Литмир - Электронная Библиотека

— Ты прав, — Шерлок поцеловал брата. — А теперь, трахни меня. Трахни меня так, словно я твоя шлюха.

Майкрофт не стал ждать разрешения, а сразу стал жёстко двигаться, под стоны брата. Шерлок задохнулся от собственного стона и стал просто насаживаться на член Майкрофта, так быстро, что между ними стали нарастать хлюпающие звуки.

Перед их глазами поплыл туман. Майкрофт вышел из Шерлока и встал на ноги и потянул младшего за собой. Они оказались в кухне.

Майкрофт усадил брата на стол и дразняще ввёл пальцы. Политик, вместе с пальцами, ввёл член наполовину, а после вышел. И так несколько раз.

— Ты убиваешь меня, — Шерлок прерывисто задышал.

— О, ну тебе же нравится, а?

— Ещё как, — проговорил Шерлок, наблюдая, как брат расплывается в хищной улыбке.

В следующую секунду в глазах Шерлока всплеснула искра — Майкрофт вошёл на всю длину и сразу взял быстрый темп.

— Глубже, — просит умоляет Шерлок, водрузив на плечи брата руки.

Ещё пару толчков и Майкрофт кончил, но не остановился. Шерлок почувствовал, как внутри разливается горячее семя. Политик лишь вышел и поставил Шерлока на ноги, который сам наклонился к столешнице и схватился за её края, демонстративно вильнув бедрами.

Майкрофт не мог отвести взгляда от покрасневшего отверстия, поэтому приставил к входу головку и стал ждать, пока Шерлок насадиться. Как вы понимаете, долго ждать не пришлось — Шерлок, скуля, насадился на весь член брата, а после уперся в столешницу, зная, что тряска будет порядочная. Шерлока накрыла эйфория, когда Майкрофт сорвался на бешеный темп.

— О боже мой, — простонал Шерлок, чувствуя, как по стенкам движется член Майкрофта.

Шерлок получал невообразимое удовольствие, как и Майкрофт. К тому времени, как старший остановился, Шерлок уже охрип. Майкрофт облокотился на стол, на котором фактически лежал Шерлок и заговорил:

— Это был…

— Самый лучший раз в моей жизни… — хрипло выдохнул Шерлок.

Майкрофт согласно промычал.

— Почему был? Ты устал?

— Нет, — отозвался Шерлок, вставая рядом с братом. — А ты?

— Нет, — коротко ответил политик.

— У меня есть идея, — произнёс Шерлок, добавляя, — Вставай на колени.

Майкрофт послушался просьбы брата и встал на колени. Шерлок встал рядом с ним, только на четвереньки и чуть впереди. Подался назад, на член и назад. Безумно медленный темп задал Шерлок, зная, что скоро Майкрофт не вытерпит этого. Так и вышло — примерно 2 минуты мучительно медленного темпа и старший сорвался — он схватил брата за бедра и стал резко насаживать на свой член, пока Шерлоку оставалось только хрипло, еле слышно стонать.

— Майкрофт! — громко воскликнул Шерлок, когда старший взял член младшего в руку и стал быстро дрочить ему, при этом не сбавляя темпа.

Шерлока накрыл оргазм и он сжался, падая на локти. Майкрофт простонал и вышел из брата, видя, что тот уже на грани потери сознания. Шерлок часто дышал, закрыв глаза, пытаясь не потерять сознание.

— Ты же не кончил, — заметил Шерлок и сел. Он взял член брата в руку и отодвинул крайнюю плоть, а после стал быстро ласкать его, наслаждаясь его стонами. Скоро Майкрофт кончил и Шерлок отпустил его.

— Надо повторить как-нибудь, — устало проговорил Шерлок, засыпая прямо на полу.

— Обязательно, — Майкрофт встал и отнес брата в спальню и закрыл его одеялом. Сам лёг рядом и совершенно случайно провалился в сон.

***

Шерлок пришёл домой только на следующий день, в районе четырёх часов.

— Шерлок, ты где был?! — разъяренно крикнул Джон, появившись из кухни.

— Тебе-то что? — фыркнул Шерлок, снимая пальто.

— Тебя не было целый день и всю ночь! Где ты был?! — проговорил Джон медленно, но так же зло.

— Я думал, ты не заметил моего отсутствия, — Шерлок бросил телефон на стол и сел в свое кресло. — Сколько любовниц ты успел поиметь у нас в квартире за моё отсутствие?

— Шерлок, прекрати, -Джон сделал непонимающее лицо.

— Знаешь, а у меня тоже есть чувства, — проговорил Шерлок вставая и запихивая руки в карманы боюк.

— Ещё бы, — фыркнул Джон. — Ты знаешь, что я чувствовал, когда ждал тебя?!

— Знаю — удовлетворение. И мне плевать, сколько их было здесь, мне плевать, потому что я поступил также — я изменил тебе.

Лицо Джона сменилось с гневного на яростное.

— Что?! — Ватсон скрестил руки на груди.

— Я изменил тебе, — проговорил Шерлок, кивая.

— Да как ты, тварь, посмел?! — вскрикнул Джон, а после доктор набросился на Шерлока с кулаками.

Один удар по голове, который сразу сбил с толка Шерлока и ещё два — в нос.

Шерлок попытался устоять на ногах, но меткий удар под ребра повалил его на ковёр. В ушах звенело, а голова кружилась. Сквозь звон Шерлок слышал, как орёт Джон.

— Да ты знаешь кто ты после этого?! — удар в скулу, — Отвечай! — удар в живот.

Шерлок хрипло простонал и свернулся калачиком. Дышать удавалось трудно — нос сломан, да и удары выбивают из него весь воздух.

— Как ты посмел?! Кто она?! — взревел Джон, ударяя ещё и ещё.

Шерлок закрыл руками лицо.

— Кто она?! — пауза. — Или он?! Кто?!

— Он… — судорожный вдох, — он лучше тебя…

Далее последовал удар в солнечное сплетение и Шерлок сжался в комок ещё сильнее.

***

Он свернулся калачиком в собственной крови. Когда-то пушистых и милых кудряшек где-то нет, а оставшиеся похожи на свалявшуюся шерсть, насквозь пропитанную кровью. От запаха собственной крови тошнило, но что он мог сделать? Разбитая губа все ещё кровоточила, как и нос, двигаться было больно. Порванная одежда пропиталась кровью и прилипла к коже. Шерлок бы заплакал, если бы не боль. Плакать было больно — глаза болели и без этого — на них образовались гематомы, а грудная клетка будто давила на лёгкие. Шерлок не хотел, чтобы его жизнь кончилась именно так — умереть от руки любимого.

— М…Майк… — попытался позвать Шерлок, за что получил удар по ногам.

Конечно же Джон здесь. Он наблюдает за своим творением. И скажу вам, с нескрываемым восторгом.

Шерлок едва слышно застонал и посмотрел на свои руки — под ногти забилась кровь, с пальцев можно было отскабливать запекшуюся кровь. Из глаз сами собой покатились слезы и Шерлок глубоко вдохнул, через невыносимую боль.

— Папа? — крикнула Розамунд с лестницы.

— Рози, я занят, иди поиграй, — отозвался Джон тепло.

— В моей комнате перегорела лампочка, я боюсь, — проговорила Рози и Джон подошёл к ней, а после послышались удаляющиеся шаги.

Шерлок задумался: а куда делся тот Джон? Которого он знал? Добрый, милый врач, похожий на ежика, готовый всегда на помощь своему детективу? Кто сжег так любимую всеми оболочку Джона? Кто этот ужасный человек? Почему Джона так легко было подменить и так трудно вернуть назад? Почему кто-то, не спросив других, сжег Джона дотла и оставил лишь россыпь пепелища? Почему это все, что заслужил Шерлок? Пепел, который нужно собрать в урну и похоронить, только так можно дать этому пеплу новую жизнь. Собрать угольки и раздуть пламя доброты — вот что должен сделать Шерлок. Но он этого никогда не сделает, лишь потому, что его самого нужно будет хоронить. Вместе с пеплом, потому что только он может дать ему новую жизнь. Если выживет.

Шерлок решил не терять времени и попытался отползти, но ни ноги, ни руки его не слушались. Где-то звонит телефон? Ему кажется? На столе. Стол рядом, нужно только доползти… Шерлок сделал усилие над собой и дополз до стола и через силу взял телефон в руку. «Майкрофт» — высветилось на телефоне и Шерлок поднял трубку, поднес к уху.

— Шерлок? Ты в порядке? — проговорил Майкрофт как только услышал тяжёлое дыхание брата.

— П… помоги… — только и смог проговорить Шерлок, слыша шаги возвращающегося Джона.

В телефоне Шерлока послышались помехи. Майкрофт внимательно вслушивался в любой шорох. Вскоре в динамике прозвучало:

— Шерлок… Шерлок… Зачем ты это сделал?! — вскрик.

Холмс-старший не стал болше слушать ужасы происходящего с Шерлоком и направился на Бейкер-стрит. Весь путь Майкрофт пытался не выказывать беспокойства и тревоги, но если признаться — политик впервые за всю свою жизнь так волновался за брата. Это ужасно.

2
{"b":"613307","o":1}