Литмир - Электронная Библиотека

Джеймс улыбнулся мне в ответ, и облегчение, промелькнувшее на его лице, просто очаровывало.

— Фантастика! Как насчет… завтрашнего вечера?

Я прокрутила в памяти рабочий график, обнаружив, что завтрашний вечер, как ни странно, оказался свободным.

— Замечательно, — кивнула я, как раз в тот момент, когда двери лифта с тихим звоном открылись. Пропустив меня вперед, Джеймс вышел за мной.

— Завтра я зайду за тобой в офис в конце рабочего дня, — предложил он, и я, согласившись, наблюдала за тем, как он направился к кабинету отца, испытывая при этом абсурдное счастье.

Меня только что пригласил на настоящее свидание парень, который являлся мечтой любой матери, желавшей счастья своей дочери — из положительной семьи, образованный, с безупречными манерами, блистательной карьерой и крайне располагающей внешностью. Придраться было просто не к чему.

В моей памяти промелькнули воспоминания о руках Блейна, сомкнутых вокруг меня, и жесткость его прижатого ко мне тела. По моему позвоночнику промчалась дрожь, и я решительно оттолкнула эти мысли прочь. Блейн был опасен. Джемс был надежным. Мне следовало перестать думать о Блейне.

Забрав у Линды несколько файлов для доставки, я заглянула в офис к Клэрис, заметив при этом, что дверь в кабинет Блейна была закрыта. Игнорируя легкий укол разочарования, я села на стул рядом с ее столом.

— Привет, Клэрис.

— Кэтлин, как я рада тебя видеть! — воскликнула она, подкатывая кресло ближе ко мне. — Что случилось той ночью?

Я рассказала ей об убийстве Шейлы и о том, что приезжал Блейн, умолчав о том, что он провел ночь в моей квартире.

— Ты в порядке? — спросила она, всматриваясь в мое лицо.

Я кивнула:

— Уже намного лучше. Правда. — Она выглядела так, словно намеривалась вытаскивать из меня правдивую информацию, поэтому я поспешила сменить тему. — Знаешь, что? — спросила я с улыбкой. — Я иду на свидание!

Это сработало именно так, как я и ожидала.

— Серьезно? Это фантастическая новость! — воскликнула она, просияв. — Рассказывай, с кем?

— Ты никогда не поверишь, — конспиративно сообщила я, — но меня пригласил Джеймс.

— Джеймс? — повторила она, и на ее лице отразилось то же удивление, которое испытывала я. — Джеймс Гейдж?

— Он самый, — подтвердила я, усмехаясь. — Мы с ним идем на ужин завтра вечером…

Раздавшийся позади нас звук, заставил меня сделать паузу, и я, оглянувшись, увидела Блейна, стоявшего возле стола Клэрис со стопкой папок в руке. Его нахмуренный взгляд был устремлен на меня, и так как мне совсем не хотелось, чтобы у Клэрис возникли проблемы из-за нашего общения, я поспешно поднялась со стула и откашлялась.

— У вас есть для меня какие-нибудь документы? — поинтересовалась я у нее, переходя на деловой тон.

— Нет, не сегодня, спасибо, — ответила она, быстро отвернувшись к монитору своего компьютера. Видимо, она так же, как и я, чувствовала недовольство своего босса.

Мне хотелось спросить у Блейна, смог ли он выяснить какую-нибудь информацию о Шейле, но не была уверена, что это было подходящее время и место. Выражение его лица также совершенно не располагало к расспросам. Сглотнув, я направилась мимо него в сторону лифта, но его рука, сомкнувшаяся на моем предплечье, остановила меня.

— Зайдете ко мне на минуту, Кэтлин? — спросил Блейн. Точнее это выглядело, как вопрос, но в действительности являлось командой. Я видела, как Клэрис подняла взгляд от своего монитора.

— Мм, разумеется, — ответила я неуверенно и последовала за ним в его кабинет. Он закрыл дверь за мной и прошел к столу, чтобы положить папки, которые держал в руках. Я стояла, заломив руки, и нервозно за ним наблюдала.

Блейн обошел стол и, остановившись у ближайшего ко мне края столешницы, прислонился к ней, скрестив на груди руки. Сегодня на нем был угольно серый костюм с белоснежной рубашкой и галстуком, который, без сомнения, стоил дороже, чем весь мой гардероб.

В этом костюме его плечи казались еще шире, и я не могла не заметить, как низко облегали брюки его узкие бедра. Ужаснувшись тому, куда опустился мой взгляд, я вскинула глаза вверх.

— Как ты сегодня? — поинтересовался он, и его тон потерял прежнюю жесткость.

— Все хорошо, — произнесла я ровно. Мне реально не хотелось говорить о себе. Последнее, чего я хотела, так это его доброго ко мне отношения, потому что могла снова расплакаться, а он и так уже видел достаточно моих слез.

— Я подумала, возможно… тебе уже удалось выяснить какую-нибудь информацию относительно клиента, с которым встречалась Шейла? — спросила я с надеждой. Еще был только понедельник, но я не сомневалась, что если и существовал способ отследить этого человека, то Блейн был именно тем, кто мог это сделать.

К моему крайнему смятению, он покачал головой:

— Боюсь, что нет. — Когда он увидел разочарование, промелькнувшее на моем лице, он встал и прошел ближе, пока не оказался на расстоянии вытянутой руки.

— Я продолжу искать, — тихо произнес он, потянувшись и пропустив локон моих волос между своими пальцами так, как он это делал в пятницу вечером. Блейн находился настолько близко, что я снова могла чувствовать легкий запах его парфюма, усиленно пытаясь не терять нить разговора.

— У меня есть сотовый Шейлы, — произнесла я, выдохнув. — Я подумала, возможно, клиенты звонили ей. Или, по крайней мере, ей мог звонить тот, на кого она работала. Возможно, мне удастся выйти на нее. Или на него.

Я не имела ни малейшего представления, кто это мог быть. Согласно фильмам и телевидению, сутенерами чаще всего являлись мужчины. Но в дорогостоящих борделях, обычно, заправляли мадам… такие, как Хейди Фляйс.

Блейн застыл на мгновение, но потом продолжил гладить пряди моих волос.

— Почему бы тебе не принести телефон мне? — предложил он. — Я мог бы пробить все номера, чтобы узнать, кто именно ей звонил.

Его предложение казалось более благоразумным, нежели мое намерение звонить по номерам наугад. Но внутренний голос заставил меня помедлить.

— Наверное, мне стоит все же вернуть телефон в квартиру Шейлы, — произнесла я, — но… сначала я перепишу номера и принесу их тебе. — Не знаю, почему я солгала, но это просто случилось. Возвращать сотовый в квартиру Шейлы я, разумеется, не собиралась.

— Так и сделай, — неожиданно легко согласился он. — Хорошая идея. Принеси мне их завтра.

Я ждала, что Блейн отступит назад, но он этого не сделал. Вместо этого он приблизился еще ближе. Откинув голову назад, я подняла на него взгляд.

— Что завтра вечером? — спросил он, и его голос стал ниже, заставляя меня думать о тех вещах, о которых не стоило в отношении него. Блейн был моим боссом, твердила себе я, пытаясь сконцентрироваться. Его вопрос, тем не менее, озадачил меня. О чем он говорил?

— Мм… вторник? — ответила я, мои брови непонимающе нахмурились. Его губы слегка изогнулись.

— Да, вторник, — произнес он сухо. — Я имел в виду, что ты говорила Клэрис о завтрашнем вечере?

О. Ладно, это было несколько неожиданно, если не сказать, неловко… Почему — то я сомневалась, что Блейн посчитал бы допустимым, чтобы сын Уильяма Гейджа приглашал на свидание скромного курьера.

Остановив свой взгляд на лацкане его пиджака, я осторожно ответила:

— Меня пригласил на свидание Джеймс.

Блейн ответил не сразу, но его пальцы снова застыли в моих волосах, и когда он так ничего и не сказал, я осторожно подняла взгляд, столкнувшись с его серыми глазами.

— Не думаю, что это хорошая идея, — наконец, жестко произнес он. Удивленная тому, насколько сильно меня ранили его слова, я с издевкой вскинула бровь:

— Почему? Я недостаточно хороша для него, да? — мой тон был пропитан едким сарказмом, и я отступила назад, чтобы оказаться за пределами его досягаемости. Его рука опустилась, но он продолжал на меня смотреть.

— Я не говорил этого, — начал он, но я его оборвала.

— Тебе и не нужно было, — вскинулась я. — Думаешь, мне неизвестно, что ты считаешь меня провинциалкой, недостойной внимания таких, как он? — «Или таких, как ты», — подумала я, но не сказала этого. Его челюсть сжалась, а в глазах промелькнула вспышка злости, но я проигнорировала это. — Джеймс, по крайней мере, уважает меня в достаточной степени, чтобы пригласить на свидание! Ты же просто дал волю своим рукам в моей постели, а потом ушел! — Мои глаза расширились в шоке от того, что я позволила себе сказать. Как только слова покинули мой рот, я сразу же о них пожалела. Не потому что они были неправдивы, а потому что мне не хотелось говорить о том, что произошло той ночью. Вспышка злости снова осветила его серые глаза, и я, развернувшись на каблуках, кинулась к двери, и, распахнув ее настежь, буквально вылетела из его кабинета.

17
{"b":"259043","o":1}