Литмир - Электронная Библиотека

Изабель словно хотела сказать: «Я могу добраться до ваших детей».

Эми закрыла глаза, вспомнив, как на мамином лице отобразился страх и ярость. Эми оперлась о раковину, одна и та же фраза крутилась у нее в голове…

«Моя вина, моя вина, моя вина…»

Дэн постучал в дверь:

— Ты там не уснула?

Эми открыла дверь, вышла из ванной и подошла к дивану. Чисто механически она принялась убирать постель.

Нелли с любопытством посмотрела на Эми, но та сразу же отвернулась, прячась от взгляда няни.

Она не могла говорить о том, что ее так сильно тревожило. Если она только попробует, это разбередит старые раны. Эми будет плакать и больше никогда не остановится.

«Я виновата в смерти родителей».

Исследования и поиски ответов. Это всегда помогало ей. Если она сконцентрируется на решении задач, то забудет о том, чего не желает помнить.

Пока Шеп готовил блины, Эми взяла ноутбук брата и попыталась поискать что-либо, связывающее Амелию Эрхарт, Дарвин и Австралию. Эми просматривала снимки, пока не наткнулась на один, сделанный в аэропорту Дарвина. На снимке Амелия поднималась по лестнице в кожаной куртке и с блокнотом в руках. Это может быть тем самым блокнотом, на вырванном листке из которого она написала найденное ими письмо. Эми присмотрелась. На мизинце Амелии виднелось кольцо с белым камнем. Тогда Эми пересмотрела фотографии из Бандунга. Но на них у Амелии не было этого кольца. Наверное, именно об этом «кольце удачи» она и написала в письме. Чтобы получше разглядеть его, Эми попыталась увеличить фотографию, но изображение получалось слишком размытым. Тут подошел Дэн и уставился на экран.

— Что ты ищешь?

— Я не совсем уверена, — ответила Эми. — Ты видишь кольцо на пальце Амелии? Наверное, это кольцо, которое ей продал информатор. Я пытаюсь рассмотреть его. Интересно, почему он так старался продать его Амелии.

— Ну, оно явно не принесло удачи, — заметил Дэн.

Он изобразил звук падающего самолета, от чего Эми вздрогнула.

— Похоже, кольцо с белым камнем, — рассуждала вслух Эми.

— Может быть, опал, — предположила Нелли, посмотрев на изображение, после чего направилась в сторону ванной комнаты.

— Очень похоже, — согласился Шеп. — В Австралии находится более девяноста процентов мировых запасов опала. Уже в те годы происходила, я бы сказал, особая торговля ими.

— Он сообщил, что они оба были в яме, но не стоит волноваться, — процитировала Эми.

Шеп усмехнулся.

— В яме? Похоже на Кубер-Педи. На языке аборигенов это значит «белый человек в яме».

— Кто этот Кубер?

— Название города, милая, — ответил Шеп. — Большинство домов там находятся под землей из-за жары, слишком сильной даже для Австралии. И это мировая столица по добыче опалов.

— Где же этот город? — поинтересовался Дэн.

— Чуть севернее Аделаиды. Девять часов пути.

Было совсем не похоже на «чуть», но, возможно, это по австралийским меркам. Они уже приблизились к чему-то. И Эми, и Дэн буквально ощущали это.

— Как долго наши родители оставались в Аделаиде? — спросил Дэн.

— Давайте подумаем… я взял нескольких туристов в Перте и вылетел с ними в Алис-Спрингс, а затем в Улуру… или это был перелет из Шарк-Бея в Нингалу, не помню точно, но на все дела у меня ушло три-четыре дня. Потом я повернул обратно на Аделаиду, чтобы забрать Хоуп и Артура и направиться вместе с ними в Дарвин.

Эми и Дэн переглянулись. У них даже не было необходимости произносить то, о чем они подумали. Они оба просто знали это. Их родители были в Кубер-Педи, пока Шеп развозил туристов. Они уехали из Аделаиды в его отсутствие, потому что не хотели вовлекать его в те дела, к которым он едва не стал причастен, согласившись на перелеты с Хоуп и Артуром. Шеп мог оказаться в опасности, если бы узнал больше, чем следовало. Эми и Дэн кивнули друг другу.

Шеп указал на них.

— Как вы это делаете? Вы ведь только что разговаривали друг с другом без слов!

Эми и Дэн вновь переглянулись. «Нельзя сказать, что мы не доверяем ему. Но нужно поступать, как родители: чем меньше он знает, тем безопасней для него».

— Вы снова это делаете! О чем вы «говорите»? — Шеп прижал палец к губам. — Дайте-ка подумать. Вы хотите, чтобы мы полетели в Кубер-Педи, не так ли?

Дэн невинно улыбнулся.

— Блины подгорают, — сказал он.

* * *

После завтрака слегка подгоревшими блинами они загрузили в джип Шепа необходимые вещи и поехали на аэродром. Солнце только начало подниматься из-за горизонта, когда они покинули окрестности Сиднея и выехали на извилистую дорогу, ведущую наверх холма. Наконец они подъехали к воротам, и Шеп набрал код. Ворота раскрылись, и машина въехала на территорию.

— Поздравляю, — сказал Шеп. — Вы только что проехали на охраняемый аэродром.

Дядя припарковался и указал на один из стоящих самолетов.

— Но, он выглядит… мелковатым, — заметила Эми.

— Мелковатым? Эта малышка вмещает до четырнадцати пассажиров, — защищался Шеп.

— Ты ведь хороший пилот, правда? — с надеждой спросила Нелли.

Шеп пожал плечами.

— За исключением аварийных посадок.

Посмеиваясь, дядя направился в диспетчерскую.

— Какой шутник ваш дядя, — сказала Нелли, сдерживая зевоту.

— Давайте же осмотрим самолет, — позвал Дэн.

Они подошли к самолету, и Нелли забралась в кабину пилота. Дэн последовал за ней. Эми осталась стоять внизу, представляя, как летит высоко над всем этим. Она воображала себя в кабине сверхскоростного вертолета, совершающего полет в ночи, и это было так волнующе. Но от вида маленького самолета дяди она занервничала даже больше, чем когда летела на параплане. Может быть, оттого что небо Австралии казалось бесконечным и любой самолет представлялся лишь песчинкой.

Когда Шеп вышел из диспетчерской и направился в их сторону, волнение Эми усилилось. Разве пилот не должен носить специальную форму? Шеп был в своих неизменных шортах цвета хаки и футболке с пятном от сиропа.

— Эм… ну, вы уверены, что мы можем лететь? — спросила, поднимаясь в самолет, Эми.

— Ты шутишь? — подпрыгнул Дэн на месте.

Нелли смотрела в окно кабины и не отвечала.

— Нелли?

Эми попыталась увидеть, на что смотрит няня. За кустами неподалеку поднялся столб пыли.

Шеп залез в кабину, от чего она показалась еще меньше.

— Да это же Билли-Билли! — воскликнул Дэн, указывая пальцем на столб пыли.

— Кто? — спросила Эми.

— Безобидное торнадо, — ответил Шеп, садясь за штурвал. — На самом деле, это не Билли-Билли, здесь они не случаются. Похоже, просто след от грузовика. Всем пристегнуть ремни. Мы получили разрешение на взлет.

Шеп надел наушники.

Дэн выглядел разочарованным, пока они пристегивались. Нелли сидела на сиденье рядом с Шепом и все еще рассматривала вздымающийся столб пыли.

— Это не грузовик, — заметила она. — Это «Хаммер». Взлетаем? — в голосе Нелли скользнуло беспокойное нетерпение.

— Мы готовы для проверки оборудования, — дружелюбно ответил Шеп.

В этот момент «Хаммер» протаранил ворота аэродрома. Но Шеп не мог этого заметить, так как заводил двигатель, который громко гудел.

— Мы можем поторопиться? — спросила Эми.

Шеп не мог расслышать ее за шумом и только показал ей большой палец, поднятый вверх.

За рулем «Хаммера» сидела Изабель Кабра. Машина дернулась к самолету. Эми могла видеть, как Изабель щурится, стараясь разглядеть через окна сидящих в кабине людей.

Пропеллер самолета начал медленно раскручиваться.

— Отличненько, — сказал Шеп. — Вот мы и едем.

Самолет тронулся с места и покатился к взлетной полосе. Изабель дернула головой. Несмотря на то что на ней были темные очки, Эми казалось, что она может видеть взгляд Изабель сквозь них.

Самолет двигался по взлетной полосе, понемногу набирая скорость. Эми, Дэн и Нелли наблюдали за тем, как Изабель пыталась нагнать их на своем «Хаммере». Но к их изумлению, внезапно она повернула в противоположную от них сторону. Только когда Шеп развернул самолет, они заметили, что машина Изабель мчится рядом со взлетной полосой.

18
{"b":"262077","o":1}