Литмир - Электронная Библиотека

– А вдруг не понравлюсь?! – Думает каждая вторая.

Зато пираты ни о чём не думают. Зато пираты довольны походом и думают о барышах. Думают о новых походах. Уже не в нищую Францию.

– Смотри Абдулла. Какой симпатичный молодой монах. Очень симпатичный. Ты хватай его за ноги. Ты держи за руки. Потом поменяемся. Надо отдохнуть, надо повеселиться. Будет кричать, зажимай ему рот.

Бесстыдники! Настоящий мусульманин никогда себе такого не позволит. Страшный грех.

АААААА!!!!!

Бедный мальчик. Злые пираты надругались над твоей беспомощностью. Другие монахи роптали, молились и надеялись, что до них очередь не дойдёт.

– Красивый мальчишка, Ахмед.

– Мы дорого его продадим, Абдаллах.

– А пока плывём, почему б нам ещё раз его не приласкать. День сегодня такой. Душа хочет любви. Ты ещё не устал?

Если бы не хозяин корабля, мальчишке пришёл бы конец.

– Не портите мне товар, шайтаны. Помните, я в доле. Взыщу с вас за убытки. Мальчишка, марш в трюм! И сиди там, не высовывайся.

– Земля! Земля! – Закричал с мачты корабля дозорный. Корабль прибывал в Александрию. Невольников ждал невольничий рынок. И позорное рабство.

– Хозяин! Позвольте мне попрощаться с товарищами. – Иди, иди, неверный. Иди, молодой ишак. Твой друг на сегодняшний вечер это я. А завтра я тебя продам на рынке. Тебя купит другой достойный мусульманин. И может быть ОН С ТОБОЙ ТОЖЕ ЗАХОЧЕТ ПОДРУЖИТЬСЯ.

Порочный и развращённый капитан корабля вёл на верёвке молодого монаха. Он выторговал его у пиратов как свою долю. Продам повыгоднее, а сегодня вечером, кто мешает мне хорошо отдохнуть. Узкие улочки Александрии вывели их к дому капитана. Там юного монаха ждала невесёлая участь. Капитан весело провёл ночь. Он ел, пил, хотя Коран запрещает пить вино. Он предался постыднейшему пороку, если у злодея есть гарем, то жены гарема должны рыдать о падении своего мужа. А как рыдал наш монашек. Первые два, три раза очень рыдал. Потом молчал, что-то шептал. По-французски, конечно, и капитан не узнал, что он такое шептал.

– Проклятый боров. Подлая свинья. Ты сделал мне больно. Рано или поздно. Тебе будет ещё больнее.

Все жертвы шепчут примерно такое же. Редко кому удаётся отомстить своим мучителям.

И была ночь, и было утро. И был рыночный базар.

– Я семейный человек. – Говорил покупатель. Зачем мне красивый мальчик. Жены могут меня НЕПРАВИЛЬНО ПОНЯТЬ.

– В хорошем гареме, говорил продавец. А у тебя, почтеннейший покупатель, безусловно, хороший гарем. В хорошем гареме красивый мальчик может пригодиться. – И он с хихиканьем о чем-то прошептал на ухо купцу-покупателю.

Тот громко заржал как лошадь. Совет подлеца капитана ему очень понравился. Юноша был куплен, за сколько-то там динаров. На всякий случай связан, посажен на осла. Караван, с которым отбывал его новый хозяин, отправился от базарной площади. Впереди был дальний путь. Что ждало в конце? Кто знает. Сказал бы, знает только Аллах. Но Аллах не заботится о судьбах неверных, предоставляя это делу шайтану.

Глава 7. В гареме у купца Калум-бека

Тайна маркиза де Ла-Крюшон - image6_55fc47f2d29ad9e3646b4302_jpg.jpeg

– Ах! Какой красавчик! – Шептали жены Калум-бека. – Неужели он будет прислуживать нам в гареме?! Это было бы слишком хорошо. Не верится, чтобы наш Калум-бек сделал бы нам такой подарок.

– Погляди на этого юношу, старшая жена, с ухмылкой произнёс Калум-бек. – Дня через два-три я пришлю его в гарем. Он будет вам прислуживать!

– Ах! Какое счастье. Ах! Не может быть!

Юношу увели.

– Ах, как болит попа, думал несчастный. Какие красивые у купца жены. Вот счастливец. Может, кончились мои мучения. Меня ведут, наверное, в баню. Потом приоденут, потом накормят. Добрый купец не станет меня очень обижать.

– Сюда! – Приказал купец. И юношу ввели в какое-то помещение. Купец, покручивая в пальцах янтарные четки, присел в углу и стал ждать. Вопль из-за стены. Юноша догадался, ЗАЧЕМ ЕГО СЮДА ПРИВЕЛИ. Звуки борьбы, ну да где ему сладить с двумя здоровеннейшеми лекарями. Сейчас ножи сделают своё чёрное дело.

– Красивенький юноша навсегда останется красивым. – Наслаждался злой урод, купец. У него никогда не вырастет борода. Он будет ухаживать за моими женами. Но в спальне моих жен хозяином буду Я и только Я!!!

Вопль. Вопль. Ещё один вопль. Длительное молчание. Или показалось Калум-беку смех из-за стены. Снова молчание и опять стоны. Да, это опять юноша. Он мучается, хорошо, что он мучается. Надо будет дать лекарям не один, а два таньга. Они хорошо сегодня поработают. Снова стоны. Однако сегодня они что-то долго возятся. Хохот одного из лекарей. Плач несчастного пленника. Текут минута за минутой. Наконец, отворяется дверь. Выходит мускулистый главный лекарь. В руке он что-то прячет, Калум-бек догадывается что. Лекарь швыряет окровавленный комок за окно. Там уже ждут голодные собаки. В такие дни они приходят к стенам ужасного заведения лекаря и получают свою порцию МЯСА. С плачем выходит юный монах. Сзади его поддерживает помощник лекаря, ухмыляется, что-то шепчет монашку на ухо. Операция закончена. Несчастный юноша теперь на всю жизнь. ЕВНУХ. Презренный недочеловек. Ни мужчина, ни женщина. Посмешище в глазах людей. Калум-бек платит лекарю его заслуженные два таньга.

– У нас новый евнух! – Шепчет младшая жена старшей жене. Старшая жена уже знает. Старшая жена вздыхает. Наивная девочка, младшая жена. Она думает, что мой Калум-бек что-то сделает для своих жен. Калум-бек всегда делал и делает женам только гадости. Прислужит нам новый евнух! Как старый евнух, так и новый будет делать. Толку то от них, от евнухов. Что от моего Калум-бека, что от этого мальчика.

– Малыш, спросила всё-таки немного позднее главная жена. – У тебя будет много обязанностей. Ты справишься с ними?

Бедный монашек уже немного научился говорить по-арабски. Он грустно смотрел на свою повелительницу. Что мне ей сказать? Ишь, смотрит на меня. Как кошка на мышку! Как змея на маленького лягушонка. Как… Интересно, чего она на меня так смотрит? Она же знает, что я… Или она думает, что я не… Или не совсем не… И ХОЧЕТ ЭТО ПРОВЕРИТЬ?!!! Берегись монашек. В этот раз ты можешь попасть не под нож хирурга, а быть посажен в мешок и брошен в море. Я уже знаю их красивые восточные обычаи. Мне могут отрубить голову. Меня могут забить палками до смерти. Сослать на собачий остров, а там меня загрызут бродячие собаки. Какие красивые у жены Калум-бека груди.

Прошло два дня. Прошло даже три дня. Но рано или поздно будет и четвёртый. Калум-бек уехал по делам в провинцию. Он уезжал уверенный, что его гарем в надежных руках. Молодой евнух хорошо справляется с порученным ему делом. Жены мои ещё более погрустнели. Смотрят и на меня и на молоденького кастрата так укоризненно, так укоризненно. Ха-ха. Смотрите, смотрите. Ничего вы не высмотрите!

– Подойди-ка мне, слуга. – Сказала поздно вечером старшая жена. – Расскажи мне о себе, юный гяур. Как ты жил там у себя во Франкистане? Любил ли? Или, может быть, уже был женат?

– Я госпожа был послушником в монастыре. Общение с женщинами нам было запрещено нашей верой. А здесь же… Но вы сами знаете.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

6
{"b":"430725","o":1}