Литмир - Электронная Библиотека

Это не было так уж замечательно, но это все, что у нее было.

Том присел рядом с ней.

— Нет, это не шутка. Это реальная жизнь. — Он взял ее за руку, и она не смогла остановить трепет, который пробежался по ней от его прикосновения. Почему она не боится? Перед ней шесть совершенно не знакомых мужчин, а вместо испуга чувствует возбуждение. Это было загадочно, странно, не имело смысла.

— Пара? О чем, черт возьми, ты говоришь?

Беги, Китти, беги.

Другой крупный мужчина, который стоял рядом с Томом, откашлялся.

— Может быть, ты должен сказать ей наши имена, прежде чем выложишь все.

Том зарычал.

— Слушайте, вы кажетесь хорошими парнями, и кажется вы ничего не сделали со мной, пока я спала, но я действительно не знаю, о чем вы и ты заставляешь меня неудобно себя чувствовать.

— Ты никуда не пойдешь, — сказал Том.

Она нахмурилась. В течение многих лет она живет своей жизнью, и никто не говорил ей, что делать. Ни в коем случае она не позволит этому великолепному, доминантному мужчине говорить ей, что делать. Без вариантов.

— Я Рой. — Заговорил тихий мужчина со светло-каштановыми волосами и соответствующими глазами. Его голос был мягким, и она не могла сдержать дрожь от его интенсивности.

— Привет. - Он не отрывал своих глаз от ее. Существовало что-то гипнотическое в нем. У нее было ощущение, что он все контролировал, независимо от того, что происходило. По какой-то странной причине Китти чувствовала себя в безопасности, зная, что он рядом.

— Как тебя зовут? — Спросил он.

— Китти.

— В самом деле? — Спросил Том, прерывая их. Она нахмурилась и переключила свое внимание обратно на мужчину рядом с ней. Он похитил ее, но она не волнуется. Что с ней не так?

— Мое имя Китти Эванс и оно будет во всех новостях, когда они узнают, что вы похитили меня. — Соврала она.

Том понюхал воздух. Из всех мужчин он был самым старшим, самым сильным, и самым темным. Его волосы выглядели почти черными, как и глаза. Ничего из этого не имело смысла для нее вообще.

— Ты не утверждена другим мужчиной. Ты совсем одна в этом мире, - сказал Том, явно видя насквозь ее ложь.

Кусая губы, она посмотрела вниз на свои руки, лежащие на коленях.

— Черт, он, как всегда, собирается облажаться. — Один из мужчин встал на колени перед ней. Он не прикасался, но поймал ее взгляд очаровательной улыбкой. — Привет, я Гай Сноу. Прости моего альфу. Он немного осел, когда дело доходит до женщин. Возраст делает его немного нетерпеливым.

Она хихикнула и услышала рычание рядом. Звук прошелся горячей волной по низу ее живота. Сделав глубокий вдох, она закрыла глаза.

Китти вздрогнула, когда почувствовала, что все они приближаются и вдыхают. Открыв глаза, она поняла, что не ошиблась. Все шесть мужчин наблюдали за ней, принюхиваясь.

— Я проснулась в стране фантазий. — Она потерла пульсирующий висок.

— Нет. — Том взял ее за руки. Он был такой теплый, и его аромат окружил ее, успокаивая одним своим присутствием. Она всхлипнула, не понимая, какого черта происходит. Ожидание автобуса не должно было привести к этому большому беспорядку. — Я Том, ты уже познакомилась с Роем и Гаем. Парень в очках - Стюарт. Он всегда держит свою голову в книге. Затем идут близнецы. Трудно отличить их друг от друга, но я могу - по запаху. Марк и Джои.

Она смотрела, как каждый мужчина делает шаг вперед. Китти сразу увидела разницу между двумя близнецами. Марк был серьезный, его руки были сложены, и на лице был хмурый взгляд, в то время как Джои выглядел счастливым. Ей показалось, что Марк никогда на самом деле не расслаблялся, словно на карту была поставлена его жизнь. Почему она вообще думает об этих мужчинах?

— Почему ты меня забрал? Я ничего не понимаю.

Том погладил ее щеку. Она хотела отстраниться, но вместо этого осталась сидеть, наблюдая за ним.

— Ты наша женщина, Китти. Я не могу позволить тебе уйти. Ты - наша пара.

Она рассмеялась.

— Видишь ли, каждый раз, когда ты говоришь, "пара", я думаю про оборотней и вампиров, что является безумием. Ни один из них не существует.

— Джои, изменись.

Повернувшись к близнецу, Китти смотрела с восторженным изумлением, как мужчина начал раздеваться. Он снял рубашку, и она закрыла глаза.

Том дернул ее за руки.

— Смотри.

Внимательно следя за Джои, она наблюдала, как его тело медленно изменялось. Там, где когда-то была кожа, появился мех. Кости были сломаны, но она не слышала треска. Они, казалось, формировались во что-то, что она не узнавала, а потом она увидела волка, стоящего перед ней.

В глазах все потемнело.

Глава 2

Том поймал ее прежде, чем она ударилась об пол. Китти потеряла сознание при виде волка. Джои вернулся в человеческий облик, совершенно голый и обрывками новых джинсов вокруг него.

— Отлично, это стоило мне более пятидесяти баксов, — сказал Джои.

— Как мы должны спариваться с женщиной, которая не может даже оставаться в сознании для нас? — спросил Марк.

Потирая глаза, Том положил ее обратно под одеяло. Она - их пара. Он почувствовал это и ощутил волка под поверхностью. Его волк понюхал ее кожу и знал правду. Китти была их женщиной, и независимо от того, что сказали его братья, он не позволит ей уйти.

— Она - наша пара, — сказал он, глядя на братьев.

— Том, она даже не знает о нашем виде, — сказал Рой.

— Ну и что? Это не имеет значения. Мы введем ее в курс дела.

— Это из-за твоего возраста? — спросил Гай. — Есть много женщин в мире, чтоб трахать и спариваться.

— У меня нет времени! — выкрикнул он, посмотрев на Китти, чтобы убедиться, что не разбудил ее.

Жестом он показал им выйти из комнаты, и вышел сам, заперев за собой дверь. Он не хотел рисковать, если она решит сбежать или причинить себе вред каким-либо образом.

— Это безумие. Ты не можешь похитить девушку и ожидать, что она спариться с тобой только потому, что ты считаешь, что время закончилось.

Том зарычал, толкая Гая к стене. Они были братьями, но он был альфой и требовал немного уважения даже от них.

— Даже не начинай пытаться сказать мне, что делать. — Он зарычал, заходя глубоко в личное пространство Гая, прежде чем сделал шаг назад. — Если бы вы все получили доступ к своему волку и хорошо понюхали ее, вы бы все поняли, что женщина, которая лежит сейчас без сознания в постели, наша суженая пара. Я не выбирал женщину от отчаяния. Я выбрал женщину, предназначенную для нас.

Он вышел на охоту за женщиной от отчаяния, но не собирался говорить им правду. Отчаяние было его мотивацией, но ему удалось найти правильную женщину.

Испустив глубокий вдох, он посмотрел на каждого из них по очереди.

— Том, она должна согласиться, — сказал Марк.

— Я знаю, что утверждение - это главное. Разве никто из вас не учуял ее интереса к нам? Я почувствовал желание, она хочет нас. — Том спорил бы до конца дня, если это помогло убедить братьев в своем решении.

— Ее тело хочет нас. Но не уверен про разум. — Перебил его аргумент Рой.

— Мне все равно. Она наша пара, и мы собираемся пройти через это. К концу месяца я инициирую утверждение, и за последующие шесть мы все должны сблизиться с ней. — Это было их правилом спаривания как стаи и как братьев. — Пожалуйста, не пытайтесь сказать мне, что нам нужно как стае. Я знаю, что нам нужно.

Он оставил их в покое и направился вниз по лестнице из кухни на холодный воздух. Тому нужен холод, чтобы разобраться с мыслями, бушующими в голове. Опасность приближалась, и он чувствовал себя на краю. С каждым днем его волк становился все ближе и ближе к поверхности, умоляя дать ему свободу. Он знал, что не мог позволить волку выйти, пусть даже бороться за человечность было с каждой луной все труднее.

Это оно. Китти наша пара, и мы все будем в порядке. Все будет хорошо до тех пор, пока мои братья делают, как я приказываю и спариваются с ней.

2
{"b":"571689","o":1}