Литмир - Электронная Библиотека
A
A

ничего не заподозрил, нужно было продолжать двигаться. К тому времени, как мне

исполнилось сто лет, я дважды объездил весь мир и говорил на двенадцати языках. И в

первую очередь я избавился от акцента.

— В случае необходимости, сможешь ли ты использовать его? — с любопытством

спросила я.

Он усмехнулся.

— Очень даже могу, милочка, если ты так желаешь. — Его провинциальный акцент

оказался настолько явным и поразительным, что я рассмеялась. Корбин смеялся

вместе со мной, и прежде чем я успела понять, что происходит, книга оказалась на

полке, а я — в объятьях вампира. — Ты такая красивая, когда смеешься, — прошептал

он.

Капелька акцента все еще присутствовала в его насыщенном голосе.

Я посмотрела на Корбина. Его тело было большим и твердым во всех нужных местах

рядом с моим, и я не могла остановить свое сорвавшееся в галоп сердце, когда он

находился рядом со мной.

«Он враг», — напомнила я себе. Вампир он и есть вампир, каким бы очаровательным

не казался.

— Не делай этого, — прошептал Корбин, глядя мне в глаза. — Не отрицай свои

чувства ко мне.

Я нахмурилась.

— Как ты узнал, о чем я думаю? Ты пытаешься очаровать меня?

Он выглядел расстроенным.

— Нет. Я хочу, чтобы ты испытывала что-то ко мне. Но, похоже, это будет непросто.

Я пожала плечами.

— Это ошибка. Может, тебе следовало запасть на женщину, которая не видела, на что

способны вампиры, какими жестокими и разрушительными они могут быть. А может

быть, тебе нужно просто очаровать любую другую женщину и внушить ей, что она

тебя любит.

Он нахмурился.

— Ты думаешь, я этого хочу? Фальшивой любви? Женщину, которая будет любить

меня только потому, что я манипулировал ее разумом?

— Кажется, именно этого хотят большинство вампиров, — заметила я. Мне не раз

приходилось видеть людей, настолько зависимых от глэм-секса, что они готовы были

сделать все, что угодно, для вампира, снабжающего их этим. Ничего в мире нет хуже

глэм-наркомана.

— Я вижу, бесполезно пытаться изменить твое мнение. — Корбин внезапно отпустил

меня. — Поэтому давай начнем твое наказание. — Его взгляд стал жестким, исчез

даже малейший намек на акцент. Я почувствовала, как холодный ветер пронесся по

комнате, унося с собой возникшее между нами на мгновение тепло, заменив его

прохладной вежливостью. Да ладно, я всё равно не хотела испытывать притяжение к

вампиру.

— Хорошо. — Я упрямо вздернула подбородок. — Ты сказал, никакого секса и порки.

Так что ты собираешься со мной сделать?

Корбин устроился в коричневом кожаном кресле и сцепил длинные пальцы.

— Для начала я хочу посмотреть, как ты раздеваешься.

Я с недоверием посмотрела на него.

— Ты серьезно? Хочешь, чтобы я разделась для тебя?

— Именно.

— Боже. — Я провела рукой по своим волосам, которые всегда собирала в конский

хвост. — Где же дрянная музыка и шест стриптизерши, когда они так нужны?

Корбин покачал головой.

— Тебе нет нужды устраивать стриптиз, чтобы возбудить меня. Я абсолютно уверен, что вид твоего обнаженного тела окажется достаточно эротическим зрелищем, и

дополнительных усилий с твоей стороны не понадобится.

Конечно, если у него есть слабость к веснушкам, маленькой груди и большим бедрам.

По крайней мере, мне не придется беспокоиться о том, что он потеряет самоконтроль, как только увидит меня всю. На самом деле, вид моего обнаженного тела, возможно, излечит его от этой нелепой одержимости мной. Как я уже говорила раньше, я люблю

свое тело, но мне далеко до супермодели.

Я глубоко вздохнула и начала расстегивать пиджак. Замечательно, значит, моим

наказанием станет унижение. Корбин ошибался, если думал, что смутит меня,

заставив обнажиться.

«Я смогу пройти через это», — отчаянно говорила я себе. К тому же, раздеваться

перед ним намного лучше, чем заниматься с ним сексом.

Я твердила себе это, пока не дошла до трусиков и лифчика. Они были розовыми и

кружевными, весьма невинными на вид, и я почувствовала себя неопытной маленькой

девочкой перед Корбином, который пристально наблюдал за каждым моим

движением. Я была до смешного рада, что не одела бабушкины труселя, хоть и

говорила себе, что меня не должно волновать его мнение.

Я попыталась расстегнуть на спине застежку от лифчика, когда Корбин поднял руку.

— Подожди.

— Что? — Я осмотрела себя. Он решил, что увидел достаточно? Черт, это даже слегка

обидно.

— Что это? На внутренней стороне твоего локтя? — Указал он, и я посмотрела вниз с

нарастающим чувством страха. Там был укус Тейлор с прошлой ночи, все еще не

заживший. Корбин мгновенно поднялся с кресла и внезапно оказался передо мной, и

от мерцающих в его глазах огня стало действительно страшно.

— Я... я... — Я попыталась отойти от него, но он схватил меня за руку.

— Разве я не говорил, что тебе больше нельзя кормить Тейлор своей кровью?

— Успокойся! Это еще с прошлой ночи, когда Тейлор приходила ко мне домой, —

запротестовала я.

Корбин, казалось, слегка расслабился.

— Хорошо. Но раньше ты сказала мне, что тебе не нужно лечение. Зачем ты солгала

мне, Эддисон?

— Я тебе говорила, что шрамов больше нет, и это правда, — заметила я.

Он покачал головой.

— Ты скрыла это от меня. Почему?

Судя по тому, что я видела в его глазах, он не позволил бы мне отвертеться от ответа.

— Потому что те ощущения, что я испытала, когда ты... когда ты исцелил мои

запястья, испугали меня, ясно? — сказала я, вспоминая, как мое тело отреагировало на

его прикосновения, и чувствуя, как горячая кровь приливает к щекам. — Я не могла

позволить тебе сделать это, прикоснуться губами к моей руке так высоко.

Глаза Корбина потемнели.

— Боюсь, скоро тебе придется привыкнуть к моим губам на твоём теле, дорогая. А

пока ты заслужила еще одно наказание за то, что соврала мне.

— Что? Но я еще даже не закончила с первым!

— Действительно. — Он отпустил мою руку. — Продолжай, пожалуйста.

Дрожа от гнева и возмущения, я попыталась расстегнуть застежку бюстгальтера. Но

почему-то этот чертов крючок не поддавался, или, возможно, мои руки дрожали

слишком сильно. Во всяком случае, я никак не могла расстегнуть ее.

Корбин заметил мою проблему.

— Позволь мне.

Он протянул руки мне за спину, расстегнул замочек и медленно спустил лямки

лифчика вниз по моим рукам. Молча встав на колени у моих ног, он дразняще

медленно спустил мои трусики вниз до лодыжек, пока я не смогла переступить через

них. После этого он просто сидел и рассматривал меня.

Мне хотелось быть смелой, гордой, жесткой, безразличной к тому, что он обо мне

подумает, но годы проблем с внешним видом не давали мне покоя. Я прикрыла одной

рукой грудь, а другой аккуратно подстриженную полоску золотисто-красных

кудряшек между моих бедер.

— Ну вот, я голая. Теперь ты доволен? — спросила я, чувствуя, как мои щеки

становятся такими же красными, как волосы.

— Еще нет. Убери руки, Эддисон. Дай мне посмотреть на тебя.

— Я не хочу, — упрямо сказала я. Перенести это наказание оказалось труднее, чем я

себе представляла. — Я... я стесняюсь.

— Я вижу. — Его голос был удивительно нежным. — Тем не менее, хочу увидеть

тебя. — Он молча ожидал, продолжая наблюдать за мной. Через некоторое время я

поняла — надежды на то, что ему надоест, или он поменяет свое решение, не было, в

его распоряжении буквально все время в мире. Он мог сидеть и рассматривать меня

вечность, до тех пор, пока я не сдамся.

Лучше покончить с этим сразу — как сорвать повязку. Стиснув зубы, я опустила руки

по бокам и зажмурилась. Корбин, возможно, и хочет посмотреть на мое обнаженное

18
{"b":"581697","o":1}