Литмир - Электронная Библиотека

— Поэтому… ты в неё выстрелила? — вскинул он бровь.

Я опустила взгляд на револьвер в своей руке.

— Мм… да-а… наверное, поэтому. Она летела прямо на меня! Мои нервы и так уже были на пределе… везде мерещились Фредди и Чаки. — Меня с самого детства пугали эти чудовища из фильмов ужасов, появлявшиеся перед глазами в самые жуткие моменты.

Угол рта Кейда дёрнулся в усмешке:

— Ты смотришь слишком много фильмов. — Он протянул мне руку. — Пойдём. Я кое-что нашёл, и это не летающий грызун.

Положив пистолет в сумочку, я взяла его за руку. Моя кожа оставалась влажной от страха и адреналина, в то время как его ладонь была тёплой и сухой.

Мы поднялись по лестнице на третий этаж, сильно отличавшийся от других хотя бы только потому, что он был чистым. Здесь стояла офисная мебель, и на полу лежал ковёр. Стены были облицованы декоративным кирпичом, предававшим помещению вид дорогой мансарды, не отличавшейся от тех, что были в домах в центре Инди.

Пройдя к столу, расположенному в дальнем углу, Кейд сел в кресло за компьютером, указав мне на настенный шкаф с выдвижными ящиками.

— Посмотри, что там. — Когда монитор компьютера ожил, Кейд стал что-то набирать на клавиатуре, а я прошла к указанному шкафу и начала просматривать его с самого верха. Первый ящик открылся очень легко и оказался заполненным белыми конвертами. Подумав, что нашла что-то полезное, я принялась вскрывать их один за другим, но они все были пустыми. То же самое повторилось с остальными ящиками, что не могло меня не насторожить.

— Здесь ничего нет, — произнесла я, повернувшись к Кейду, который всё ещё яростно стучал по клавиатуре. Он ничего не ответил.

— Ты нашёл что-нибудь? — спросила я с надеждой.

Развернувшись на кресле, он пригвоздил меня взглядом.

— Ничего нет. Всё стёрли до того, как… — его слова заглушил громкий взрыв, раздавшийся снизу. Весь дом затрясло, и мои расширившиеся глаза встретились с непроницаемым взглядом Кейда.

Честно говоря, моя реакция оказалась далеко не такой спокойной, как его. Чувствуя, что во рту пересохло, я на мгновение застыла на месте, в то время как Кейд подорвался на ноги и, схватив меня за руку, побежал в направлении лестницы. Завернув за угол, мы обнаружили, что нужно возвращаться, потому что вся деревянная лестница полыхала огнём, и я кожей чувствовала исходивший от неё опаляющий жар.

— Как не повезло, — сухо прокомментировал Кейд.

— Ты так думаешь? — от паники мой голос трансформировался в едкий скрипучий вскрик.

— Не язви, — осадил меня Кейд, и я стиснула зубы, когда он потянул меня назад в сторону мансарды.

Оказавшись в офисе, он начал осматриваться в поисках чего-то мне неизвестного, и когда я последовала его примеру, мой взгляд наткнулся на что-то выглядывавшее из-под дивана. Подойдя ближе, я вытянула клочок клейкой закладки как раз в тот момент, когда раздался грохот разбившегося стекла. Оглянувшись, я увидела, что Кейд ударил стулом прямо по окну.

— Только не говори, что мы будем прыгать! — запаниковала я. — Здесь, как минимум, метров пятнадцать до земли!

— Я и не собирался, Принцесса, — ответил Кейд. — Что ты видела, когда заходила в дом?

— Ты собираешься тестировать меня сейчас? — я просто не могла в это поверить, но Кейд ничего не ответил и, схватив меня за руку, потянул к окну.

— Я подсажу тебя, — произнёс он, кивнув в сторону подоконника. — Хватайся за раму и подтягивайся к крыше.

— Почему к крыше? — запротестовала я. — Разве мы не должны спускаться?!

— Просто делай то, что тебе говорю, — скомандовал он тоном, которому я не посмела перечить.

Пытаясь не смотреть вниз, я высунулась из окна, и когда Кейд приподнял меня за талию, ухватилась за карниз крыши. Его руки переместились на мои ягодицы, подталкивая вверх до тех пор, пока я не оказалась достаточно высоко, чтобы вскарабкаться на крышу. Через пару секунд он уже стоял рядом со мной.

— Пойдём! — Кейд схватил меня за руку, и когда мы подбежали к противоположной стороне крыши, я увидела пожарную лестницу, прикреплённую к стене. Кейд, вероятно, заметил её, когда входил в дом, и теперь он прыгнул на платформу, протянув руки ко мне как раз в тот момент, когда раздался взрыв, проваливший крышу над всей мансардой.

Ни секунды не раздумывая, я прыгнула вниз.

— Всегда имей в запасе план побега, Принцесса, — произнёс Кейд, когда я приземлилась рядом с ним. — Времени, чтобы лезть вниз, нет. — Он обхватил меня за талию и рывком притянул к себе. — Держись крепче.

Мне не нужно было повторять дважды — я тут же мёртвой хваткой обхватила его за шею, в то время как он, шагнув на лестницу, рывком дёрнул её за край вниз, и мы начали стремительно опускаться. Заржавевшее железо протяжно скрипело, раскладываясь до самого упора, и с резким толчком остановилось где-то в четырёх метрах от земли.

— Сползай вниз, — проинструктировал Кейд, опустив на меня взгляд. — Это тебя приблизит к земле.

— А ты?

— Я крепче тебя.

Ладно, с этим трудно было поспорить.

Расцепив руки, я начала соскальзывать вниз по его телу. Рубашка оказалась гладкой, и в какой-то момент я не смогла удержаться и сорвалась, едва успев ухватиться за его поясницу. Подняв взгляд, я увидела, что теперь Кейд держался за лестницу двумя руками, и его мышцы напряглись под тяжестью моего веса.

— А ты тяжелее, чем кажешься, — выдохнул он, встретившись со мной взглядом.

Оох. Ему придётся дорого заплатить за эту ремарку.

Я опустилась вниз до самых его коленей и, разжав пальцы, полетела на землю. Едва я успела восстановить баланс, Кейд уже приземлился рядом со мной, и мы побежали к машине. Запрыгнув во внедорожник, Кейд резко развернул машину в противоположную сторону, и уже через минуту пылающий дом остался далеко позади нас.

После безумной паники и хаоса, которые охватывали меня последние полчаса, тишина в салоне казалась оглушающей. Я бросила взгляд на Кейда, и он, перехватив его, произнёс:

— Было весело.

— Это не тот эпитет, которым я описала бы случившееся, — возразила я, всё ещё прерывисто дыша после быстрого бега. — Что это было?

Усмешка Кейда померкла, и он снова посмотрел на дорогу.

— Ловушка. Кто бы ни пришёл в этот дом в поисках информации, должен был сгореть. Там всё было стёрто.

— Не всё, — я потянулась к карману и, вытянув клейкий листочек, протянула его Кейду. — Я нашла это под диваном.

— Роб, — прочитал Кейд, вскинув бровь. — И есть телефонный номер. Хорошая работа. Всё-таки ты не только смазливая мордашка, Принцесса.

Вздохнув, я закрыла глаза, неожиданно почувствовав себя очень уставшей, и открыла их только, когда машина остановилась. Взглянув в окно, я увидела, что мы припарковались на стоянке возле мотеля в центре Денвера.

— А более приличного места ты не знаешь? — спросила я, нахмурившись.

— Слишком хороша для мотеля?

Я бросила на него выразительный взгляд.

— Абсолютно.

Угол рта Кейда дёрнулся вверх, и он, заглушив машину, положил ключи в карман.

— В следующий раз буду иметь это в виду.

Через десять минут Кейд зарегистрировался на ресепшене и вернулся к машине за мной и сумками. Я почувствовала себя немного спокойнее, когда выяснилось, что он снял номер с двумя кроватями, хотя, конечно, было бы предпочтительнее разместиться вообще в отдельных комнатах.

— Почему мы остались в Денвере? — спросила я, сев на одну из кроватей.

— Мне нужно здесь кое с кем встретиться, — произнёс Кейд, расстёгивая порванную рубашку. — Возможно, удастся узнать больше о том, что сегодня случилось.

Я кивнула, и мои глаза расширились, когда его руки опустились к поясу.

— Что ты делаешь?

— Подумал, что было бы неплохо принять душ, — ответил Кейд, вскинув бровь. — Хочешь присоединиться?

Я отвела глаза в сторону, игнорируя его комментарий, и услышала, как он тихо усмехнулся, прежде чем закрыть за собой дверь в ванную. С усталым вздохом упав на подушку, я закрыла глаза и когда снова их открыла, в номере было уже темно. Кейд, видимо, накрыл меня пледом, тёплый кокон которого мешал мне до конца проснуться. Привыкнув к полумраку, я увидела, что Кейд сидел в кресле возле окна и что-то пил из пластикового стакана. Он переоделся после душа, но его рубашка оставалась расстёгнутой, и рядом с ним на столе стояла квадратная бутылка с золотистым спиртным.

9
{"b":"255708","o":1}