Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Run away\Hide away. Part II. Yesterday You Threw Away Tomorrow

https://ficbook.net/readfic/68680

Автор:

Cliodna (https://ficbook.net/authors/27117)

Фэндом:

Tokio Hotel

Пейринг или персонажи:

Томас Каулитц \ Билл Каттерман

Рейтинг:

NC-17

Жанры:

Слэш (яой), Ангст, Экшн (action), POV, AU, ER (Established Relationship)

Размер:

Макси, 68 страниц

Кол-во частей:

13

Статус:

закончен

Описание:

Как делеко придется бежать Биллу? Какие тайны друг друга откроют двое бывших влюбленных?

Содержание

Содержание

Глава 1.

Глава 2.

Глава 3.

Глава 4.

Глава 5.

Глава 6.

Глава 7.

Глава 8.

Глава 9.

Глава 10.

Глава 11.

Глава 12.

Глава 13.

Глава 1.

«Cause yesterday you threw away tomorrow,

You, you double-crossed my heart,

You crucified my soul,

'Cause yesterday you threw away tomorrow»

The Rasmus

«Потому что вчера ты выкинул "завтра".

Ты, ты обманул моё сердце,

Ты измучил мою душу,

Потому что вчера ты выкинул "завтра"»

— Сколько вы дадите за это? – тонкие пальцы с глянцевым маникюром проворно развязали небольшой бархатный мешочек, и на ладонь старого ювелира выпало кольцо с тремя крупными бриллиантами.

Билл внимательно наблюдал, как ювелир рассматривает украшение в микроскоп, как капает какую-то прозрачную жидкость на металл, и нетерпеливо постукивал ногтями по стойке. Он очень рисковал, приходя в ломбард, иногда ему казалось, что Том устроил за ним слежку.

— Кольцо из белого золота 750 пробы и украшено 287 бриллиантами круглой огранки с 57 гранями, общим весом 3,73 карат, – бормотал перекупщик. – Изготовлено, судя по клейму, в Гонконге. Я дам за него четыре тысячи евро.

— Оно стоило больше семи.

— Как хотите, я даю четыре, – ювелир положил кольцо на стойку.

— Хорошо.

— Наличными, я полагаю?

— Да, – кивнул юноша. Работник ломбарда только покачал головой. Сначала мужчина подумал, что ему принесли что-то краденое, но потом присмотрелся к молодому юноше и понял, что такое колечко могло принадлежать ему – дорогая одежда, ухоженные волосы, и черные очки в пол лица.

Отсчитав нужную сумму, ювелир запечатал ее в конверт и отдал стройному брюнету. Тот только кивнул и стремительно покинул помещение.

Том вернулся из офиса в семь вечера, хотя всячески пытался найти себе занятие, чтобы не появляться в особняке. Бизнесмен знал, что его ждет – прекрасно приготовленный ужин, просмотр вечерних новостей, бокал выдержанного коньяка и Билл. От мыслей о муже Том привычно скривился – прошло уже почти два месяца с того вечера, когда он расставил все акценты в их отношениях.

Проснувшись рано утром, Том оглядел комнату, по которой были разбросаны вещи, многие из которых оказались порваны, упавшая со стены картина, разбитая в мелкое крошево ваза. И кровь на простыне. Под тонкой тканью угадывалось хрупкое тело юноши, застывшее в странной позе. Чуть потянув ткань вниз, мужчина сначала увидел спутанные черные волосы, а потом лицо – косметика растеклась черными разводами, губы неестественно алого цвета чуть приоткрыты, а вся левая щека была в сине-лиловых разводах. Том осмотрел дело своих рук, и стянул простыню еще ниже. Тонкое тело покрывали мурашки – видимо ночью Билл замерз, но это не заставило его проснуться. На плечах и бедрах так же расплывались уродливые пятна синяков, а запястья были почти черными, настолько насыщенного цвета гематомы развились на бледной коже.

Каулитц прекрасно помнил, что произошло прошлой ночью, и был чрезвычайно доволен собой. Как оказалось, одних угроз было недостаточно, чтобы заставить Билла быть покорным. Теперь, как надеялся бизнесмен, когда угрозы подкреплены действиями, мальчишка утихнет.

Его расчет оказался верен – Билл стал тише воды, оживая только в присутствии гостей. Наедине с Томом он почти не разговаривал и обычно прятал глаза, не желая встречаться с мужем взглядами. Жизнь Тома стала намного проще, с чем он себя регулярно поздравлял. Но иногда его все же напрягало то, что в постели Билл ведет себя, как робот. После той ночи юноша послушно, не говоря ни слова против, ложился с ним в одну постель, позволял тр*хать себя, но сам кончал только от своей же руки, словно ласки Тома вообще никак не распаляли его тело.

Двигаясь на автомате, Билл расчесал волосы, поправил пижаму и вышел в спальню. Том уже был в кровати, и юноша на миг прикрыл глаза, заставляя себя оставаться спокойным. Он подошел к постели и аккуратно опустился на свою половину кровати, забираясь под одеяло, словно пытаясь стать незаметнее для чудовища, лежащего ужасающе близко. Если быть достаточно незаметным, ему может повезти, и Том не тронет его этим вечером. Тело звенело, как натянутая тетива, но Билл успокаивал дыхание, зная, что ему нельзя показывать свой страх. «Терпи. Осталось уже совсем немного».

Свет в комнате погас, и юноша прислушался к происходящему за спиной: стук поставленного на тумбочку ноутбука, шорох снимаемого халата и шелест батистовых простыней. Том лег под одеяло, и Билл болезненно остро почувствовал жар, исходящий от тела мужчины.

Сильная мужская ладонь сжала его бедро, но Билл не пошевелился, надеясь, что этой ночью ему не придется, стиснув зубы, терпеть прикосновения мужа, которые уже ничего кроме отвращения в нем не вызывали. Но юноша знал, что напрасно тешит себя надеждой – Том хочет заняться сексом, это ясно, иначе он бы не стал дотрагиваться до его тела. Словно подтверждая его мысли, горячие пальцы проворно развязали веревки на штанах и приспустили ткань с худых бедер. Билл прикрыл глаза, поворачиваясь на спину и раскидывая руки в стороны – предоставил мужу полную свободу действий. Том одобрительно хмыкнул и потянулся за смазкой, стоящей на прикроватной тумбочке.

«Не повезло» — подумал Билл, зажмуривая глаза, когда два пальца ворвались в его тело.

Оценщик долго листал книги, привезенные загадочным юношей, не решаясь спросить причин, по которым тот принял решение расстаться с несколькими антикварными изданиями.

— У меня для вас хорошая новость, – старик улыбнулся. – Я нашел покупателя для вашего товара. Человек готов заплатить сорок тысяч евро за все книги.

1
{"b":"555565","o":1}