Литмир - Электронная Библиотека

Пока я отмеряю молотый кофе, из гостиной доносятся шепот и смешки. Кто этот мужчина? Трейси его видела? Нет, вряд ли, раз я большая девочка. Тем более что с выпускного, состоявшегося на прошлой неделе, Трейси пропадает на теннисных матчах Флипа. Когда тенниса нет, а мама на работе, они сидят в машине Флипа. Заезжают к нам на подъездную аллею и раскладывают сиденья.

– Милая, кофе уже готов? – спрашивает мама. – Клэю срочно нужно взбодриться. Он, как охотничий пес, землю носом рыл, помогая мне.

«Как охотничий пес?» – удивленно думаю я, разливаю свежий кофе в чашки, ставлю их на поднос, разыскиваю сливки, сахар, салфетки и возвращаюсь в гостиную.

– Милая, мне чашечки хватит, а вот Клэю нужна большая кружка. Да, Клэй?

– Точно! – отзывается Клей, широко улыбаясь, и протягивает мне чашку. – Саманта, неси самую большую кружку. Я живу на кофеине. Это моя слабость. – Он подмигивает мне.

Вернувшись из кухни во второй раз, я ставлю кружку на стол перед Клэем.

– Ты полюбишь Саманту, – обещает Клэю мама. – Она такая умница! Последний семестр она занималась по программе повышенной сложности, и везде у нее самые высокие баллы. Она состоит в редколлегии школьного ежегодника и школьной газеты, была в школьной команде по плаванию… Звездочка моя! – Мама дарит мне улыбку, настоящую, которая отражается в глазах, и я отвечаю тем же.

– Саманта вся в мамочку, – говорит Клэй.

Мама поворачивается к нему и смотрит как зачарованная. Они переглядываются, мама устраивается на подлокотник кресла, в котором сидит Клэй. Эй, я что, сквозь землю провалилась? Ясно, я здесь лишняя. Тем лучше! Не поддамся соблазну вылить горячий кофе из самой большой кружки на колени Клэю. Или что-нибудь холодное на маму.

* * *

«Ответьте мне, ответьте!» – беззвучно умоляю я, набрав номер.

Раздается щелчок, но отвечает мне не Нэн, а Тим.

– Дом Мейсонов, – говорит он. – Если ты Дэниэл, то Нэн нет дома. Она на свидании с парнем, у которого член больше твоего.

– Нет, я не Дэниэл, – уверяю я. – Так это правда? Ну, что у Нэн свидание?

– Конечно же нет. Нэн повезло, что она захомутала Дэниэла. В общем, тоска зеленая, мать ее, – усмехается Тим.

– Где же она? – удивляюсь я.

– Да где-то здесь, – услужливо отвечает Тим. – Я у себя в комнате. Ты когда-нибудь задумывалась, какую роль играют волосы на пальцах ног?

Тим под кайфом. Как всегда.

– Можно мне поговорить с Нэн?

Тим обещает ее позвать, но проходит десять минут, а ее нет. Тим, наверно, забыл, что говорил по телефону.

Я вешаю трубку и буквально на миг ложусь на кровать и смотрю на потолочный вентилятор. Потом открываю окно и вылезаю на козырек.

Как обычно, у Гарреттов свет горит почти везде. Даже на подъездной аллее, где Элис, ее полуодетые друзья и несколько братьев Гарреттов играют в баскетбол. Может, там и бойфренды сестер. Сразу не определишь, они скачут как бешеные, музыка орет из айпод-спикеров, стоящих на ступеньках крыльца.

В баскетболе я особенно не разбираюсь, но, похоже, играющим весело. В окне гостиной видны мистер и миссис Гарретт. Он сидит в кресле, к спинке которого прислонилась она, и показывает ей что-то в журнале. Уже поздно, а у них в спальне, где спит и младенец, горит свет. Неужели Пэтси боится темноты?

Вдруг совсем рядом, буквально подо мной, раздается голос:

– Привет!

От страха я едва не теряю равновесие, но чувствую, как кто-то поддерживает меня за лодыжку. Потом слышу шорох: неизвестный парень по шпалерам влезает на крышу, прямо на мое секретное место.

– Привет! – снова говорит он и усаживается рядом, словно давно меня знает. – Тебя спасти?

Глава 3

Я пристально смотрю на парня. Это явно Гарретт, но не Джоэл. Который же он? Вблизи и в свете, льющем из моей спальни, он внешне отличается от большинства Гарреттов – стройнее, жилистее, кудри у него светлее, с желтоватыми бликами, которые появляются у темноволосых летом.

– Зачем меня спасать? Это мой дом, моя крыша.

– Не знаю. Просто увидел тебя здесь и подумал: Рапунцель. Принцесса, заточенная в башне. Волосы у тебя длинные, светлые, вот я и

– Ну а ты кто? – Я знаю, что засмеюсь, если парень скажет «принц».

– Джейс Гарретт, – представляется он и собирается пожать мне руку, словно мы на собеседовании для поступающих в колледж, а не сидим на крыше среди ночи.

– Саманта Рид. – Я пожимаю ему руку, автоматически вежливая, вопреки невероятным обстоятельствам.

– Имя в самый раз для принцессы, – с одобрением отвечает Джейс и улыбается. Зубы у него очень белые.

– Я не принцесса.

Джейс задумчиво на меня смотрит:

– Ты так категорично об этом говоришь. Я должен знать о тебе что-то важное?

Разговор у нас на грани сюра. Сам факт того, что Джейс Гарретт должен или хочет знать что-то обо мне, противоречит логике. Вместо того чтобы заявить об этом, я признаюсь:

– К примеру, секунду назад я хотела нанести телесные повреждения человеку, с которым только что познакомилась.

Отвечает Джейс далеко не сразу, точно взвешивая мысли и слова.

– Ну… – произносит он наконец. – Наверное, многие принцессы такое чувствуют. Браки по расчету и все такое… Не угадаешь ведь, с кем тебя свели. Только… не мне ли ты хотела нанести телесные повреждения? Если да, то намеки я понимаю. Вместо того чтобы бить мне коленные чашечки, просто попроси меня уйти с твоей крыши.

Джейс вытягивает ноги и кладет руки за голову, абсолютно расслабившись на абсолютно чужой территории. А я тем не менее выкладываю ему все о Клэе Такере. Может, дело в том, что Трейси нет дома. Может, в том, что мама ведет себя как чужая. Может, в том, что Тим – идиот, а Нэн пропала без вести. Может, в самом Джейсе, в его непринужденной позе. Он ведь ждет моих откровений, словно его интересуют личные проблемы посторонней девчонки. Как бы то ни было, я ему рассказываю, а когда заканчиваю, возникает пауза.

Свет моего окна в полумраке озаряет профиль Джейса.

– Ну, Саманта, – начинает он, – тебя с этим парнем познакомили, а дальше все пошло под откос. Так что убийство с целью самозащиты пришить вполне могут. Мне самому периодически хочется убить людей, с которыми я знаком еще меньше. Покупателей в супермаркете…

У меня на крыше психопат?

Я незаметно отодвигаюсь от него, а Джейс продолжает:

– Тех, кто подходит к маме, когда она вывозит из дома все семейство и говорит: «Знаете, этого же можно избежать». Будто большая семья, ну, я не знаю, пожар, а они медвежонок Дымняшка.[1] Тех, кто говорит папе о вазэктомии и о дороговизне колледжей, словно он не в курсе. Таких мне хотелось поколотить не раз и не два…

Ну и ну! В школе, да и нигде вообще я не встречала парней, которые так быстро переходят от болтовни к делу.

– Стоит приглядывать за людьми, которые знают, какая дорога самая правильная, – задумчиво говорит Джейс. – А то задавят, если вдруг на пути у них окажешься.

Я тут же вспоминаю, как о вазэктомии и о дороговизне колледжей высказывалась мама, и говорю:

– Мне очень жаль.

Явно удивленный, Джейс поворачивается ко мне:

– Вообще-то мама велит жалеть людей, которые считают себя самыми правильными и навязывают это другим.

– А что говорит твой папа?

– Тут он полностью солидарен со мной. Как и вся семья. Мама – наш пацифист.

На баскетбольной площадке громко смеются. У меня на глазах парень хватает девушку за талию, кружит, потом опускает на землю и прижимает к себе.

– Почему ты не с ними? – спрашиваю я Джейса.

Он долго смотрит на меня, словно обдумывает ответ, и наконец говорит:

– Саманта, а ты как думаешь?

Потом Джейс встает, потягивается, желает мне доброй ночи и спускается по шпалерам.

Глава 4

Утром я чищу зубы – все как обычно, и лицо в зеркале обычное. Белокурые волосы, голубые глаза, веснушки – ничего особенного. Не верится, что ночью я сидела в одной ночнушке и изливала душу чужаку, и не кому-нибудь, а Гарретту.

вернуться

1

Дымняшка – медвежонок, символ лесного хозяйства США, предупреждающий об опасности лесных пожаров. – Здесь и далее примечания переводчика.

3
{"b":"613264","o":1}