Литмир - Электронная Библиотека

— Только не говори, что ты просто разочарован победой Уолша, ты сам не свой уже несколько дней как минимум.

Дэрил разочарованно закрыл рот и снова отвел взгляд, продолжая терзать несчастную кожу возле ногтя. Кэрол накрыла его руку своей ладонью и попыталась заглянуть в глаза.

— Ты же понимаешь, что я не отстану, пока не выясню, что произошло? Дэрил, мы ведь вместе, и если что-то тревожит тебя, то оно автоматически начинает тревожить и меня, особенно если я даже не догадываюсь, в чем вообще дело.

— Да все норм, — отмахнулся он.

— Нет, и мы оба это знаем. Что случилось?

— Да ничего не случилось!

Дэрил раздражённо встал и начал мерить шагами маленькую кухню. Ему пришлось отодвинуть со своего пути стул, и это нисколько не улучшило его настроения. Кэрол тоже решительно встала, пошла ему наперерез, вскинула вверх руки и обвила их вокруг его шеи, вынуждая остановиться. Дэрил замер на месте, как загнанный зверёк, словно боясь даже вздохнуть в ее объятьях. Она крепко прижалась к нему и лишь через минуту ощутила, как напряжение начало покидать его тело, и он тоже обнял ее в ответ, да так крепко, что даже больно стало.

— Расскажешь? — тихо спросила Кэрол.

Дэрил вдохнул. Не выпуская ее и не отходя ни на шаг, он пробормотал куда-то ей за ухо:

— Ты сказала тогда, что Мэрл не идиот.

Кэрол изумлённо нахмурилась, припоминая их шутливый, как она, во всяком случае, думала, разговор недельной давности, и слегка откинула голову, попытавшись заглянуть в лицо Дэрила. Это ей не удалось, и она снова положила голову ему на плечо.

— Да, я сказала, что Мэрл не идиот, а Шейн обаятельный, а Рик красавчик или что-то такое! Я шутила. Надеюсь, ты не решил, что я в них всех влюблена или считаю их лучше тебя?

— Мэрл тем вечером сказал, что Блейка больше нет и ходячих в городе тоже. И что я вам теперь больше нафиг не нужен, потому что бояться нечего, — скороговоркой выпалил он так неразборчиво, что Кэрол пришлось сделать паузу, во время которой она расшифровывала его торопливую речь.

— Отлично. И ты ему поверил?

— Ты сказала, что он не идиот. Да и вообще это логично.

— Это нелогично, а Мэрл идиот, каких свет ещё не видывал! — возмутилась Кэрол совершенно искренне. — Ну ничего, пусть только дождется, когда родится его ребенок. Уж я ему такого расскажу, что Эми будет целыми днями на солнышке загорать, а он станет папашей века, обхаживая младенца от и до!

Дэрил фыркнул, а Кэрол с усилием отстранилась от него и легонько стукнула кулаком в грудь.

— Ты, между прочим, тоже идиот, Дэрил Диксон! И тебе пора подумать о том, каким образом ты собираешься заглаживать свою вину.

Вполне ожидаемо ей пришлось прождать пару минут с приподнятыми бровями, пока Дэрил не сообразил, на что именно она намекает, и не приник к ее губам жадным поцелуем. Соскучиться за несколько дней разлуки они успели оба. А пустой дом и куча свободного времени лишили их сил настолько, что после даже встать и одеться было лень.

Вечером Кэрол поглядывала на часы, понимая, что уже скоро вернётся София, но все никак не могла выбраться из постели и таких уютных объятий Дэрила, чтобы накинуть халат и что-нибудь приготовить на скорую руку, на случай, если дочка вернётся голодная. Впрочем, им и самим бы подкрепиться не помешало.

— Отлично мы отпраздновали победу Шейна на выборах, — наконец решившись покинуть кровать, пошутила она.

Дэрил, не спешащий последовать ее примеру, закинул руки за голову и хмыкнул:

— Теперь можно делать ставки: как скоро они с Граймсом разругаются, и когда у нас будут новые внеочередные выборы.

— Может, все будет не так уж плохо, — улыбнулась Кэрол и добавила задумчиво: — Время покажет…

========== Глава 50 ==========

Спустя полгода Син под руководством Шейна и во всем помогающего ему Рика процветал. Иногда между друзьями случались размолвки, но это никогда не сказывалось на благополучии города, а Морган всегда готов был выслушать обе стороны конфликта и помочь им прийти к согласию. Андреа гордилась своим мужчиной и, чтобы подразнить Мэрла, каждую неделю приглашала их с Эми на семейные ужины. Хотя после рождения малышки Тори молодым родителям было не до развлечений.

Кэрол, как и обещала когда-то Дэрилу, заручившись поддержкой Калеба, которому она по-прежнему помогала, изучая попутно медицину, убедила Мэрла в том, что Эми тяжело перенесла роды и нуждается в отдыхе. Эми, правда, сначала сопротивлялась, но быстро поняла, как выгодно ей сложившееся положение. Мэрл же стал идеальным отцом и впоследствии даже советы давал Рику, у которого родился ещё один мальчик — Эндрю. София с огромной радостью помогала обеим семьям и подолгу гуляла с малышами, да и Дэрил с Кэрол с удовольствием нянчились с детьми. Глядя на то, как бережно Дэрил прижимает к себе крошечную племянницу, Кэрол все чаще задумывалась о том, что и у них ещё всё впереди.

Тем временем город, успешно переживший одно нападение отчаявшихся оборванных людей, называющих себя Волками, постоянно принимал новых жителей. Новички обычно появлялись по одному, по двое и по трое. Самой большой присоединившейся к ним группой была компания в пять человек. Судя по их рассказам, снаружи было несладко. Ходячие хорошо прятались и хотя нападали редко, так же редко оставляли после своих набегов выживших. Пропитание искать было трудно, да к тому же приходилось опасаться других выживших.

Слушая эти рассказы, Шейн почти маниакально укреплял стены города, запасался оружием и занимался обучением всех желающих искусству стрельбы и боя. Он считал, что нужно быть готовыми ко всему, и Кэрол его всецело поддерживала, ни разу не пожалев о том, что в день выборов отдала ему свой голос. Пускай все новоприбывшие называли их город настоящим раем на земле, о защите этого рая забывать тоже не стоило.

В школу пришли новые дети, мужчины с удовольствием записывались в ряды добытчиков и защитников города, все желающие работать с животными и на земле тоже находили себе занятие по душе. У Калеба появился коллега по имени Боб, военный медик, который, хоть и имел, как однажды выяснилось, проблемы с алкоголем, все же был отличным специалистом и просто хорошим человеком.

Однажды вечером и Дэрил привел в город новенького, которым оказался молодой парень по имени Зак. С тех пор Зак частенько ходил с Дэрилом на охоту, а в свободное время активно ухаживал за вновь расцветающей Бет, только начавшей забывать своё разочарование с Шейном.

Шейн же, став новым главой города, пользовался небывалой популярностью у всех свободных дам Сина. И всё же он крепко держал оборону. Впрочем, и она дала трещину, когда в их городе поселилась семья, состоящая из ещё одного врача по имени Пит, его жены Джесси, в глазах которой Кэрол довольно скоро увидела отражение себя прежней, и двух их сыновей. Новый врач, оказавшийся не только домашним тираном, но и смутьяном в целом, был однажды застрелен Шейном, принимавшим иногда чересчур кардинальные меры по отношению к нарушителям спокойствия. Стоит ли говорить, что его симпатичная жена долго не горевала. Совсем скоро ее стали замечать в компании Шейна, и всё явно шло к тому, что эти двое вот-вот станут парой.

Тем утром, когда в ворота города постучались новоприбывшие, Кэрол и Дэрил с Софией завтракали. Разумеется, им прихода новеньких слышно не было, об этом их оповестил Глен, который, казалось, стал ещё быстрее и активнее после того, как Мэгги удалось забеременеть в прошлом месяце. С того момента, как он узнал счастливую весть, с его лица улыбка не сходила в принципе, и Кэрол предполагала, что он и спит, улыбаясь во весь рот.

— Там новенькие! Двое: брат и сестра! — выдохнул Глен торопливо, отказавшись зайти в дом и выпить с ними чаю. — Они что-то невероятное рассказывают! Идите, это стоит услышать всем!

Переглянувшись с Дэрилом, Кэрол кивнула вслед побежавшему дальше Глену и напомнила Софии:

— Накинь курточку, пожалуйста.

Весна была в самом разгаре, но утренняя свежесть отдавала прохладой, а София только оправилась после недавней простуды, которой переболел почти весь город.

92
{"b":"664298","o":1}