Литмир - Электронная Библиотека

Губы Кейда дрогнули в невесёлой усмешке:

— Ему следовало заботиться о собственной репутации. Было бы не слишком красиво, если бы он вдруг привёл в дом внебрачного ребёнка, верно?

— Но Блейн это сделал, — произнесла я, и это не было вопросом. По выражению его глаз я поняла, что оказалась права.

Кейд медленно кивнул:

— Блейн это сделал.

Наши взгляды встретились, удерживая друг друга, и я снова увидела в его глазах неоспоримую лояльность по отношению к Блейну, с которой столкнулась, когда он оказался сегодня утром в моей спальне.

— Блейн говорил, что они с отцом разошлись во взглядах ещё до того, как он ушёл в ВМС. Это случилось из-за тебя?

Кейд кивнул.

— И ещё из-за того, что Блейн не придерживался семейной линии в политике. Отец всю жизнь был демократом. Это было традицией, передаваемой из поколения в поколение. Блейн имел отличную точку зрения, и отец не мог его за это простить. Блейну было четырнадцать, когда он узнал обо мне. Он пытался убедить отца забрать меня, но тот даже слышать об этом не хотел.

— А когда отец умер? — спросила я, всё больше хмурясь.

— Когда Блейну было восемнадцать.

— Его мать знала о тебе?

— Не уверен, но… разве женщина в любом случае не знает о том, что её муж ей изменяет? — Кейд повёл плечами. — Известно ли ей было о моём существовании, я не могу сказать. Вполне возможно, она ничего не знала.

— Блейн ей ничего не сказал? — Я не имела ни малейшего представления, почему он отвечал на мои вопросы, но пока он это делал, я не собиралась останавливаться.

Кейд покачал головой:

— Она была чувствительной женщиной. Ранимой. И она любила его отца, даже, несмотря на то, что он был неверным ублюдком. Его смерть сильно подорвала её здоровье, и она пережила его не намного.

Было нечто особо печальное в том, чтобы любить человека, который тебе изменял. Я не могла представить, что при подобном сценарии меня бы не беспокоили измены, и что я любила бы кого-то до такой степени, чтобы на всё закрывать глаза. Это казалось мне невероятной… слабостью. Я пыталась не судить мать Блейна, но мне было трудно представить, что я могла бы упасть духом и уйти из жизни, оставив сына, который во мне нуждался.

— Ты значительно моложе Блейна, — задумчиво заметила я, после чего мне пришлось сделать паузу, потому что официантка принесла наш заказ. На несколько минут меня полностью отвлекла еда. Вкусный аромат вдруг заставил меня осознать, насколько сильно я была голодна.

Отправив в рот ломтик запечённой горячей картошки, пропитанной прохладным сметанным соусом, я закрыла глаза от удовольствия.

Когда мои глаза снова открылись, я обнаружила, что Кейд наблюдал за мной, и его губы дрогнули.

— Вкусно? — просто спросил он.

Я утвердительно кивнула, отправляя в рот следующую порцию. Когда острота голода немного притупилась, я снова вернула своё внимание к Кейду, взглянув на него с некоторой задумчивостью.

Его брови взлетели вверх в молчаливом вопросе.

— Ты, получается, насколько… на десять лет младше Блейна? — спросила я.

— На восемь.

— И он нашёл тебя после того, как умер отец?

Кейд кивнул, доев свой сэндвич, и я уже собралась спросить его, как это случилось, как вдруг нас прервала девушка, севшая на диван рядом с Кейдом. Мои брови удивлённо взлетели вверх, потому что её пальцы обхватили его подбородок, и она припала к его губам чувственным поцелуем. Поражённая, я несколько секунд наблюдала, как они целовались, испытывая всё более нарастающее некомфортные ощущения в области желудка, как вдруг я с тихим вскриком подпрыгнула на месте, потому что возле меня сел огромный темнокожий мужчина, закинувший большую руку на спинку дивана позади моих плеч.

Девушка, в конечном итоге, оторвалась от Кейда и ловко подцепила картошку фри с его тарелки.

— Наконец-то вы появились, ребята, — совершенно невозмутимо прокомментировал Кейд.

На губах девушки дрогнула улыбка. Она была миниатюрной и изящной с тёмными почти чёрными волосами и яркими зелёными глазами.

— Не хотелось бы, чтобы ты воспринимал нас как само собой разумеющееся, Кейд, — повела плечами девушка, и я с удивлением отметила в её голосе акцент, похожий, как мне показалось, на ирландский.

— Кто твоя очаровательная спутница, Кейд? — поинтересовался темнокожий мужчина. Я повернулась к нему, и мой взгляд пару секунд поднимался всё выше и выше. Парень был по-настоящему огромным, и хотя он улыбался, его взгляд меня беспристрастно оценивал. В этот момент я решила, что не хотела бы столкнуться с ним, когда он был в дурном настроении, потому что с его размерами он, скорее всего, прихлопнул бы меня как муху.

— Ах, да… я должен вас представить, — гладко произнёс Кейд. — Кэтлин, это Терренс и Бренна.

— Приятно познакомиться, — кивнула я автоматически, наблюдая, как Бренна съела ещё одну картошку. Она сидела очень близко к Кейду, который, казалось, был совершенно не против.

— Терренс и Бренна помогут нам сегодня, — пояснил Кейд и, повернувшись к Бренне, уточнил: — Ты ведь сможешь подключиться к камерам?

Бренна кивнула, слегка улыбнувшись:

— Конечно. Я буду контролировать их дистанционно. Они увидят только то, что я захочу, чтобы они видели.

— Ты никогда не разочаровываешь, — негромко произнёс Кейд, и Бренна, казалось, осталась очень довольной его похвалой.

— А как ты планируешь попасть в здание? — спросил Терренс, заставив Кейда перевести свой взгляд на него.

— С этим как раз проблем не будет, — отрывисто произнёс он. — Где Расти? Он разве не с вами?

Бренна закатила глаза:

— Он снаружи в фургоне. Сказал, что не хочет оставлять его в плохом районе.

— В плохом районе? — переспросила я озадаченно. В действительности, мы находились в очень хорошем квартале. Если не сказать большего.

Кейд вздохнул:

— Расти, вижу, остаётся верным своим параноидальным идеям.

— Точно, — согласился Терренс со смешком.

Кейд подал знак, чтобы нам принесли чек, после чего положил деньги в кожаную книжку, и мы вышли из кабинки. Я исподтишка покосилась на Бренну, заметив, что она обладала фигурой, которой позавидовала бы любая женщина. Тонкая талия, изящные бёдра, обтянутые узкими чёрными джинсами с высокими кожаными ботинками, достигавшими ей до колена. Её густые волосы волнами падали на спину, и зелёная блузка под цвет её глаз эффектно обхватывала пышную грудь. Сбоку под чёрным жилетом я заметила характерную выпуклость, указывавшую на то, что она была вооружена.

Когда мы оказались на улице Терренс и Бренна провели нас за угол к припаркованному у тротуара фургону.

Терренс резко постучал в боковую дверь и после того, как ответной реакции не последовало, загрохотал ещё раз, раздражённо бросив:

— Открой чёртову дверь, Расти!

Дверь осторожно приоткрылась, и в небольшом отверстии показался худощавый мужчина в очках и бейсбольной кепке.

— Предполагалось, что вы будете использовать код, — высказал он недовольным голосом. — Три коротких стука, один длинный, два коротких — тогда я буду знать, что это вы. — Он подтолкнул очки выше по переносице.

— Плевать на твой код, — проворчал Терренс. — Не собираюсь я этим заниматься.

Я наблюдала, как Бренна и Кейд обменялись понимающими взглядами, пока Терренс и Расти продолжали припираться. Они, очевидно, были хорошо знакомы с этим сценарием, в то время как я чувствовала себя некомфортно, словно аутсайдер, нервозно переминаясь с ноги на ногу. Это привлекло ко мне внимание Кейда, и его усмешка померкла.

— Если вы двое уже закончили, — вмешался он, эффективно успокоив обоих, — давайте перейдём к делу.

С последней презрительной усмешкой, Терренс обошёл фургон и забрался на водительское сидение, в то время как Бренна запрыгнула рядом с ним на пассажирское место.

Кейд жестом указал мне на заднюю дверь.

— Кто она? — спросил Расти, глядя на меня, пока я садилась.

— Она наш входной билет, — ответил Кейд, забравшись вслед за мной и закрыв дверь.

77
{"b":"259043","o":1}