагильбер, - что ты продолжаешь считать меня виновником тех страданий, от которых я хотел бы тебя избавить.

- Сэр рыцарь,я не желаю попрекать тебя.Но разве не твоей страсти я обязана своей ужасной участью?

97
{"b":"25016","o":1}