Литмир - Электронная Библиотека

[18] Да-да, именно руки, вы не ослышались

[19] Butterscotch - ириска

[20] Light Sparks - искры света

[21] Publish or Perish - весьма широко использующаяся фраза, выражающая давление в институте как можно быстрее опубликовать работу. Ссылка на статью

[22] Нерд, nerd - люди с практически минимальной социализацией, как правило, ботаники либо задроты. Лурк

[23] Ancestral environment

[24] Малобюджетные коммерческие фильмы. Вики

[25] В оригинале было "shard", значение которого объяснялось в прологе. Мне кажется, слово "мир" куда более лучше описывает то, что имеется в виду здесь

[26] Lemon Drop - лимонная карамелька

[27] Человек, имеющий множество персонажей - твинков

[28] Порода небольших пастушьих собак, отличающихся умильностью. Вики

[29] Malt - солод

[30] Barley - ячмень

[31] Dunkel - общее название для нескольких сортов немецкого лагера или попросту пива. Вики

[32] И так далее (лат.)

[33] Объём Хаббла - область расширяющейся Вселенной, окружающей наблюдателя, за пределами которой объекты удаляются от наблюдателя со скоростью, большей чем скорость света. Вики

[34] Needlepoint - кружево

[35] Baltimare - очевидно, сочетание названия города Балтимор и слова mare, кобыла

29
{"b":"542836","o":1}