Литмир - Электронная Библиотека

— И ты поверила?

— Я видела его снаряжение и меч, такой дорогой и мощный. Представился Азазелем.

— Ох, только не говори мне… ты опять флиртовала с приезжим? — развел руками Чарльз и покачал головой. — Рейвен, это добром не кончится.

— Ну, а что ты хочешь? По-твоему, у нас тут есть большой выбор? — фыркнула девушка, обиженная тем, что брат не разделил ее восторга.

— Ну, — задумчиво проговорил Ксавьер и прикусил губу, перебирая в уме всех более или менее подходящих жителей городка. — Священник, например.

— Хэнк? — удивилась Рейвен.

— Он, конечно, на мой взгляд худоват. Но образован, — юноша вновь задумался, забыв обо всем, просто представил себе Хэнка. Он думал о нем. Умен, бесспорно, даже поразительно умен. Но слишком тих и робок, и не хватает в нем чего-то такого… Решительности. Дикого мужицкого начала. Эта черта определенно нравилась Ксавьеру в мужчинах. Как рыцари или воины, хорошо сложенные, с телами, будто высеченными из монолитного камня, с такими широкими плечами, на которых, кажется, можно было удержать все невзгоды мира… Порой, завидев такого мужчину на улице, Чарльз невольно провожал его взглядом, взволнованно прикусывая губу, чувствуя, как загорается кровь. Вот только… Этого было мало. Ведь стоило им заговорить, и они становились скучными и даже отталкивающими. С Хэнком говорить было интересно, но не более того. Но для Рейвен…

Для нее, возможно, больше подходил Логан. Иногда Чарльз рассматривал и его кандидатуру. Хоть этот охотник и невысок ростом, но сильнее него нет никого в городке. Он даже похож на зверя, и по нему можно изучать анатомию человеческого тела. Только увидев его рельефные мышцы, хочется провести по ним рукой, чтобы самому ощутить твердость тела. Он силен и честен. Он бы защитил Рейвен и смог стать ей опорой. Но только он открывал рот, и Чарльз обреченно вздыхал, а морок, наведенный на сознание внешним обликом, быстро пропадал, стоило только охотнику сморозить очередную глупость…

— Чарльз? — Девушка помахала рукой перед его лицом.

— Ох, прости. Я задумался. Так что не так с Хэнком? Он весьма тебе подходит. Безобиден и живет рядом.

— Между священником и рыцарем я выберу второго.

— Не стоит так рассуждать. Они же воины, с грубым нравом и дикими повадками.

— Порой ты так странно рассуждаешь о мужчинах, которые мне нравятся, — заметила Рейвен и непонимающе нахмурилась. — Если ты так против воинов, то зачем из столицы привез все это? — девушка указала на небольшую доску, висящую у дверей школы. На ней были заботливо вывешены листовки с изображениями рыцарей и выдающихся воинов королевства. Все как на подбор с решительными точеными чертами лица и суровыми взглядами, словно Ксавьер выбирал их не за заслуги перед страной, а по внешнему виду.

— Детям нужно знать, как выглядят люди, защищающие нас, — пояснил Чарльз и с улыбкой посмотрел на листовки. Многие из них были очень старыми и потертыми, но были и новые. Вот только среди них у Чарльза был личный любимец, пусть даже его имени было не разобрать на пожелтевшей шершавой бумаге. Острые скулы и холодный решительный взгляд, растрепанные длинные волосы и небритое лицо, которое при всей своей хищной опасности выглядело потрясающе аристократичным. И от одного взгляда на него, перехватывало дыхание. К своему стыду, про этого человека Чарльз совсем ничего не знал. Эта листовка и у торговца оказалась случайно, просто завалялась в старом сундуке, но Ксавьер не смог ее не взять. И сколько же времени он потратил, пытаясь если не понять, то хотя бы придумать историю этого неизвестного «..ри. Л..ш…» — все буквы, которые еще можно было прочесть на листовке.

— Ну так выбрал бы королевскую дюжину. Зачем вешать изображения воинов времен королевы Магды? Они, наверное, мертвы уже, — беззаботно заметила Рейвен.

— Возможно, — тихо произнес Чарльз и отвел взгляд от лица неизвестного мужчины. — Но это не имеет значения. Я просто пытаюсь помочь тебе с выбором. Ты вечно находишь не тех мужчин, и проезжий вояка с мечом не лучший вариант. Или тебе не терпится сделать меня дядей, а самой стать одинокой матерью?

— О-о-х, опять ты за свое! — Рейвен страдальчески закатила глаза. — Ты порой просто зануда, Чарльз!

— Потому что ты поступаешь необдуманно. Хочешь сильного мужчину — чем Логан не вариант?

— Охотник? Да он сам на зверя похож.

— Может, тебе стоит узнать его получше?

— Фу, Чарльз, почему ты вечно предлагаешь мне или каких-нибудь бугаев, или забитых книжных червей?

— Вовсе нет!

— Смотрите, смотрите, смотрите!

— Вернулись!

— Они смогли?

— Побежали!

Чарльз обернулся на голоса детей и заметил, что со стороны леса возвращается группа охотников. Стоило ему только увидеть их силуэт, как сердце встревожено сжалось еще до того, как Ксавьер успел понять, в чем дело.

— Рейвен, помоги мне увести детей, — распорядился Чарльз и бросился за своими воспитанниками, понимая, что уже опоздал. — Дети, все назад в школу!

— Что там случилось?

— Вы поймали его?

— Это что?..

Крик взвился в воздух и зазвенел под самым небом, Чарльз едва успел схватить малышку Джин и торопливо закрыл ей глаза, прижал к себе испуганное дитя и махнул побледневшей Рейвен, чтобы она забрала остальных, пока к месту начали стягиваться остальные жители, чтобы посмотреть на улов охотников. Вот только в простой телеге, запряженной усталой взмыленной лошадью, были вовсе не шкуры пойманных животных и не дичь. Встревоженный шепот пронесся по собравшейся толпе.

Чарльз успел заметить окровавленные тела людей, которые выглядели так, словно их пытались разорвать на части с невероятной силой, и среди них все еще были живые, которые немногим отличались от своих павших товарищей. У одного из трупов был целиком вырван правый бок, и кровь все еще сочилась, заливая доски телеги, просачиваясь между ними и стекая на землю, оставляя за собой неровный алый росчерк.

— Что стоите, как идиоты?! Врача ведите! Быстро, — рычащим голосом приказал Логан, который только теперь подоспел к охотникам, и его голос словно отрезвил собравшихся. — Прочь с дороги, а ну не мешайтесь! Какой идиот пустил детей, пошли прочь!

— Все будет хорошо, — прошептал Чарльз, чувствуя, как дрожит Джин, и погладил ее по мягким огненно-рыжим волосам, провожая взглядом телегу, от которой остро пахло кровью и смертью. — Все будет хорошо, — повторил Чарльз и, взяв девочку на руки, торопливо пошел в школу, куда Рейвен и подоспевший с остальной толпой Хэнк заводили притихших и напуганных детей. — Возьми ее, — попросил Чарльз, передавая девочку сестре, и та, кивнув, понесла ее к остальным, хотя сама выглядела не лучше бледных детишек.

— Да спасет Господь их души, — тихо произнес Хэнк и нервно сглотнул.

— Дети не должны были это увидеть.

— Это не твоя вина, — заверил его священник. — Но это уже не первый случай. Что же за тварь завелась у нас в лесу?

— Я думал, это просто медведь.

— Возможно, да вот только я говорил с прошлой группой, которая заходила в чащу, и они утверждали, что существо это было шерстью покрыто и рога имело огромные и витые. Кто-то копыта видел, но говорят, что ходит оно на задних лапах, словно человек.

— Святой отец, в сумерках да в той глуши и не такое может показаться.

— Но, глядя на то, что происходит, я бы сказал, что у нас там вовсе не Зверь, а демон, если не хуже…

— Вы правда считаете, что наш лес проклят? — Чарльз боялся это спрашивать, но порой и сам так думал. Однако прежде охотники возвращались живыми. Может, ранеными и напуганными, что само по себе было необычно при их опыте, но живыми. Теперь же, глядя на кровавый след, оставшийся на земле, Чарльз чувствовал, как противный липкий страх сковывал его душу, а слухи о проклятии и дикой твари, живущей в лесах, становились все более реальными.

— Хэнк, Вы побудете с детьми? Прошу Вас. Я бы хотел поговорить с Логаном, но не хочу оставлять Рейвен одну.

— Конечно, Чарльз.

— Спасибо, — только и сказал молодой преподаватель и побежал за телегой, которая давно уехала вглубь городка.

2
{"b":"566449","o":1}