Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Я просил прозрачной воды, или ты собственного языка не знаешь?

- Сейчас же всё будет исправлено. - Сказав, он не разгибая спины удалился.

Ирда, же привыкла к напиткам южан, и с удовольствием пила солёный ещё дымящийся отвар, маленькими глоточками, запивая тушёные ростки. Несмотря на головокружение от голода, она ела осторожно, тщательно пережевывая каждый кусочек. После своего третьего освобождения, изголодавшаяся, она накидывалась также, как спутник делал сейчас. Скручивающие боли в животе вскоре после этого научили её более ответственно подходить к еде.

После того, как мысли стали приходить в порядок, Ирда, заговорила:

- Откуда ты знаешь язык Атюр?

- Моё племя их постоянно грабило - бесхитростно ответил варвар - а, не зная языка, трудно спросить "все ли тайники обчищены?". - И расплылся в довольной улыбке.

Нельзя сказать, чтобы это откровение, обрадовало девушку. В голову стали закрадываться мысли и сомнения, но до того, как она поняла их суть, Бор, уже сам начал расспрашивать Ирду:

- А сама, откуда знаешь? Ты же не южанка.

- Нет, я далеко с востока. Я, знаю много языков. Им меня научило сестринство.

- Ещё один культ? Для кого взращивали?

- Наоборот. Хотели уберечь.

- Но не уберегли же.

- На нас напали, кочевники. Их было больше, они были сильнее, они знали, где мы прячемся. У сестёр не было шанса.

- Вот и я, о том, же. Хотели бы сберечь, отдали бы на защиту мужчинам. - с сытостью к варвару пришла и болтливость.

"Мрачным, он мне больше нравился" - подумала Ирда. Всё-таки, девушка начинала соглашаться с Варваром, в том, что им не по пути. "Ошибкой всех мои пленителей было то, что они всегда ставили на силу. Могущество магии, массивность монстра, многочисленность войск, и всегда проигрывали, столкнувшись с превосходящей силой героя. Нужен другой путь" - с насыщением мысли девушки стали идти быстрее. "Единственный раз, когда герой сдался, это было не заклинание, и не оружие, это была Она" - Воспоминания о Султане, снова омрачили её лик.

Варвар отодвинув последнюю тарелку, заполненную обглоданными костями, и громко стукнув кружкой о стол, промолвил:

- Они, уже должны были понять, что их убийцы не вернуться.

- И что из этого?

- Начнут рыскать. Тебе надо бы скрыться.

- Зачем? Ты же прямо сейчас отправишься крушить, обезглавишь их церковь, культисты, что не успеют погибнуть в битве с тобой, расползутся по норам.

- Справедливо.

- Ну, удачи с твоей местью.

- Куда направишься?

- К старому другу.

- У тебя есть друзья?

- Надеюсь.

- Хочешь, я заставлю этот город тебя почитать. Сможешь остаться тут.

- И когда, ты уйдешь, рано или поздно, придёт тиран и, разрушив город, возьмёт меня в плен.

- А в пути, тебя никто разве в плен не захватит?

- По крайней мере, тогда не пострадают жители.

- А мне этот город и его жителей не жалко.

- Отчего же? Тебе никого не жалко?

- Они поклонялись чудищу. И приносили жертвы. Их государство процветало, а соседи страдали под гнётом.

- А твой народ не грабил соседей?

- Следи за словами, женщина! - Варвар, со злостью, ударил кулаком о стол так, что тарелки загремели, а Ирда, вздрогнула от неожиданности. - Не смей сравнивать!

После некоторой паузы, воин, встал из-за стола и, не оборачиваясь, направился проч. Ирде не впервой было оставаться одной, и её это не пугало.

Скоро в городе должна была начаться паника, и её следовало переждать в укромном месте. На постой оставаться было нельзя, и потому по плотнее натянув капюшон, и замотав лицо платком, она стала возвращаться к городским воротам.

Слившись с толпой, она стала присматривать подходящий караван. Перво-наперво ей следовало отправиться на север. С севера ехала пушнина, а на север специи и ткани. Увидев обоз с подходящим ассортиментом, девушка подошла к высокому чернокожему караванщику в дорогом халате и, продемонстрировав ранее снятый с неудавшегося убийцы медальон, представилась жрицей, и попросила сопровождение и защиту на её миссионерском пути.

Тот, конечно же, согласился, а получив от девушки небольшой аванс, так и вовсе прикрикнул своим соплеменникам, на не знакомом ей языке, после чего в одном из обозов ей устроили небольшой уголок, на расшитом коврике.

Ирде, со своими новыми спутниками посчастливилось покинуть город до того, как деяния Бора, дали о себе знать. Делая вид, что молится, девушка, зажав в руках медальон и склонив голову, позволила себе задремать в мерно качающейся по степным дорогам повозке.

Глава 4.

"Она, снова вернулась в то прекрасное время во дворце Аль-Шаади. Новый Султан правил с улыбкой на губах. В каждом его приказе, распоряжении, указании была некая ирония или витиеватая шутка. Но, Ирда видела блеск ума в его глазах. Каждое его повеление было исполнено мудрости.

Первым делом он направил все войска, чтобы истребить бандитов предыдущего тирана. Шпионы молодого правителя извели всех убийц и чернокнижников, что некогда помогали бывшему узурпатору. Когда же в его стране высоких башен и крутых куполов не осталось и следа от заразы предыдущей власти, он направил послов ко всем соседям, чтобы избавиться от недомолвок и обид, которые те могли затаить на его страну, после Чёрного Шакала.

И вскоре начались переговоры. Прошлый владыка наводил ужас на все окрестности Саллихинских пустынь, причинив много бед. И многие соседи пытались воспользоваться милостью нового монарха, требуя, то передачи земель, то выгоды в торговли, а то и баснословных сумм золота. Некоторые переговоры приводили к весьма жарким спорам, но улыбка никогда не сходила с лица Султана, и из каждых прений он вышел победителем, так или иначе, восстановив мир со всеми соседями. И однажды, сама императрица Нитта, из страны величественных гробниц, лично в окружении своей свиты и чернокожих наёмников почтила дворец и своим присутствием.

Ирда в роли служанки одетой в легкие, перекрученные между собой полосы голубой ткани, присутствовала на всех его собраниях посвященных делам государства. Это время, она тратила, не на негу и дворцовую роскошь. Она жадно впитывала знания.

Хоть и, не умея читать на Атюр, но умея внимательно слушать, она быстро выучила название всех государств и значимых городов по обе стороны моря. Узнала, какие народы там проживают, и по каким путям идут товары. Кому, что нужно, и что они готовы предложить. Почему и какие дороги, и проливы следовало защищать, чтобы торговать, и откуда ожидать удара врага. За это не долгое время, она узнала о мире, больше чем за всю прожитую жизнь.

Будучи выращенной в кругу женского ордена, Ирда, быстро нашла общий язык с бывшими невольницами из гарема, и между новыми подругами не было секретов. Конечно, каждая из них была обворожена молодым Султаном, и желала оказаться с ним. Но, из всех девушек, именно Ирда, чаще прочих ловила на себе взгляды Аль-Шаади, и хоть, этого ни разу и не было сказано в слух, но она, очевидно, прочно засела в его сердце.

Конечно, как и прочие девушки, она, будучи не благородных кровей, не могла рассчитывать на нечто большее, чем простая близость, но даже это кружило голову Ирде, и приносило счастье, и ей хотелось такого же счастья владыке Саллихинских пустынь.

Но, дела шли только под светом солнца, а ночью Султан был свободен от забот. И возвращаясь в свои покои, он никогда не оставался один. Каждый вечер, раскрывая двери своей спальни, он слышал смех и весёлый щебет трёх-четырёх молодых девушек, желающих снять с него напряжение долгого дня, под аромат дымящих благовоний. И каждый раз Ирда была среди них, потому как только от её улыбки, сердце владыки таяло.

7
{"b":"538916","o":1}