Литмир - Электронная Библиотека

— У Иры уже есть фамилия? — спросил он. — Я думаю не стоило-бы затягивать с ее представлением. А бал по случаю пробуждения Вески для этого очень подойдет.

— Моя бы воля, я бы ее с год никому не представлял. Но Вы правы баронет — ничего не поделаешь. Ох уж этот этикет. Вот в мое время никто не представлялся без нужды, всем кому не попадя. Нравы были проще.

— В ваше время господин Лис женщину вообще могли запереть в замке и никому не показывать, как у эльфов сейчас. Ира, вот Вам бы такое понравилось? — рассмеялся Альрик.

Я отрицательно покачала головой, стараясь не слишком широко улыбаться, заражаясь его настроением. Из одного такого замка я уже сбежала, и повторять сей подвиг еще раз что-то не хотелось.

— А насчет фамилии ты Ирочка, действительно, подумай. Бал-то уж через неделю. Каждый маг должен иметь фамилию. Если ее нет — сам придумывает. Я ведь тоже из крестьян бесфамильных, — отсмеявшись пояснил Лис. — Вот и взял себе — Лис. Это я сейчас седой как лунь, а был рыжий. А учитель утверждал, что и хитрый. И с чего это он так думал-то, в толк не возьму.

Ну да, так и поверила в Вашу наивность. Фамилия Вам очень подходит.

Дом Вила Лиса оказался недалеко от магистрата. И почему я не удивилась, увидев двухэтажный дом, с фигурами на фронтоне изображающими местную фауну? Только теперь уже тазики с орехами и цветами держали белочки. А грибочки где-же? Непорядок.

Баронет предложил мне руку, а Лис пошел вперед. В доме нас встретила седенькая румяная старушка в кружевном чепчике и зеленом платье с крупными цветами.

— Вот знакомься Диная — моя новая ученица, Ира, — представил меня Лис. — Это Диная, моя дочь. Прошу любить и жаловать.

Дочка мага видимо уже была обо мне предупреждена, поскольку не высказала никакого удивления.

— Милости прошу к ужину, — захлопотала она. — Тобой, деточка потом займемся.

Маг меня деточкой называет, теперь вот и дочка его — как бы мне и впрямь в дитятю не превратиться.

В крепости было принято за ужином есть немного, здесь же придерживались других правил. Сначала подали куриный бульон с сухариками, потом саму курицу, фаршированную яйцами и зеленью и обложенную жареными грибами. На десерт был пирог с изюмом. Маги тихо переговаривались о чем-то своем, половину слов я не понимала. Диная расспрашивала меня о том сколько мне лет, кто мои родители, есть ли жених, при этом время от времени приказывая слуге подложить кому-нибудь вкусный кусочек или налить вина. Вот обычай запивать все вином несколько напрягал, впрочем, я решила разобраться с этим позже.

А пока я чувствовала себя ну, если не как дома, то как у давних близких друзей. Свечи в подсвечниках ярко горели, в отблесках пламени мерцали хрустальные бокалы, барон с хозяйкой завели какой-то шутливый спор по поводу современной моды — барон с азартом уверял Динаю, что ей стоит отказаться от высокой прически. Та смеялась, грозя ему маленьким пухлым пальчиком. А у меня в голове уже все путалось — одновременно думалось о красивых руках молодого человека, украшенных пятью великолепными кольцами, о том, что надо выяснить какие прически сейчас в моде и в чем я пойду на бал. Как будто и не было черного мага, мечтающего забрать мою силу вместе с жизнью.

Диная заметила мое состояние и пожелав мужчинам спокойной ночи отвела меня в приготовленную комнату. Лежа на мягкой перине и уплывая в сон, я размышляла, какая странная штука — моя жизнь. Вчера в это-же время я сидела в холодной камере без надежды на избавление. Я не знаю как, но просто обязана помочь Тиму.

Глава 8

После завтрака маг поехал в магистрат, наказав мне на улицу не высовываться. Как он объяснил на его дом наложены охранные заклинания и здесь можно ничего не бояться. Диная получив от него полный карт-бланш развила бурную деятельность по превращению меня в «приличную барышню». К портнихе была послана служанка. Я ожидала, что меня быстренько обмеряют и этого достаточно. О, как я ошиблась! Прежде всего, портниха пришла не одна и сама меня не обмеряла. Это делали две ее помощницы. В корзинках помощниц лежали не только их инструменты но и образцы ткани. Диная приказала служанке принести ткани из своих запасов, а так-же некоторые из своих платьев, по ее словам «совсем не ношенных». Вскоре ее будуар стал походить на мануфактурную лавку.

— Девушка сутулится! — заявила портниха тоном главнокомандующего. — будем подбирать корсет.

— Да, куда-ж ей корсет, Нила, — возмутилась Диная — если мы эту худобу затянем, там совсем смотреть будет не на что!

Нила подумала и согласилась на компромисс:

— Затягивать сильно не будем, — я мысленно перекрестилась. — Но в спинку вставим металлические косточки.

Одна из помощниц окинула меня цепким взглядом и резво побежала в мастерскую. Вернулась она уже с корзиной, в которой оказалось с дюжину корсетов, ленточки и узкие металлические полоски длинной в полметра. Из двенадцати подошел только один. Меня заставили выпрямиться, девицы выхватили две металлические пластинки и начали их выгибать, иногда примеряя их к моей спине для проверки и советуясь. В тоже самое время Диная и портниха прикладывали отрезы и кусочки ткани к моему лицу и отчаянно спорили по поводу цветовой гаммы. Затем девушки начали вшивать пластинки в корсет, а дамы перешли к обсуждению фасонов. Эта круговерть четырех не самых тихих женщин ввела меня в полную прострацию. Я хотела уже только одного — убежать в свою комнату и там спрятаться под кровать. Лишь только надев на меня готовый корсет помощницы меня обмерили, причем все мерки они никуда не записывали, а просто запоминали. Диная и Нила наконец определились с моим гардеробом.

На первое время решено было сшить два повседневных платья, одно бальное и одно для верховой езды. Я робко заметила, что не умею ездить на лошади, но они только отмахнулись занятые друг другом. На этом мучения не закончились — выбрав из принесенных платьев Динаи подходящее, его принялись ушивать. Это несчастное платье я мерила пять раз, пока наконец портниха не осталась довольна. Закончили мы только в обед. Я так и осталась в корсете и перешитом платье. Радовало одно — корсет действительно ничего не перетягивал. И платье, как ни странно мне нравилось. Зато от постоянно прямой осанки устала спина, а вечером Лис повез представлять меня губернатору — барону Тарринскому.

С фамилией я определилась быстро — просто взяла свою собственную, в несклоняемом варианте.

— Значит, Ира Крамин, — медленно, словно покатав слово на языке, протянул Лис. — Что-ж вполне подходит.

Резиденция барона находилась на другом берегу реки. Мы миновали каменный мост, за окнами кареты проплывали особняки. Карету перестало трясти — в этом районе за мостовой следили не в пример лучше. Наконец въехали в парк, окруженный высокой кованой оградой. Лошадки процокали по мощеной дорожке широкой аллеи к парадному входу двухэтажного здания. Статный пожилой лакей в коричневой ливрее проводил нас в кабинет губернатора.

Губернатор оказался сухоньким, но бодрым стариком лет семидесяти. При виде нас он встал из-за стола и приветливо улыбнулся.

— Добрый вечер виконт, — поздоровался он, при этом глядя на меня.

— Рад вас видеть, барон. Разрешите представить вам мою ученицу — Иру Крамин.

Я присела в реверансе, которому полчаса меня обучала Диная. Оказывается, не такое простое дело — разным людям кланяться полагалось по разному.

— Ира, разреши тебе представить — барон Леон Мирато Тарринский.

— Что-ж, я рад появлению нового мага в нашем благословенном королевстве. Надеюсь, вам у нас понравится.

— Я в этом не сомневаюсь барон, — подтвердила я.

— Я полагаю, вы еще ни с кем не знакомы в городе?

— Нет, Ваша светлость, я в городе только со вчерашнего дня.

— Да, я что-то слышал о вашей истории. Я приглашаю вас на бал, который состоится через неделю. Это очень удобная возможность представить вас здешнему обществу. Уверен, такую очаровательную девушку примут благосклонно, — сыпал любезностями губернатор.

18
{"b":"261997","o":1}